Ник в ужасе закатил глаза.
— Предостережение принято.
— Отлично. — Ребекка взглянула на часы и заторопилась: — Знаешь, мне нужно кое с кем встретиться по поводу установки нагревателя для бассейна, но я тебе позвоню. Ты ведь живешь в отеле «Максвелл»?
— Да, — сказал он, затем решительно придержал ее за руку. — Подожди минуту. А как поживает та симпатичная блондинка, твоя подруга? Ну, знаешь, та, что распланировала всю свою жизнь. Она, кажется, встречалась с Энди Слоуном? — Ник почесал затылок. — Как же ее звали? Магги? — спросил он, зная, что это не так.
— Мегги? Ты хочешь сказать, Меган?
Он кивнул.
— Вот именно.
— Почему бы тебе самому у нее не спросить? Она сейчас в заведении Бейли. Только оно больше Бейли не принадлежит, Мегги выкупила его. Теперь это Шоколадное кафе.
Ник удивленно вздернул брови.
— Она когда-нибудь…
— Извини, Ник, мне пора, — прервала его Реб, садясь в машину. — Да, и не обращай внимания на табличку «Закрыто» на двери. В это время Мегги всегда на кухне. Просто войди и сделай ей сюрприз. Уверена, она будет счастлива тебя видеть.
Счастлива меня видеть? Он помахал вслед отъезжающей Ребекке. Я в этом не очень уверен.
Кроме того, сегодня у Ника действительно не было времени для частных визитов. Случайная встреча с Ребеккой на улице была приятной неожиданностью, но болтовня с ней о школьных годах и так отняла у него много времени.
Вспоминая свою последнюю встречу с Меган, он не мог не улыбнуться. Стоя возле его мотоцикла, она, сверкая глазами, твердо отклонила его предложение лишить ее невинности.
— Мне нужна настоящая жизнь, Ник. А не один-единственный безумный поступок, в котором, уверена, я буду раскаиваться. И, пожалуйста, — натянуто добавила она, — не надо мне снова говорить, что я пожалею об этом. Лучше, прежде чем уехать, подумай о том, что теряешь ты: спокойную, безопасную и респектабельную жизнь здесь, в Фолетт-Ривер.
Меган шагнула к нему, взявшись за руль его мотоцикла.
— Ник, я хочу, чтобы это сделал человек, который достаточно любит меня, чтобы дать мне свою фамилию. А не адрес для пересылки корреспонденции.
Уже тогда Ник, даже раньше самой Меган, почувствовал пробуждение ее чувственной натуры. Но в двадцать лет ему меньше всего хотелось загонять свою будущую жизнь в жесткие рамки. До конца оставаясь верным своей репутации ловеласа, он притянул ее к груди и прижался губами к ее губам.
Ник с раскаянием подумал о том, как бесцеремонно, если не сказать — бесчувственно, он повел себя в тот вечер. Ей только исполнилось восемнадцать, и она была так чиста и невинна, какими бывают только в этом возрасте. Ник потер подбородок, удивляясь, что спустя столько лет его все еще гложет чувство вины. Медленно выдохнув, он нерешительно взглянул в сторону ее кафе.
— Ну, перестань же, — пробормотал он самому себе, направляясь вверх по улице. Ему уже тридцать лет, а она, скорее всего, давно позабыла тот случай.
Первое, что поразило его, когда он вошел в кафе, было ощущение чистоты и порядка. Но чего он ожидал? Запаха жирной французской поджарки? Разлитой по полу кока-колы, к которой прилипают подошвы? Табличек «Не сорить!», прикрепленных кнопками к стенам? Это вряд ли, если взялась за дело Меган.
Направляясь к освещенному дверному проему в глубине зала, он заметил на стенах постеры французских кафе, кофеварку для каппуччино, со вкусом оформленную витрину.
Все это мало напоминало прежнюю забегаловку Бейли. Он остановился у открытой двери, заглянул в ярко освещенную кухню и улыбнулся.
Длинноногая блондинка, склонившись над рабочим столом, сыпала сахарную пудру на поднос с пирожными. Зажигательная латиноамериканская музыка громко неслась из радиоприемника. Меган сыпала пудру в такт музыке, ритмично покачивая бедрами. Упругие, округлые бедра в коротких шортах. В очень коротких шортах.
Ник откашлялся.
— Не помешаю? Мне показалось, тебе нужен партнер.
Меган резко обернулась, подняв сверкающее облако сахарной пудры. От неожиданности она не удержала банку с пудрой, которая, описав дугу, упала на пол. В одну секунду все в комнате скрылось как будто в белесоватой дымке.
Меган схватила с подноса слоеное пирожное с кремом.
— Кто здесь? — закричала, замахиваясь над головой пирожным, как гранатой. Она подняла новое облачко сахарной пудры и попыталась его разогнать.
— Не узнаешь? — сказал Ник, делая шаг вперед. Он выключил радиоприемник, затем шутливо поднял руки вверх, изображая капитуляцию. — Это я, Ник.
Ее зеленые глаза расширились от изумления, а полные, мягкие, требующие поцелуя губы приоткрылись. Ник улыбнулся с чисто мужским удовлетворением, убедившись, что все еще вызывает в ней те же чувства.
— Ник? — прошептала Меган, опуская пирожное. Казалось, она не верила своим глазам. — Ник Бучанан?
Меган оперлась о край рабочего стола и нервно облизнула губы. Ее щеки медленно заливал румянец.
— Ты застал меня врасплох. — Она не выдержала и опустила глаза. — Я… я просто…
— Да, я заметил, — сказал он, намекая на сексуальный танец, который она исполняла. — И у тебя это отлично получалось.
Когда она провела руками по лицу, он с удовлетворением отметил отсутствие обручального кольца.
В наступившей тишине, нарушаемой лишь урчанием холодильника и жужжанием насекомых за окном, они внимательно разглядывали друг друга.
— Ты прекрасно выглядишь, Меган.
— Ты тоже.
Ник поднял банку с сахарной пудрой и, пройдя через всю комнату, поставил ее на стол рядом с подносом. Повернувшись к Меган, он осознал, что находится достаточно близко, чтобы смахнуть сахарную пудру с ее лба… или слизнуть с щеки. От этой мысли у него пересохло во рту. Он оперся бедром о край стола и указал на слоеное пирожное с кремом.
— У вас есть разрешение на оружие, леди?
— Что? — Она взглянула на пирожное, которое все еще держала в руке, затем удивленно округлила глаза и положила его на поднос.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, притворяясь, будто ничего не знает.
— Я выкупила заведение Бейли. — Меган заправила выбившуюся прядь волос за ухо, взглянула на него и улыбнулась. — Теперь это все мое, — сказала она, раскидывая руки.
Он кивнул.
— Я бы сказал, ты работаешь с энтузиазмом. Но мне всегда казалось, что Энди Слоун должен был поселить тебя в шикарном особняке где-нибудь на Ред-Оук-роуд, — заметил он, намекая на один из самых престижных районов Фолетт-Ривер.
Она отвела взгляд, задумчиво проводя большим пальцем по губам, а Ник тем временем внимательно рассматривал ее. Он и сейчас отчетливо видел проявления ее чувственной натуры, которые проступали сквозь ее сдержанность так же явно, как край ее атласного бюстгальтера выглядывал из-под топа темно-лилового цвета.
— Так что же случилось с Энди?
— Ник, Энди действительно женился на мне.
Ник моргнул, пораженный новостью, потом поднял на нее взгляд, чувствуя, как улетучивается его приподнятое настроение. Она все же оказалась чужой женой; наверное, сняла кольцо, когда начала готовить пирожные. Где была его голова? Такое восхитительное, чувственное создание, как Меган, и вдруг не замужем?
— О! — произнес он, отступая назад. — Меня и правда долго не было! — Он потер шею и с извиняющимся видом поспешил добавить: — Как поживает Энди? Продолжает всех удивлять своими победами в теннисе? Он все-таки стал районным прокурором, как ты предсказывала?
— Ник, Энди умер.
Ник оторопел.
— Мне очень жаль. Я правда не знал.
— Ничего страшного. — Она ободряюще улыбнулась, прежде чем снова опустить глаза.
— Как это случилось? — спросил он и тут же пожалел об этом: меньше всего ему хотелось вызвать тяжелые для нее воспоминания.
— Возвращаясь из деловой поездки, заснул за рулем, — просто сказала она, глядя на свои белые теннисные туфли.
Выражая соболезнование, Ник положил руку ей на плечо, и его пальцы погрузились в шелк ее белокурых, пахнущих ванилью волос. Эти пряди показались ему насыщенными электричеством, а плечо — магнитом, непреодолимо притягивающим его. Он с трудом сглотнул. Он и не подозревал, насколько сильно ему хотелось прикоснуться к ней.
— Меган, я могу чем-нибудь помочь?
Не поднимая головы, она провела носком туфли по воображаемой линии на полу.
— Это случилось так давно.
— Понятно, — ответил он, легонько сжав ее плечо рукой, одновременно безрезультатно пытаясь не реагировать на ее близость. — Как давно, Меган?
— В сентябре будет шесть лет.
— Шесть лет, — повторил Ник, чувствуя, как облегчение вытесняет слабое чувство вины в его душе. — Шесть лет — слишком долгий срок, чтобы оставаться одной, — сказал он, чувствуя, как ему хочется поцеловать ее.
Меган Слоун замерла. Она всегда знала, как вести себя с Ником в своих фантазиях, но повстречаться с ним в реальной жизни было совсем другое дело. Уехав десять лет назад, он увез с собой частицу ее души. И больше она этого не позволит.
— Нельзя сказать, что я была одна.
Ник облокотился на рабочий столик и улыбнулся. Меган хорошо помнила эту улыбку. Полунасмешливая-полувызывающая, дерзкая и заставляющая любую женщину растаять, эта проклятая улыбка и гипнотизирующий взгляд могли сказать больше, чем любые слова.
— Что ты говоришь? Кто же это?
— Ник, я была беременна, когда Энди погиб. У меня есть маленькая дочь.
— Маленькая дочь? — Он моргнул и быстро встал со столика. — И ты растишь ее одна?!
— Тетя Сандра, сестра моей матери, сидит с ней всегда, когда мне нужно.
Меган подошла к доске из пробкового дерева рядом с холодильником.
— Вот ее фотография, — сказала она, сдвигая в сторону несколько карандашных рисунков и вынимая моментальное фото. С него глядела очаровательная малышка с носиком-пуговкой, заразительной улыбкой и миленькими пластмассовыми заколками в виде щенков.
Ник остановился у Меган за спиной и пригнулся, чтобы лучше рассмотреть фотографию.