Омикрон — страница 51 из 64

— Нужен тоник. У него обезвоживание организма.

Зураб кивнул. В данной ситуации он был готов помогать в чем угодно.

Выйдя за дверь, он вскоре вернулся с пластиковой бутылкой тоника.

Ричард к этому времени уже сделал Макмиллану противошоковую инъекцию и теперь ждал наступления ответной реакции организма.

Прошло несколько томительных минут, прежде чем безвольное тело Алана вдруг начало конвульсивно подергиваться, будто каждую его мышцу сводило бесконтрольной, рефлекторной судорогой. Он что-то нечленораздельно захрипел, широко открыв глаза и одновременно выгибаясь в кресле.

— Держи голову! — закричал Раймонд.

Кущин что есть сил прижал затылок Макмиллана к подголовнику кресла, и в этот момент Ричард одним быстрым точным движением выдернул шунт нейросенсорного контакта из височного импланта Алана.

Тело Макмиллана в последний раз конвульсивно выгнулось и вдруг снова обмякло, лишь глаза по-прежнему остались широко открытыми, а в них сквозь мутную поволоку вдруг начало медленно проступать осмысленное выражение.

— Пить… — едва слышно просипел он.

Зураб тут же поднес к его рту горлышко открытой бутылки.

Алан, несмотря на сотрясавшие его минуту назад мощные конвульсии, оказался слабым, будто новорожденный ребенок, и Зурабу пришлось держать пластиковую бутылку, пока тот, захлебываясь, жадно ловил губами живительную влагу.

— Хватит, — наконец прервал процедуру Ричард. — Сиди смирно, Алан, сейчас я вколю тебе стимулятор, но не обольщайся, бегать не сможешь…

Макмиллан, казалось, не слышит его. Он мучительно скосил глаза, поймав взглядом встревоженное лицо Зураба, и тихо произнес:

— Я сделал это, Хаким… Я был там… Внутри… Где погибшие души перемешаны с кодами машинных команд… Это… — Он судорожно сглотнул… — Это чудовищно…

— Я вижу, что ты сам чуть не сдох… — сварливо ответил Зураб, у которого нервная дрожь все еще пробегала вдоль позвоночника. — Лучше скажи, что это разложено вокруг тебя?

— Фрагменты «Одиночек»… — слабым голосом ответил Алан. — Я взял их из уничтоженных «Фалангеров».

— И зачем ты полез в них? — не удержавшись, спросил Кущин.

— Я искал способ взломать «Одиночку», — уже более твердым голосом произнес Макмиллан. Ричард, наблюдавший за ним, удовлетворенно кивнул, мысленно отметив, что введенный стимулятор начал свое действие.

— Ты нашел этот способ? — спросил Хаким, к которому, по мере улучшения состояния Алана, постепенно возвращались собственные проблемы, терзавшие его на протяжении прошедших суток.

— Их невозможно взломать… — произнес Макмиллан. — Но я знаю, как их уничтожить, — добавил он со страшной, потусторонней улыбкой, тронувшей его потрескавшиеся губы. — А теперь отнесите меня в душ, — закрыв глаза, добавил он.

Ричард, прислушивавшийся к диалогу, кивнул.

— Я займусь этим, — успокоил он Зураба. — Ему нужно вымыться и поспать, думаю, что часов через десять все придет в норму.

— Ты хоть скажи, что с тобой было? — спросил Кущин, помогая Ричарду поднять Макмиллана с кресла.

— Я утонул… — загадочно ответил Алан.

— И что бы с тобой стало, не приди сюда Хаким?

На этот вопрос вместо Макмиллана ответил Раймонд:

— Через пару дней он бы скончался от окончательного обезвоживания организма. К сожалению, такие случаи нередки, иногда разум человека так глубоко погружается в виртуальную реальность, что уже не в состоянии выйти оттуда самостоятельно. Естественно, что большая часть жизненно важных функций мозга при этом утрачивается.

— Ладно, понесли его в душ, — прервал объяснения Ричарда Вадим. — Лекцию на тему виртуальной зависимости я уже, помнится, слышал.

— Ни хрена вы не понимаете… — не открывая глаз, тихо произнес Алан. — Там, где я был, человеческому разуму нет места… Это нирвана… или преисподняя… вам не понять…

Глава 9. УДАР

Планета Омикрон.

12 января 2641 года…


Макмиллан вернулся в строй только через сутки.

Он вышел из здания колониального медицинского пункта, все еще бледный, как смерть, но уже вменяемый, способный не только самостоятельно двигаться, но и здраво мыслить.

Вызвав по коммуникатору Хакима и Кущина, он коротко переговорил с ними и пошел в свою каморку прибираться.

Безжалостно разобрав разложенную по полу временную схему, он сбросил большинство ее компонентов в утилизатор, потом вышел в центральный зал компьютерного комплекса и сказал, обращаясь к постоянно дежурившим тут «шестеркам» Хакима:

— Один идет мыть пол, второй со мной. Распределяйтесь, только быстрее. — Затем приложил к уху коммуникатор и спросил:

— Хаким, Кущин стартовал?

— Да, — ответил Зураб.

— Собирай людей на площадке у центра. Всех, кто есть.

— Хорошо, Алан. Тебе нужна связь с Вадимом?

— Пока нет.

События назревали стремительно, неумолимо, но Зурабу оставалось только догадываться, что задумал Макмиллан. Втайне он надеялся, что Алан не съехал с катушек во время своего дикого эксперимента и точно знает, что делает.

Отключив устройство связи, Макмиллан обернулся.

— Пошли на склад, — приказал он топтавшемуся подле служащему.

Он знал, что оба работавших в центре колониста в прошлом были техниками, поэтому Алану не пришлось пускаться в подробные объяснения, отдавая то или иное распоряжение.

Попав на склад, он отыскал там установку спутниковой связи, снабженную параболическими антеннами, которую он привез на Омикрон вкупе с другим оборудованием, но так и не удосужился установить — не было необходимости.

— Бери комплекс связи и лезь на крышу. Там найдешь готовые крепления. Вот этот кабель спустишь вниз, прямо в холл, через резиновую втулку. Справишься?

Дождавшись утвердительного кивка, он вышел.

Вялость отступала по мере того, как начиналась подготовка. Вернувшись в центральный зал, он зашел за стойку, где в спокойные времена восседал Хаким, и посмотрел на ровную шеренгу контрольных мониторов, связанных отдельными кабелями с виртуальными кабинами.

Отключив демонстрационные устройства, он собрал все интерфейсы, ведущие от виртуальных кабин, в единый жгут, потом вновь сходил на склад и принес оттуда запасной сетевой блок, поверхность которого сплошь была покрыта разъемами.

В итоге спустя полчаса все виртуальные кабины развлекательного центра были соединены через временный коммутатор с устройством спутниковой связи. Оставалось сориентировать антенны, добившись устойчивого обмена данными с космическим кораблем, и техническая сторона вопроса будет решена.

На площади перед зданием уже начал собираться народ, но Макмиллану потребовалось время, чтобы установить желаемый контакт с Кущиным, который по его команде совершил несколько маневров, пока Алана не удовлетворило местоположение корабля и качество связи.

— Удерживай параметры орбиты любой ценой, — передал он Вадиму по спутниковой связи. — Пусть тебя не волнует, что творится внизу, запомни: собьешь настройку инфракрасного излучателя, и нам крышка. Ретрансляция данных должна быть направлена строго на окраину лесного массива, но ни в коем случае не в его центр, ты понял?

— Понял, — пришел ответ Кущина. — Я уже ввел данные в бортовой компьютер. Маневрового топлива хватит, не беспокойся.

— Все, Вадим, в таком случае до связи. Уйдешь с заданной точки только по получении команды «Отбой», и в этом плане Хаким тебе не указ. Ты должен услышать мою команду — только она будет гарантией того, что все кончено.

— Мне вести орбитальную съемку?

— Как хочешь. Это не главное. Все, мне некогда, — Алан отключился.

В последний раз окинув хозяйским взглядом развернутый прямо в холле здания комплекс аппаратуры, он вышел на улицу, где уже ожидала собранная Хакимом группа колонистов.

Зураб стоял чуть в стороне, беспокойно поглядывая в сторону лесного массива.

— Ты переговорил с людьми? — спросил Алан, подойдя к нему.

— Да, — коротко ответил Хаким.

— Добровольцы нашлись?

— Тридцать два человека.

— Мало. Нужно как минимум сорок-пятьдесят человек.

— Ну, иди, поговори с ними, — вспылил Зураб. — Я уже сказал все, что мог.

— Ладно. Ты тоже будешь добровольцем, да, Хаким?

Зураб посмотрел на него в явном замешательстве.

— У тебя есть имплант? — вопросительно приподнял бровь Макмиллан. — Ты бывал в виртуалке? И, в конце концов, кто более всех заинтересован в результате операции, а?

Хаким был вынужден кивнуть. Ему нечего было возразить на приведенные Аланом доводы.

— Отлично. Плюс я сам и еще двое техников центра. Итого — тридцать шесть человек. Что ж… Остальных я уломаю… Пошли.

— Так, господа, — без вступительных обиняков начал Макмиллан, обращаясь к нестройной толпе мужчин, — тех, кто вызвался добровольцами для участия в виртуальной части операции, прошу отойти направо.

Толпа всколыхнулась, разделившись на две неравные части.

— Прекрасно. Теперь я объясню суть проблемы. Говорю для всех, потому что дело требует качественного подхода. Если кто-то боится, чего-то недопонимает в истинной сути виртуалки или имеет какие-то иные причины для неуверенности в собственной психике, прошу не комплексовать. Отходите в сторону, образуя третью группу, дело найдется для всех.

Через минуту толпа вновь разделилась, образовав три группы, приблизительно по тридцать человек в каждой. Из тех, кто ранее вызвался добровольцами, отошли только трое.

— Отлично, — подытожил эти перемещения Макмиллан. — Исходя из соображений реальной необходимости, мне нужны еще как минимум семнадцать человек. Не торопитесь, взгляните на лес. Вы знаете, что там хозяйничают машины, оставшиеся со времен Галактической войны. До сих пор мы мирились с неприкасаемостью массива ради безопасности колонии, но теперь обстановка изменилась. Машины восстановили свою базу и готовы к дальнейшим действиям. Я могу привести неоспоримые доказательства этого факта, но из-за хронической нехватки времени лучше поверьте мне на слово, в