Она и Аллан — страница 74 из 98

— Что сделано, то сделано, — проговорила она с некой долей возмущения. — По крайней мере я поняла, что вы не пересекались со мной на тысячелетнем пути моей жизни, но, возможно, были властителем мира, как и я.

На этой фразе она остановилась, задохнувшись в ее почти детском гневе, и, поскольку я ничем не мог ей помочь, я лишь сказал:

— Такая власть, даже если вы приобретете весь мир, не даст вам счастья. Если я стал бы хозяином мира, то не выбрал бы жизнь среди дикарей, которые едят людей и обитают среди развалин. Может быть, проклятия Афродиты и Исиды сохраняют силу до сих пор? — И я замолчал в ожидании.

— Этот смелый аргумент — сейчас я вижу, что он действительно был смелым, казалось, удивил и даже озадачил мою прекрасную собеседницу.

— Вы более мудрый, чем я думала, — произнесла она задумчиво, — я пришла к пониманию того, что на самом деле никто не является господином ничего, так как выше всегда найдутся еще более сильные господа, и пример тому — великие правители прошлого, которые мнили себя великими, но их деспотия превращалась рано или поздно в прах. Что-то подсказывает мне, что я должна вам помочь. И я вижу будущее каждого из ваших спутников, что бы вы ни думали о моих способностях.

Печальный белый человек жаждет освободить свою дочь, и она останется невредимой, но в отношении его самого я не обещаю счастливого конца. Сильный черный командир победит врагов, завоюет славу и добьется того, чего ищет, и того больше. Маленький желтый человечек ничего не просит для себя, только быть со своим хозяином, как собака, и чтобы удовлетворить свои потребности в пище и обезьянье любопытство. Вы, Аллан, увидите души мертвых, о которых думаете по ночам, хотя вас ожидают и другие награды, потому что вы не прокляли меня и не надругались надо мной в своем сердце.

— Что мы должны сделать, чтобы получить обещанное? — спросил я. — Как мы, скромные создания, можем помочь тому, кто силен и собрал в уме знания двух тысячелетий?

— Вы должны воевать под моим знаменем и избавить меня от моих врагов. Дослушайте до конца мой рассказ и решайте.

Я подумал, что удивительно, как эта царица, которая, по утверждениям, обладала сверхъестественными силами, нуждается в нашей военной помощи, но решил, что разумнее держать мои размышления при себе, и ничего не сказал. На самом деле я мог бы ничего и не говорить, ведь обычно она угадывала мои мысли.

— Вы, конечно, удивляетесь, Аллан, что я, всемогущая и бессмертная, вынуждена обратиться к вам за помощью в каких-то мелких стычках между племенами, тем более дикарями, но они более, чем дикари, они все же люди, охраняемые древним богом старинного города Кора, великим богом, дух которого живет в этих развалинах и сила которого по-прежнему защищает верующих, кто цепляется за него и практикует его нечестивый обряд человеческих жертвоприношений.

— Как зовут этого бога? — спросил я.

— Резу его имя, и от него пришли египетские Ре или Ра, так как в начале Кор был сердцем Египта, и народ Кор взял своего бога с собой, когда они ворвались в долину Нила и покорили ее народы задолго до того, как первый фараон Менес надел египетскую корону.

— Но ведь Ра был солнцем, не так ли? — спросил я.

— Да, и Резу также был богом Солнца, который с вышины своего трона давал жизнь людям или убивал их молниями, засухами, эпидемиями и бурями. Он не был добрым королем, а требовал крови жертв у своих поклонников, даже у женщин и детей.

Так случилось, что народ Кора, который видел, что девы убиты и съедены жрецами Резу, а их дети сожжены дотла в огне, зажженном его лучами, стали поклоняться нежной Луне, богине, которую они назвали Лулалой, в то время как другие выбрали другую богиню, Истину, так как она, по их словам, была могущественнее и лучше, чем жестокий король-солнце или даже медоточивая Луна. Выбрали Истину, которая сидела над ними на троне среди самых дальних звезд.

Тогда демон, Резу, разгневался и послал моровую язву на Кор и его земли и убил свой народ, за исключением тех, кто признался ему в великом отступничестве, и некоторых других, которые служили Лулале и Истине, не знаю, почему.

— Вы видели эту моровую язву? — заинтересованно спросил я.

— Нет, прошло много поколений, прежде чем я пришла в Кор. Один жрец описал эту историю в пещерах, там, где у меня дом и где хоронили тысячи убитых. Я расскажу вам историю гибели моего народа. Они были рассеяны на землях среди камней, которые когда-то были городами. Эти люди стали называться амахаггерами. Это были потомки тех, кто избежал чумы.

Но остались существовать и другие, дети поклонников Лулалы и Царицы Истины, которые воевали с последователями Резу.

— Что привело вас в Кор, Айша? — спросил я невпопад.

— Разве я не сказала, что пришла сюда по указанию великой Исиды, которой я служу? Кроме того, — добавила она после паузы, — я пытаюсь найти одного человека, с которым мы связаны клятвой любви.

— А разве вы его не нашли, Айша? — спросил я.

— Да, я нашла его, или, вернее, он нашел меня, и в моем присутствии богиня казнила его.

— Это, должно быть, было ужасным испытанием для вас, Айша, ведь, как я понял, вы любили этого жреца?

Она вскочила с дивана, и ее низкий, шипящий голос, который напоминал звук сердитой змеи, заставил меня похолодеть. Она воскликнула:

— Человек, как ты смеешь издеваться надо мной?! Перестаньте копаться в моих бедах. Не пытайтесь разобраться в хитросплетениях нашей истории, где судьбы мертвых переплелись с историями живых, богов со смертными, где жизнь заканчивается и начинается вновь.

Странник, — продолжала она уже тише, — обуздай свои порывы узнать правду, какой бы она ни была, отдай ее в руки жрецов, которые держат ключи от гибели и вечной радости. Я вижу, ты согласен (я кивнул ей) и понимаешь, что я была в аду около двух тысяч лет.

Она опустилась на диван, опустошенная своей вспышкой, и закрыла лицо руками. Но тут же снова опустила руки и продолжала:

— Не спрашивай меня больше об этих бедах, они спят до времени своего воскрешения, которое, я думаю, уже близко, в самом деле ближе, чем ты полагаешь. Пусть они спят, не буди их.

Видишь ли, странник, после того, как случилось то, чему было суждено, и я осталась в моей вечной агонии одиночества и печали, я тоже испила из чаши терпения и, как Прометей в легенде, изо дня в день подставляю свою печень стервятникам, и тем не менее в долгие ночные часы в моей груди живет женщина, и я обречена на все страдания человеческой плоти и крови, и я благодарна этому, потому что иначе давно погрузилась бы в забвение.

Когда дикари этих земель узнали обо мне, леди Луны, те, кто был приверженцем Лулалы, собрались вокруг меня, а те, кто поклонялись Резу, затаили мечту меня свергнуть.

Вот, мол, — говорили они, — богиня Лулала сошла на землю. Во имя Резу убьем ее и тех, кто за ней следует. Я победила их, Аллан. Но их вождя, которого тоже зовут Резу и отождествляют с истинным властителем, я не смогла победить.

— Почему же? — спросил я.

— По той самой причине, Аллан. В прошлые века его бог открыл ему тот же секрет, что был открыт мне. Он тоже испил из Кубка жизни и живет вечно. Так что ни одно копье не может достичь его сердце, одетое в доспехи злого бога.

— Да много ли сможет копье... — пробормотал я, слегка сбитый с толку.

— Копье, вероятно, и не способно на многое, а вот топор, пожалуй, сможет...

Для многих поколений на протяжении веков между поклонниками Луны, живущими на равнинах Кора, и приверженцами Резу, теми, кто живет в крепости за пределами горного хребта, был мир. Но в последние годы их вождь Резу, опустошив земли вокруг нас, стал угрожать нападением Кору. Его жители недостаточно сильны, чтобы противостоять ему. Более того, он захотел, чтобы Белая Королева перешла под его начало, таким образом преуменьшая мое величие.

— Вот почему эти людоеды похитили дочь моего спутника, морского капитана, — сказал я.

— Да, Аллан, это Резу нужно на тот случай, если я умру или уйду в другие земли. Это нужно ему для того, чтобы люди не заметили разницы между мной и ей, а он тогда сможет править от себя и победить всех, кто еще уважает мою власть и силу. Поэтому он везет в Кор эту девушку под вуалью, как ношу я, так, чтобы никто не мог увидеть разницу между нами. Это легко, поскольку ни один подданный не видел еще моего лица, Аллан.

Поэтому этот Резу должен умереть, в противном случае он нанесет непоправимый вред моей стране — убьет всех жителей, которые верят не в его бога. Кроме того, я поклялась защитить их от демонов Резу, и они верят в Ту-которая-повелевает, и их вера поколеблется, если я потеряю власть...

— Почему вы упомянули топор, Айша? — спросил я. — Разве только топором можно убить Резу?

— Дело в тайне, Аллан, которую я не могу рассказать тебе, так как для этого мне нужно раскрыть много секретов, а вы еще для них не готовы. Достаточно знать, что, когда Резу пил из Кубка жизни, у него был с собой топор. Сейчас он считается старинным оружием богов, и по слухам, в нем секрет долголетия Резу. Что-то наподобие пяты Ахиллеса. Поэтому он бережет его пуще глаза. Вы читали Гомера, Аллан?

— Знакомился в переводе, — ответил я скромно.

— Хорошо, тогда вы быстро вспомните эту историю о пятке. Топор — это только врата, через которые смерть может войти в его неуязвимую плоть, или, точнее, только топор может проделать ворота, чтобы войти и убить его.

— А Резу это знает? — спросил я.

— Яне могу сказать точно, — ответила она с раздражением. — Быть может, он и не знает этого. Быть может, все это пустая сказка, но Резу верит в нее.

— Может быть, и так... — проговорил я задумчиво. — Но что случилось с топором?

— В конце концов он был утерян или, как говорят, украден женщиной, которую Резу изгнал в пустыню, поэтому он ходит в этом мире в страхе. Не задавай больше пустых вопросов, — сказала она, когда я открыл было рот, чтобы спросить, — но слушай конец рассказа.

Я вспомнила эту историю о топоре и ухватилась за нее, когда пыталась разобраться в этой проблеме с Резу, как путник, заблудившись, ищет в лесу любую тропинку, что может вывести на опушку. Вот и я использовала всю мою мудрость, чтобы выяснить у самых могущественных колдунов Африки, живущих в гармонии с землей, возможные пути к победе. Среди прочих я нашла старого Зикали, Открывателя Дорог, и он дал мне ответ: в этих землях живет воин из племени Топора, но неизвестно, тем ли именно топором он владеет. Шанс все же появился, и я попросила колдуна отправить сюда это