Она должна была стать идеальной женой — страница 39 из 52

Джо и Шарлотта приготовили огромную сковороду спагетти болоньезе и совместно «уговорили» полбутылки красного вина, когда дверной звонок возвестил о приезде Мэтта и Фрейи.

— Я открою! — Джо вскочила с табурета и побежала к двери.

Шарлотта улыбнулась про себя. Одиночество окутывало Джо словно паутина, и было приятно видеть, что хотя бы ненадолго она избавилась от этого покрова.

— Как я рад всех вас видеть! — Мэтт влетел в кухню со спящим в детском кресле Берти и едва ли не десятком пакетов всяких детских вещей. За ним, сверкая широкой улыбкой, вошла Фрейя.

Шарлотта крепко обняла их обоих и присела на корточки, чтобы взглянуть на Берти. Даже за те две недели, которые она его не видела, он, казалось, подрос, а его темные волосы стали светлее и гуще.

— Ох… Так бы его и съела! — воскликнула она, погладив младенца по бархатистой щечке.

— Ага. Я тоже. Чертовски проголодался! — рассмеялся Мэтт.

Джо подошла к плите и помешала чуть кипящий соус:

— Это хорошо, потому что я рассчитываю, что в эти выходные вы меня объедите дочиста. Мне давно уже не приходилось кормить полный дом гостей, и я не собираюсь упускать такую возможность!

Мэтт хлопнул в ладоши.

— Ну, Джо… Раз ты на этом настаиваешь… — сказал он, и все весело рассмеялись.

— Итак, — Фрейя глотнула кофе и посмотрела через весь огромный обеденный стол на Джо. — Поговорим о наболевшем. Что же у нас происходит с Беном?

Лицо Джо, просветлевшее с момента их приезда, вдруг снова стало печальным. Она помешала кофе в фарфоровой чашке и задумчиво поджала губы.

— Я не совсем уверена…

— Расскажи им то, что рассказала мне, Джо, — осторожно предложила Шарлотта.

Джо кивнула.

— Мы с ним не виделись со дня похорон… — начала она.

— Что?! — поразилась Фрейя и с ужасом посмотрела на Мэтта. — Вообще не виделись?

— Лично — нет, — тихо сказала Джо. — Я вижусь с ним — и с Элоди — только во время звонков с видеосвязью. И даже тогда очень ненадолго. Беллы при этом никогда не бывает, поэтому мне кажется, что он ждет, пока она уйдет, прежде чем мне позвонить. Если ему звоню я, то он отвечает только тогда, когда остается один. Мне кажется, она следит за его звонками, чтобы не давать ему разговаривать со мной.

Мэтт и Фрейя понимающе переглянулись.

— Как знакомо… — вполголоса пробормотала Фрейя.

— А как выглядит он сам? — спросил Мэтт.

Джо вздохнула:

— Несчастный. Встревоженный. Испуганный.

Мэтт недовольно покачал головой:

— Боже!

— Почему он просто не бросит ее? — Фрейя раздраженно всплеснула руками.

— Из-за Элоди. Он в ней души не чает, — Джо посмотрела сначала на Фрейю, потом на Мэтта. — Сами знаете — появление ребенка все меняет.

— Для меня и Фрейи это ведь не все изменило, верно, Шарли? — обратился Мэтт к Шарлотте за подтверждением. — Мы остались такими же, какими были до рождения Берти, так?

Шарлотта кивнула:

— Да, такими же. С другой стороны, ты женат не на Белле.

— И слава богу! — выпалил Мэтт, потом робко посмотрел на Джо. — Извини, Джо.

Джо небрежно отмахнулась:

— Не извиняйся, Мэтт. Это правда. Она — ужасный человек, и мне кажется, что он в самом деле ее боится. Мне так тяжело это видеть…

Она вдруг замолчала и прикрыла рот ладонью. Мэтт с мрачным видом покачал головой:

— Плохо дело. Что будем делать?

Они долго переглядывались через стол, пока наконец не заговорила Шарлотта:

— Ну, может быть, нам нужно вмешаться? Нужно повидаться с ним лично и выяснить, что на самом деле происходит.

— Ха… Как это сделать, если она всегда рядом с ним? — ответила Фрейя.

— Бен остается без нее целый день, когда она на работе, верно? Нужно просто встретиться с ним наедине и выяснить, несчастлив ли он, или напуган, или еще что. — Шарлотта замолчала и оглядела остальных. — Знаю, никому из нас не хотелось бы этого услышать, но возможно, что он вполне доволен существующим положением.

— Нет, — уверенно покачала головой Джо. — Я очень хорошо знаю Бена и вижу по глазам. Он определенно несчастлив.

— Хорошо. Значит, надо придумать, как к нему подобраться, — Мэтт взглянул на Фрейю. — Одному из нас придется сходить к нему, пока она на работе. Фрейя пойти не может: ей сейчас надо заботиться о Берти. Я бы хотел пойти, но, по правде сказать, не уверен, что он захочет меня видеть. Думаю, он может быть слишком смущен.

— Согласна, — вмешалась Джо. — Значит, остаемся мы с Шарлоттой.

Она замолчала и посмотрела на Шарлотту:

— Думаю, лучше пойти тебе, Шарли. Похоже, он до смерти боится, что она узнает, что он хоть как-то связывался со мной.

— Не уверена, что она будет в восторге, узнав и о нашей встрече. Поэтому придется действовать скрытно.

Шарлотта попыталась разобраться в своих чувствах относительно новой встречи с Беном. Ей было безумно жаль, если положение, из которого он не мог выпутаться, было причиной его несчастья. Но в глубине души она злилась на него за то, что он отказался от собственной матери в тот момент, когда она больше всего в нем нуждалась. Она не могла понять, почему он не сопротивлялся Белле.

— Ты еще и живешь намного ближе к ним, — продолжала Джо, отчаянно надеясь на согласие Шарлотты. — Поэтому ты можешь просто заглянуть к ним в окна и, если Белла дома, попытаться снова на следующий день. Не такая уж и неподъемная задача.

— Думаю, да, — согласилась Шарлотта, уже ощущая волнение.

Она была уверена, что только она сама сможет точно определить, счастлив он или нет. Она всегда хорошо умела читать его настроение.

— Хорошо, я так и сделаю, — сказала она, и ее сердце учащенно забилось.

Глава тридцать первая

Когда мы завтракали на следующее утро после «происшествия» с тарелкой, Бен был тише обычного. Он ласково ухаживал за Элоди и сварил мне кофе именно так, как я люблю, но почти не разговаривал и казался очень задумчивым.

Краем глаза я наблюдала за ним в поисках следов раны, но с облегчением поняла, что их нет, хотя он время от времени морщился, притрагиваясь к затылку.

— Есть какие-нибудь планы на сегодня? — спросила я перед выходом из дома.

Он посмотрел мне в глаза и пожал плечами:

— Никаких. Наверное, пойдем в парк после завтрака, если будет не слишком холодно.

Я кивнула, обрадованная тем, что это не мне приходится целыми днями развлекать младенца. Я ощутила вдруг внезапный прилив нежности к нему и захотела его обнять. Он инстинктивно отшатнулся.

— Бога ради, Бен! Не дергайся! Я просто хотела поцеловать тебя на прощанье.

С нервной полуулыбкой он шагнул навстречу, позволяя мне обнять его.

— Мама, обними! — потребовала Элоди со своего высокого стула, и мы с Беном рассмеялись.

Я подошла и поцеловала ее в макушку:

— Пока-пока, моя миленькая дочурка. Я тебя люблю!

— Я тебя люблю, — повторила за мной она, улыбаясь набитым кашей ртом.

— А ты как? — спросил Бен, провожая меня до двери. — Что собираешься делать сегодня?

Вопрос был с подвохом. Я посмотрела на него с самой приветливой улыбкой:

— Все как обычно… Но на работе я не задержусь, — многозначительно сказала я.

Он понимающе кивнул и наклонился, чтобы поцеловать меня, что в последнее время стало большой редкостью. Я обвила руками его шею и поцеловала в ответ, радуясь, что он, похоже, совсем не злится. Когда он закрыл за мной дверь, я чуть задержалась на ступеньках. Я чувствовала себя виноватой. Прошлым вечером чуть не нанесла ему серьезную рану, и мне нужно было быть осторожнее. Я не любила Бена, но и не особо ненавидела. Просто презирала. Я решила, что на время мне нужно, так сказать, ограничить причиняемый ущерб, хотя бы просто для того, чтобы он вел себя так, как мне нужно.

Приехав на вокзал, я села в поезд до Лондона и подумала о Лео. Придется сказать ему, что нам придется ненадолго притормозить. Мне было жаль этого. Лео был сексуальным, волнующим и опасным — в Бене ничего этого не было. Но после происшедшего вчера мне нужно включить очарование на полную катушку, чтобы успокоить Бена, а если он заподозрит, что я продолжаю свои встречи, это не сработает. Нужно продемонстрировать ему, что мы прекрасная пара и счастливая семья. Раньше мне всегда удавалось это сделать, но сейчас почему-то казалось, что забыть о вчерашней моей вспышке ему будет труднее, не говоря уже о сообщениях от Лео.

Я позвонила Лео по пути от станции до офиса.

— Надеюсь, ты звонишь, чтобы сказать мне, что нам нужно встретиться в обед и отыграться за прошлый вечер, — промурлыкал он. — Трусики можешь не надевать.

От одного лишь звука его глубокого хриплого голоса у меня задрожали колени. Мысль провести обеденный перерыв в его квартире была отчаянно заманчивой.

— Увы, нет. У меня небольшая… э… проблема дома… Возможно, нам придется на время перестать видеться.

Последовала долгая зловещая пауза.

— Уверен, всегдашнее обаяние поможет тебе выкрутиться.

— Это будет непросто. Вчера он увидел твои сообщения в моем телефоне.

Снова повисла пауза.

— А… Понятно. И что ты сделала?

— Сказала ему правду. Другого выхода у меня не было — он меня застал в буквальном смысле без трусов.

Лео невесело рассмеялся:

— Да, действительно. Но нам нет нужды прекращать видеться. Просто будем аккуратнее, чтобы он не узнал в следующий раз. А если и узнает, то что он сделает? Вышвырнет тебя на улицу? И останется с ребенком, который даже не от него?

Я остановилась, вызвав недовольное шипение других прохожих, которым пришлось уклоняться, чтобы не врезаться в меня. Меня охватила тревожная дрожь. Как-то вечером, когда мы лежали пьяные в постели, я рассказала Лео правду об отце Элоди. Алкоголь развязал мне язык, и когда Лео спросил, как я оказалась с таким смертельно скучным типом, как Бен, я ответила, не подумав, что сошлась с ним только для того, чтобы наказать Питера, который бросил меня беременной. Тогда мне показалось, что он не обратил на это внимания, и больше я об этом не упоминала, поэтому надеялась, что он забыл. Но это оказалось не так.