Он, она и кот — страница 15 из 22

– Думаю, тебе не понравится повышенное внимание со стороны прессы, – объяснил Спенсер. – Они облепят наш столик, как жадные, бесцеремонные мухи.

Изабелл прикусила нижнюю губу:

– Ладно, у тебя. В котором часу?

Он пристально наблюдал за тем, как заалели ее губы. Его собственные едва заметно покалывало при воспоминании о ласках, которые дарил ему ее рот. У Изабелл были восхитительные полные губки.

– В час?

– Хорошо.

Она коротко кивнула и вернулась к своему письменному столу. У Спенсера появилось ощущение, что Изабелл использует стол в качестве заграждения. Она положила свои руки, похожие на белые лилии, на спинку офисного кресла.

– Это все?

Спенсер старался отыскать в ней следы той девушки, которую он встретил десять лет назад в Лондоне, девушки с улыбкой, от которой у него сладко замирало сердце. Зачем он снова играет в эти игры? Не сошел ли он с ума? Ему нравилось рисковать, но он никогда не ввязывался в столь сомнительные предприятия.

Изабелл стала совершенно другой. Она больше не была девушкой с застенчивой улыбкой. Она – хладнокровная бизнесвумен, у которой есть четкая цель. Ей необходим контрольный пакет акций «Харрингтона», и она, несомненно, готова бороться за него до конца.

Спенсер был уверен, что держит все под контролем. Разве может быть иначе? Пусть Изабелл установила свои глупые правила – эти условия лишь позабавили его. Интересно, как долго она будет воздерживаться от поцелуев? Ведь ее губы созданы именно для этого. У него не было другой женщины, которая целовалась бы так же страстно и самозабвенно, как она.

Он не забыл, какими на ощупь были ее соски, нежная кожа, язык. Мысль о том, что в свое время он стал ее первым мужчиной, невероятно будоражила Спенсера и будила в нем какие-то первобытные инстинкты.

Ее молочно-белая шея… нежные руки с длинными тонкими пальцами, которые порождали бурю в его теле…

Но теперь Изабелл стала другой. Жесткой. Неужели он недооценивал ее? Им потребуется время. Немало времени, чтобы осознать необратимые химические реакции, которые притягивают их друг к другу. Этой самой химии Изабелл не сможет долго сопротивляться. Чего она так боится? Они оба взрослые люди, которые хотят друг друга. Это желание, несмотря на длительную разлуку, не угасло. Тем не менее она сохраняет образ деловой женщины, сделавшей выбор в пользу карьеры, и всячески пренебрегает необходимостью личной жизни. Он говорил ей то же самое и тогда, десять лет назад.

Спенсеру казалось, что они во многом равны.

Но как можно говорить о равенстве теперь, когда ему принадлежит контрольный пакет акций? На самом деле, теперь ни о каком равноправии не могло идти и речи. Он стал начальником Изабелл. По сути, он управлял отелем. Тем самым отелем, в который она вложила столько времени и сил. Только лишь из-за стечения обстоятельств он стал главным акционером. Победа должна была быть послаще…

Спенсер стремился использовать эту возможность, чтобы проявить себя и продемонстрировать семье, на что он способен. Кроме этого, ему нужно было выработать стратегию управления. Не отелем, а Изабелл и их совместным прошлым. Он не мог просто так передать ей свою долю, это шло вразрез со всеми его убеждениями. Что, если Изабелл продаст акции конкуренту из одного лишь чувства мести? Он недостаточно хорошо понимал ее мотивы, чтобы безоговорочно доверять. С первой же встречи Изабелл ясно дала понять, что злится. Страсть не отменяла гнев, но распаляла его. Изабелл презирала себя за то, что желает его.

Он согласился на ее условия, поскольку был уверен, что одержит победу.

– Я передумал. Давай поужинаем?

Она резко подняла на него глаза и почти испуганно переспросила:

– Ужин?!

– В моем номере.

Спенсер увидел, как она судорожно сглотнула, щеки ее едва заметно покраснели.

– Как скажешь.

Спенсер обвел взглядом ее аккуратное темно-зеленое платье и укороченный жакет. Неужели она умышленно оделась так строго? Одежда тщательно скрывала ее фигуру – ни тебе соблазнительного выреза, ни обнаженных рук. Несмотря на то, что она была застегнута на все пуговицы, мужчина чувствовал возбуждение, бродившее у нее под кожей. От Изабелл буквально исходили импульсы.

– Надень что-нибудь соответствующее.

Ее брови возмущенно взлетели вверх.

– Я надену, черт побери, то, что мне захочется!

Он послал ей воздушный поцелуй и игриво подмигнул:

– Увидимся в семь.


Когда дверь за ним наконец-то закрылась, Изабелл часто задышала, тщетно пытаясь обрести душевное равновесие, которое было нарушено вторжением Спенсера в ее владения. Ей было душно. Нервы расстроены. Предательское тело дрожало от возбуждения, предвкушая то, что, вероятно, произойдет этим вечером. Она совершает ошибку. Точнее, наступает на те же грабли, что и десять лет назад. Способна ли она тягаться с таким мужчиной, как Спенсер Чатсфилд?

Но если все сложится, она вернет себе столь необходимый пакет акций.

Он хочет ее.

Это слабость, несомненно. Ахиллесова пята ее заклятого противника. Спенсер был силен, его призыв был настолько мощным, что Изабелл буквально чувствовала, как он источает тестостерон каждый раз, когда они оказываются в одной комнате. Именно поэтому она отказалась от поцелуев. Спенсер способен свести ее с ума самой скромной лаской. Вот почему она должна помешать ему поцеловать ее хотя бы раз. В поцелуе Изабелл слишком раскрывалась. Она полностью отдавалась этому, и ничто не могло помешать Спенсеру свести ее с ума.

Таким образом, без поцелуев она сможет контролировать происходящее, удерживать их отношения на том уровне, на котором это нужно ей. Спенсер хочет близости с ней. На сей раз это сделка, а не какое-то глупое пари, и они участвуют в ней на равных. Никаких чувств нет, они просто не могут появиться, уж она-то об этом позаботится.

Лора негромко постучала, прежде чем заглянуть в кабинет.

– Я могу унести поднос?

– Конечно.

Секретарь нагрузила сверкающее серебряное блюдо, а затем бросила на Изабелл проницательный взгляд:

– Все в порядке?

Молодая женщина натянуто улыбнулась:

– Да, все нормально.

Лора немного помолчала, а затем добавила:

– Знаешь, мне кажется, что он, ну хотя бы немного, нравится тебе. В конце концов, это очень красивый мужчина.

Изабелл почувствовала, что краснеет.

– Внешность еще не все.

Лора хмыкнула:

– Между вами довольно много общего – вы оба наследники состоятельных семей, которые из поколения в поколение управляют отелями, и, надо сказать, ты не молодеешь. В твоем возрасте я уже была замужем и носила третьего ребенка.

Изабелл смерила Лору холодным взглядом.

– Сколько раз мне нужно повторять, что семья лежит вне сферы моих интересов?

Лора пожевала губами.

– Твоей матери было бы приятно знать, что рядом с ее дочерью есть хороший мужчина. Тебе нужен мужчина, который поддерживал бы тебя, несмотря ни на что.

Изабелл покачала головой.

– Это явно не Спенсер Чатсфилд. Он таких качеств лишен, к тому же он заядлый бабник.

– О, именно убежденные холостяки становятся лучшими мужьями, – возразила Лора. – Когда они наконец-то влюбляются, это чаще всего навсегда.

Разве Спенсер может влюбиться? Способен ли он влюбиться в нее? Она не была уверена в том, что в этом мужчине осталось хоть что-то человеческое. К тому же с ее стороны рассчитывать на подобное глупо. С Изабелл все это уже было. У Спенсера было больше шансов полюбить ее юной, нежной, доверчивой, чем теперь, когда она очерствела. Она больше не была наивной девушкой, которая готова измениться ради него. Единственной ее страстью стала работа, успех – наркотиком. Даже в самых заветных мыслях она не мечтала о счастливом браке на всю жизнь, о домике за аккуратным заборчиком и куче детишек, резвящихся на лужайке.

Изабелл притворилась было, что поглощена письмами, но игнорировать присутствие помощницы было невозможно.

– Между вами есть настоящая химия, или мне кажется? – Лора передвинула сахарницу на подносе. – Я заметила это, как только вошла.

– Мне кажется, вам померещилось.

– Неужели?

Изабелл снова подняла глаза:

– Этот человек мне крайне неприятен.

– Ну конечно. – Лора едва заметно улыбнулась. – Если бы было по-другому, воздух в этой комнате не вибрировал бы.

Молодая женщина поерзала в кресле:

– Вы несете чушь.

– Ты раздражена, потому что он – хозяин положения, – заметила Лора, ничуть не задетая ее грубостью. – Тебе всегда нравилось побеждать. Это все из-за того, что нам, женщинам, приходится прикладывать больше усилий, чтобы быть замеченными и услышанными в этом сугубо мужском мире. Но не все мужчины такие, как твои отец или брат. Мистер Чатсфилд может быть сколь угодно упрямым и целеустремленным, но он уважает тебя.

Изабелл не могла удержаться от циничного смешка.

– Кто вложил вам в голову эту абсурдную мысль?

Лора кивком указала на букет.

– Мне кажется, нужно ценить мужчину, который умеет извиняться.

Изабелл дернулась, как марионетка, у которой перерезали нити.

– Вы что, прочитали открытку?

– Конечно. Я поступаю так со всей твоей корреспонденцией, на которой нет пометок «лично в руки».

Изабелл сжала губы. Рассказывать своей помощнице об их со Спенсером прошлом было бы последним делом. Единственной, кто знал о том, что произошло, была ее верная и преданная подруга Софи. Она не поделилась даже с родными сестрами.

Но ее помощница далеко не глупая женщина. Сколько времени ей понадобится, чтобы сложить два и два? Неужели она и в правду рассчитывала на то, что никто из сотрудников не узнает о природе ее отношений со Спенсером, если любая горничная может увидеть ее или самого Спенсера, курсирующих между своими номерами? После скандала с прессой будет довольно трудно обелить свою репутацию перед коллегами. Навредит ли ей это? Все всегда считали ее человеком спокойным и рассудительным, даже холодным. Но, с другой стороны, почему они должны относиться к ней по-другому, поняв, что ей не чуждо ничто человеческое?