Вот, я сейчас не поняла… дракон — единственный ребёнок в семье?
Или есть кто-то ещё?..
— Мариэль.
Поворачиваюсь к окну и смотрю на Акиру, беззвучно впрыгнувшего в мои покои, судя по всему, с улицы.
— Ты нашёл нужных людей? — уточняю.
— Весть о законном наследнике уже облетает столицу, — спокойно отзывается воин.
— Тогда добавь к вести приписку, — постучав пальцем по подбородку, произношу, — о том, что будущий король — холост. И нуждается в невесте.
— Ладно, — коротко отвечает Акира и выпрыгивает из окна.
Славненько…
Эта новость избавит меня от необходимости быть главной мишенью королевы. Скоро этих мишеней здесь будет тьма тьмущая.
И все, как на подбор.
Спасибо местной информационной сети, именуемой «сарафанное радио и его последствия»…
Два часа спустя…
— Мариэль, я не знаю, как сообщить, — мнётся Мерило, стоя в моей гостиной.
Поднимаю брови и выдыхаю, едва сдерживая себя от того, чтобы не покачать головой…
— Ну, говори, как есть, — предлагаю ему.
Какую такую новость может принести мне на хвосте эта птица?
— По дворцу ходит слух, что для будущего короля Сарамнии будет проведён отбор невест! — выпаливает староста, глядя на меня не то с жалостью, не то со страхом.
На моём лице растягивается улыбка.
Откидываюсь на спинку кресла и складываю руки перед собой.
— Отлично, — протягиваю, с предвкушением думая о том, как легко мне будет управлять ситуацией с помощью слухов и сплетен.
— Отлично? — растерянно повторяет Мерило, — Но как же…
— Как же — что? — уточняю у него.
— Как же ты! — всплеснув руками, восклицает бывший староста.
— Мой дорогой Правый Советник, — поднимаюсь на ноги и подхожу к бородачу, — открою тебе секрет: я вовсе не собираюсь становиться королевой или любовницей короля.
— Но господин дракон…
— Он сейчас очарован мной — но это пройдёт, когда его будут окружать местные красавицы, мечтающие о его внимании.
По сути, Зар никогда не был окружен даже двумя представительницами прекрасного пола, что уж говорить о целой толпе столичных вертихвосток?.. Девушек ему всегда привозили на лодке в количестве одной штуки и в основном — невменяемых от страха перед своим губителем. Во время отбора он, конечно, сперва растеряется, потом найдётся и, наконец, даст волю своему воображению. А возможно — и своим рукам. Или ещё чему…
Я не против любого из исходов. Главное, чтоб героиней этого романа была не я.
Прохожу по гостиной и останавливаюсь около второго своего информатора:
— О чём ещё говорят придворные?
— Все взволнованы из-за предстоящего приема, — спокойно отвечает Левый Советник в прошлом бывший простым лодочником… — а также из-за прибытия во дворец представителей всех кланов — одновременно.
— Как славно, что Королева-Мать не отменила праздничный ужин, — усмехаюсь, вновь начиная прогуливаться по покоям.
— Вы будете присутствовать? — уточняет Весло.
— Нет. Не в этот раз. Я хочу, чтобы все глаза были направлены на Зара. А если я буду на приёме, как минимум, одна пара — будет смотреть на меня, — отзываюсь и подхожу к окну, начиная наблюдать за беготнёй слуг.
А ещё мне нужно, чтобы королева успокоилась и вспомнила о наличие своего сына в стенах дворца. Приди я на приём, она бы отвлекалась на меня не меньше, чем её сын…
— Тогда мы передадим вам всё, что происходило на ужине, утром — когда вы проснётесь, — заверяет Мерило.
— Да. И вот ещё… — поворачиваю голову к своим советникам, — разузнайте всё, что сможете о сбежавшем короле и его невесте. И выясните, почему его называли сумасшедшим… или её так называли?.. Или их обоих?.. В общем, раскопайте всё, что получится! И уточните заодно, почему в эти покои никого не селят.
— Но… вы сейчас здесь, — замечает Мерило.
— Верно. Потому что матушка Зара выделила мне именно эти комнаты, — улыбаюсь одними губами, — я хочу понять, что она задумала, и как с этим связаны слухи о Марьянелле.
Весло и Мерило многозначительно переглядываются.
Делаю вид, что не замечаю этого, а затем отпускаю обоих взмахом руки.
Так… мои почти всегда бесполезные бородачи явно что-то знают, но говорить не спешат. Что ж, мы терпеливые, подождём.
А потом выпытаем, если потребуется.
Кровожадно улыбаюсь, а затем устало утыкаюсь лбом в стекло.
Эти интриги и многоходовки жутко выматывают. Но я сама затеяла игру. Надо вести её до конца. До победного конца.
Главное — в итоге не забыть, зачем я вообще всё это начинала…
Глава 10. Губитель или Второй лик Акиры
— Пора, — воин появляется в моих покоях в тот момент, когда я расчёсываю волосы.
К слову, столкнулась я тут с проблемой… Как выяснилось, без шпилек, лака и соответствующей расчески для начёса я ни на что не способна. А уж повторить шедевр мастера Платьёццо и его помощницы не смогу даже в своей самой смелой фантазии. Но выходить из покоев не чёсанной позволить себе тоже не могу… На это даже моей наглости не хватит.
Поэтому, некоторое время поразмыслив, решаю пойти самым простым путём — делаю высокий хвост и закрепляю на лице выражение, что так и надо.
— Подожди немного, — бросаю воину и начинаю люто выбеливать своё лицо при помощи пудры местного гения.
Это всё, что у меня есть из косметики. Пудра и какое-то подобие черного карандаша. Так что вырисовываю стрелы, делая азиатскую форму глаза, и подрисовываю брови.
Моё «кимоно» к третьему дню использования слегка потеряло форму и теперь выглядело простым платьем-халатиком без всяких там воротников-стоек и накрахмаленных гигантских рукавов. В принципе, в купе с моей прической и нынешним внешним видом смотрится очень даже гармонично… Но вообще проблему надо решать — и в ближайшее время.
Переодеваться мне просто не во что.
— Мариэль, — зовёт меня воин, напоминая о времени.
— Готова, — отхожу от зеркала и разворачиваюсь к Акире, — далеко идти?
— Люди спорят у самого дворца. В квартале белых лебедей, — отвечает воин, открывая передо мной дверь.
— Совсем рядом с рынком… Молодцы, хорошая стратегия, — одобрительно киваю и выхожу из покоев.
К тому моменту, как мы с Акирой подходим к месту действия, там уже скапливается целая куча народа.
— Что королева сделала для простых людей?! — кричит один мужчина, подбадривая толпу позади себя.
— Что она может сделать одна? У нас каждую неделю новый правитель, — пытается донести до него пузатый торговец.
— В отличие от других правителей, она имеет две недели в месяц! — замечает женщина из стана «противников».
— И что ты думаешь, это даёт ей больше преимуществ? Против неё маги и вампиры! — кричит ей торговец.
— Так, если она так слаба, почему не уступит место своему сыну? Говорят, он — сильнейший среди всех рас! — кричат ему люди с другого лагеря.
— А ещё говорят, что он — жестокий людоед, предпочитающий девственниц на обед! — язвит торговец.
Так, стоп! Я этого не говорила. И Акира этого не говорил по моему указанию. Выходит, в дело вступила королева?..
Она оговаривает собственного сына?..
— Ты что ли видел, как он девственниц ел?! — взрывается негодованием толпа, — И это никак не оправдывает того, как ты и твои дружки задираете цену на продукты!
— Я же говорю: из-за войны товар сложно через границы возить! — оправдывается торговец.
Позади него важно кивают остальные резиденты местного рынка.
— Достала уже эта война! Почему никто не может её остановить?! — орёт толпа с другой стороны, — Скоро все от голода помрём! Не кем будет править!
— Начинается, — замечает Акира.
— Вижу, — киваю, наблюдая за действием.
Крики людей были замечены стражниками, патрулирующими улицу, и теперь в сторону жарко спорящих горожан направлялись представители силы. Не прошло и минуты, как недовольное местное население начали разгонять самым бестактным образом — направляя на тех острие копий и оттесняя их от дворца.
Когда страх и негодование на лицах горожан смешались воедино, предрекая настоящий бунт против подобного решения конфликта, на землю с неба спустился Он…
И когда я говорю «на землю с неба» — я это и имею в виду.
Зар поднялся с одного колена и выпрямился во весь рост. Затем обвел ошалевших от его прибытия людей безмятежным взглядом и развернулся к стражникам.
— Опустите копья.
Ого! Даже я захотела опустить копье, хотя никогда его и не поднимала.
Собственно, стражники тоже растерялись и захотели… но потом снова подняли оружие, глядя на Зара с откровенным страхом.
— Ты кто таков будешь? — кричит дракону самый смелый из них, чьи руки дрожали меньше, чем у остальных, — И почему мешаешь нам навести порядок?
— Порядок? Вы гоните простых людей копьями за то, что те не знают, что им есть на завтрак. Потому что денег на еду не хватает, — ровно произносит дракон, — таков ваш порядок?
Умница какая! Всё прям почти слово в слово выучил! Хотя я с ним вчера даже не занималась. Просто написала на бумажке — что и когда говорить надо.
У господина дракона времени не было. Он дворец с мамой-королевой осматривал.
— Да, они такие! — испуганно выкрикивает один из горожан, помахав вялым кулаком в воздухе и тут же спрятавшись за спины единомышленников.
— Всем не хватает, — неуверенно отвечает стражник, — мы тоже не шикуем. Но порядок не нарушаем.
— Узри, на кого ты оружие поднял. Твой враг там, за пределами столицы, — величественно произносит Зар, а затем разворачивается к горожанам, — эти люди платят налоги, из которых ты получаешь своё жалование. Как ты можешь запугивать тех, что обеспечивают хлеб на твоем столе?
Стражники глубоко задумываются.
А я пускаю слезу гордости.
Может, когда вернусь в свой мир, найду в себе силы сказать нечто подобное нашим стражам порядка…
— А разве наше жалование формируется из денег, собранных с населения? — по-деловому уточняет один из стражников.