Мы идем, — сказал он ей почти небрежно, хотя она знала по опыту, что подготовка должна быть тщательной. Оружие держалось наготове, и люди прислушивались к каждому звуку, готовые защитить корабль. Они были напряжены, как тетивы, бдительны и дрожали, хотя и с каким-то зачарованным волнением, а не со страхом. Корабль двигался вперед, весла опускались бесшумно, едва создавая всплеск, когда команда тянула судно через воду, которая была как стекло. Наверху на скалах кружились птицы, равнодушные.
Скалы поднялись, внезапно приняв устрашающий масштаб, и когда корабль проскользнул между первым из них, тень поглотила его, и холод сжался, как кулак. Вода закружилась под корпусом, вялая и темная, хотя не было никаких камней, которые могли бы безжалостно рвать бревна. Осторожно, напрягаясь, они двинулись дальше. Скалы немного отклонились назад, намекая на еще большие размеры, и в некотором смысле они были не похожи на секретные входы в Теру Манга, хотя там не было ужасных приливных волн этой северной земли, с которыми нужно было бороться. Раннович на мгновение подумал о том, как Сайсифер выставил его дураком перед его людьми во времена Гондобара, но он пропустил это мимо ушей.
Это слишком просто, — прошептал он ей. Эта земля похожа на стаю спящих гончих, или даже хуже. Хотел бы я, чтобы с нами был народ Омлака. Каменоломы могли бы заглянуть в эти стены, как и Земляные Карака.
Сайсифер беспокойно кивнула, ее разум затуманился. Через некоторое время они прошли через первый из утесов в более широкую область, которую река вырыла из более мягкой полосы скалы. За ней она снова сузилась. Эта странная конфигурация берегов повторялась несколько раз, пока корабль не оказался под бровями самых больших утесов, входом в большое ущелье, которое было прорезано через уступ. Проход казался слишком узким, чтобы принять корабль, но когда судно приблизилось к нему, Ранновик увидел, что места едва хватит. Достаточно для одного корабля, но недостаточно для двух. Он приказал кораблю двигаться вперед, и Хельвор кивнул, его лицо было таким же мрачным, как война.
Когда они вошли в канал, холод усилился, и солнце, которое было позади них на востоке, исчезло из виду. За исключением нескольких лучей света, казалось, что снова наступила ночь. На них опустилась ужасающая тишина, заглушающая падение весел. Раннович потребовал головни, и несколько из них быстро зажглись. Тени отступили, но ненадолго. Стены сомкнулись, теперь поднимаясь так высоко, что, казалось, они встречаются наверху, как остроконечный свод. Казалось, что корабль все глубже погружался в темнеющий туннель.
Долгое время никто не говорил, и только изредка раздавался шепот. Сайсифер попыталась сосредоточиться на черном камне, но он ничего ей не сказал. Река, которая когда-то, должно быть, была бурным потоком, скользила, как огромная змея, раздутая, но довольная, молчаливая и терпеливая.
Небо еще над нами? — спросил Раннович, глядя в темноту.
Сайсифер кивнул, почувствовав свет там, где его не было. Это все еще ущелье.
Весь этот день и большую часть ночи они двигались вперед, по очереди садясь на весла, потому что не осмеливались позволить кораблю отдохнуть в этом месте. Когда через несколько часов после рассвета они услышали разрыв в тишине, рев воды впереди, все они испытали облегчение, что бы это ни значило. Слишком долгое пребывание в этой ошеломляющей дыре притупило бы остроту даже у самых выносливых из них. Они подошли к участку ущелья, который опасно извивался, качая воду из одной стороны в другую, так что управлять судном было труднее, но Хельвор был доволен тем, что у него было что-то сложное. Команда так увлеклась своей работой, что не заметила становящегося впереди света. Сайсифер указал на него.
Тогда мы скоро выйдем, — проворчал Раннович.
Наконец они вышли за пределы ущелья, и река расширилась. Берега ее были все еще крутыми, их вершины густо поросли растительностью, которая была столь же обильной, как тропическая растительность, и в которую невозможно было заглянуть. Деревья раскинули свои ветви в обнимающем пологе над густым подлеском, и голоса птиц эхом разносились между скалами.
Глубокие моряки? — спросил Раннович, взглянув на девушку.
Она кивнула, но ничего не сказала, словно посетила священную землю.
Ранновик оглянулся на свою команду, собираясь дать им шумное приветствие, но его дыхание перехватило, когда он увидел ущелье, из которого они недавно выбрались. Его стены содрогнулись, застонав глубоко под землей, затем плавно двинулись, словно плывя, навстречу друг другу. Через несколько мгновений они сошлись вместе с треском, похожим на гром. Мужчины вскочили, держа мечи наготове, и птицы взлетели в небеса с какофоническими криками.
Вход в ущелье был запечатан.
9 Ангарбрид
Раннович и его команда долгое время внимательно изучали скальные стены, но не было никакого движения, и вокруг них наступила тишина. Однако ничего не произошло, и ожидаемая атака не последовала. Было выдвинуто несколько теорий о том, как скалы сомкнулись, но в конце концов Раннович приказал кораблю двигаться дальше вверх по Феллвотеру. Вскоре после того, как он начал двигаться, звуки леса на обоих берегах возобновились, хотя в них была уникальность и отсутствие привычности, которая была на землях за пределами ущелья.
Корабль не успел далеко подняться вверх по реке, как стало ясно, что дальше идти некуда: для большого судна в воде было слишком много препятствий. Сломанные деревья торчали вверх своими острыми ветвями, а нависающие сучья угрожали всему, что проходило мимо. Хельвор объявил, что судно должно стать на якорь, и когда они увидели приток, вливающийся с восточного берега, это показалось им естественным местом, чтобы направить судно. Берега реки были крутыми и скользкими от грязи, и казалось, что судно будет в безопасности от любого нападения с берега.
Сайсифер гримасничала, глядя на мутную воду. Я не могу догадаться, что в реке, — сказала она. И Феллуотер, и его приток были отвратительного цвета, темные и непроницаемые. Казалось маловероятным, что они могли поддерживать жизнь, но они не могли быть в этом уверены.
Корабль был закреплен, частично под навесом, миниатюрой навеса Си-Скарпа. Раннович приказал спустить лодки поменьше и распорядился, чтобы несколько человек остались с кораблем под бдительным оком Хельвора. Пока они не убедились, что находятся в относительной безопасности в этой чужой стране, большой рулевой не желал покидать корабль, опасаясь его потери. Раннович сомневался, стоит ли оставлять кого-либо из своей группы, но план Хельвора был разумным.
Мы последуем за этим притоком так далеко, как он нас приведет, — сказал Раннович. И мы привезем обратно те новости, которые найдем.
Если ты не вернешься через неделю, — сказал Хельвор, многозначительно нахмурившись, — мы вернемся в Цепь? Это было стандартное понимание Гаммавара. В прошлом они славились своими отважными путешествиями, но у них были свои кодексы. Если Раннович не сможет уложиться в принятый срок, ему придется предположить, что Хельвор уйдет.
Он рассмеялся. Да, Хельвор. Но сначала тебе придется открыть ущелье.
Хельвор бы отозвался его смехом, но никто из команды не мог расслабиться после нервирующего движения ущелья. Если оно не вернется, корабль никогда не покинет внутренние земли.
Сказав несколько последних слов, Раннович и Сайсифер повели отряд вверх по сужающемуся притоку, их шесть лодок тихо скользили по воде, все глаза были устремлены на нависающую над ними растительность. Она была спутанной и густой, не указывая ни на что из того, что могло быть внутри, и по мере того, как они углублялись в узкое ущелье, звуки наверху становились приглушенными и далекими. Случайная тень мелькнула над головой, птица, но двигалась слишком быстро, чтобы ее можно было увидеть. Мужчины перебирали свои мечи, гребцы изучали воду впереди и позади, уверенные, что какой-то враг, должно быть, готовит атаку.
Пока отряд Ранновича двигался вверх по реке, Хельвор заставил своих оставшихся людей работать, крича на них, выкрикивая приказы. Он знал, что если бы он позволил им сидеть без дела, мрак леса вскоре бы их поглотил, поэтому он заставил их работать усердно. Они проверили каждую веревку на износ, затем спустили парус и принялись за его ремонт. По мере того, как шли часы, люди все больше увлекались своими задачами, и хотя лес постоянно находился под наблюдением, он не подавал никаких признаков враждебности или извергания на них врага.
Той ночью темнота быстро сомкнулась над ними, солнце скрылось за лесом ближе к вечеру. Хельвор настоял, чтобы горело только минимальное количество масляных ламп. Лес становился все более тихим, и гудение насекомых затихло. Даже вода, казалось, понизила свой голос до шепота. Не было никакого ветра, воздух стал холодным. Большинство мужчин были сонными, тяжело трудясь весь день. Они начали засыпать, Хельвор вместе с ними. Те, кто несли вахту на носу и корме корабля, также обнаружили, что их глаза тяжелеют, поскольку изучать можно было только темноту.
Когда лодка начала двигаться, охранники сначала не заметили этого. Она скользила вдоль берега, ее якорь и канаты были разорваны, пока Рордас на корме не понял, что происходит. Он издал крик и прыгнул в середину судна, разбудив других. Мечи сверкнули в слабом свете ламп, и все мужчины вскочили и бросились к бортам судна.
Наши линии перерезаны! — выругался Хелвор, ощетинившись от ярости. Но они никого не увидели. Выбросьте новый якорь, — крикнул он, и лес заглушил его голос. Приказ был быстро выполнен, но как только запасной якорь коснулся воды и затонул, линия обмякла. Ее вытащили, обрезав конец, хотя при более близком рассмотрении она, казалось, была перекушена. К этому времени корабль уже вышел в главную реку. Мужчины пытались разглядеть стены ущелья, но ночь была похожа на черный туман.
Вёсла! Давайте, болваны, двигайтесь, двигайтесь! — прорычал Хелвор, его голос был полон беспокойства. На борту было не больше горстки людей. Они могли бы остановить корабль веслами, но течение было опасно быстрым. Восемь длинных весел ударили по воде и на мгновение остановили корабль, но затем, одно за другим, весла разбились, раскалываясь, как будто их заклинило в острых камнях под поверхностью. Что было внизу? — кричал разум Хелвора, когда его корабль накренился и покачнулся, беспомощно барахтаясь. Он был на середине течения и внезапно наткнулся на что-то, возможно, на песчаную отмель, хотя Хелвор не мог понять, как песчаная отмель могла оказаться здесь, в такой быстрой реке, зажатой между ее скалистыми берегами.