Она выбирает любовь — страница 7 из 52

И еще она помнила, как у нее вдруг заболела голова, как стало жечь кожу на лице и руках. Все казалось совершенно нереальным, словно она была вовсе не Лайрой и наблюдала всю эту сцену со стороны.

А потом они с матерью оказались у сектантов, и Лайра часто думала о том, что все в ее жизни, наверное, сложилось бы иначе, если бы отец решил стать не полицейским, а, например, торговцем, учителем или кем-нибудь еще. Да, тогда бы они с матерью не оказались в этой ужасной секте, где мужчины обращались с женщинами и девочками как со своей собственностью. Лайру не изнасиловали только потому, что все знали о пророчестве, о том, что ей предстояло произвести на свет мессию. Секс с несовершеннолетними девочками, браки с пятнадцатилетними – все это являлось нормой в Церкви Света. И Нил поощрял подобное поведение мужчин. По иронии судьбы то, что превратило ее жизнь в ад – так называемое пророчество, – спасло ее от сексуального насилия. Нил не прикасался к ней, потому что ждал назначенного срока, ее восемнадцатилетия. А потом она просто исчезла.

Лайра всегда держалась подальше от мужчин, а теперь вдруг доверилась этому загорелому незнакомцу по имени Дэр.

Действительно, как она могла ему довериться?

Черт возьми, какая глупость с ее стороны…

Тут Дэр вошел в гостиную с кожаной курткой в руке. Теперь он был чисто выбрит; правда, глаза его по-прежнему были красными и чуть припухшими.

Посмотрев на него, Лайра ужасно смутилась. «Но что же это со мной? – спрашивала она себя. – Может, я его боюсь?»

– Пойдем. – Дэр взял ее за руку.

Лайра тотчас же почувствовала, что руку ее словно огнем обожгло. Заметив, что она поморщилась, Дэр разжал пальцы и внимательно осмотрел обе ее ладони. Затем, нахмурившись, спросил:

– Откуда у тебя это?

– Ничего страшного. – Она попыталась высвободить руку. – Ободрала, когда падала.

Не говоря ни слова, Дэр провел девушку в ванную комнату. Закрыв крышку унитаза, он усадил на нее Лайру, потом достал коробку с медикаментами, извлек из нее антисептик и нанес мазь ей на ладони.

– Ты тоже пострадал, – пробормотала Лайра. – Под глазом у тебя будет огромный синяк.

– Со мной бывало и похуже, – с усмешкой ответил Дэр.

И тут Лайру вдруг охватило какое-то странное чувство…

Если раньше ей хотелось побыстрее убежать от этого незнакомца, то теперь его прикосновения доставляли ей удовольствие. Она наслаждалась его близостью, его вниманием и заботой.

Ладони от антисептика стало жечь еще сильнее, но Лайра перестала обращать на это внимание: куда больше ее сейчас занимал Дэр. Ей вдруг показалось, что от него исходит необычайно приятный запах, к тому же у него была прекрасная фигура – под рубашкой, на груди и на плечах, перекатывались могучие мускулы. В этом человеке странным образом сочетались утонченность и грубость, мягкость и резкость. Иногда он действительно напоминал ей самого настоящего бандита с Дикого Запада. Бандита, который в душе был добрым и честным малым.

Тут взгляд ее упал на его губы – плотно сжатые и чувственные. И Лайра вдруг представила, как целует эти губы.

«О чем ты только думаешь? – одернула она себя. – Наверное, после падения с лестницы ты повредилась в уме».

В следующую секунду взгляды их встретились, и щеки девушки покрылись горячим румянцем. И еще ей почудилось, что в эти мгновения словно пробежал электрический Разряд.

– Идем быстрее, – сказал Дэр. – Надо поскорее выбираться отсюда.

Лайра молча кивнула и поднялась на ноги. Дэр вдруг взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.

– Поверь, Лайра, я не сделаю тебе ничего дурного, – проговорил он с мягкой улыбкой. – Трудно обвинять тебя в том, что ты никому не доверяешь, но я хочу заверить тебя, что я сделаю все возможное, чтобы тебя защитить. Ты поняла, что я сказал? Верь мне.

Она отстранила его руку и, потупившись, пробурчала:

– Я никогда не доверяю мужчинам.

Дэр невольно нахмурился. Он был уверен, что его план не сработает, если Лайра не доверится ему. Но конечно же, он сам во всем виноват. Ведь он привел этих мерзавцев к ее дому, так что у Лайры были все основания для недоверия…

Но почему же в нем вдруг проснулось это желание – помочь незнакомой женщине, не имевшей к нему ни малейшего отношения? Может, он чувствовал вину перед ней? Ведь это из-за него она бросила свой дом, подруг, соседей, которые стали ей близкими людьми. Да, только из-за него она пустилась в бега. А может, в нем просто заговорил первобытный инстинкт, требовавший помочь попавшей в беду женщине? Или же в ней есть что-то необычное, нечто такое, что сразу привлекло его?

Но как бы то ни было, сейчас он не собирался отыскивать причины, побудившие его помочь Лайре. Сейчас надо было спасать ее. И себя – тоже.

Дэр легонько подтолкнул Лайру к двери, и они, миновав спальню и коридор, вернулись в гостиную. И тут он вдруг осознал, что его влечет к этой женщине. Да-да, его мужское естество недвусмысленно заявляло о себе.

Черт возьми, он действительно хотел ее.

Дэр сокрушенно покачал головой. Господи, ему сейчас нужно думать совсем не об этом. Сейчас надо думать о том, как избавить Лайру от преследовавших ее сектантов.

Лайра же подошла к книжному шкафу и взяла с полки одну из стоявших там фотографий.

– Это твоя семья? – спросила она.

– Фотография была сделана год назад на этом ранчо. – Приблизившись к девушке, Дэр уловил слабый запах роз, исходивший от ее волос. И его тут же охватило острое желание. В смущении откашлявшись, он стал с преувеличенным вниманием рассматривать снимок. – Мои мать и отец стоят на крыльце. Брат Джозеф – у перил, а сестры Кейт и Мелисса сидят на ступеньках.

– А ты подпираешь своими широкими плечами дверной косяк, – с улыбкой заметила Лайра. – Знаешь, а ты везунчик. У тебя прекрасная семья.

«Черт, какая она красивая», – промелькнуло у Дэра в голове.

– Да, в нашей жизни были счастливые минуты, – ответил он. – И я сверну шею любому, кто попытается обидеть моих близких.

– Как хорошо иметь любящую семью… – пробормотала Лайра. Поставив фотографию на полку, она посмотрела на другой снимок. – Эти дети – твои племянники и племянницы?

– Да, все шестеро. Я готов ради них на все.

Она кивнула и провела пальцами по корешкам книг, стоявших на полке.

– Ты интересуешься биографиями великих людей, астрономией и историей Аризоны? Даже читаешь… любовные романы?

Дэр улыбнулся:

– Эти книги меня заставила прочитать моя младшая сестра. Но могу сказать, они очень даже ничего.

– Но это же фантастика. – Лайра пожала плечами. – В жизни любовные истории никогда не кончаются благополучно.

Дэр внимательно посмотрел на девушку.

– Что они с тобой сделали в Орегоне?

– Тебе лучше ничего об этом не знать. Ты даже представить не можешь, что они за люди. – Лайра невольно поежилась. – У тебя такая хорошая семья, а ты… – Она ткнула пальцем в фотографию. – Ты знаешь, что, помогая мне, ты подвергаешь всех их риску? – Лайра на мгновение закрыла глаза и с дрожью в голосе добавила: – Все, кого я знаю, теперь в опасности. Я должна позвонить им, должна предупредить их всех…

– Перестань. – Дэр взял ее за локоть. – С ними все будет в порядке, не нужно так волноваться. Я что-нибудь придумаю, чтобы избавить тебя от этих мерзавцев.

Лайра высвободила руку и пробормотала:

– Знаешь, со мной что-то не так… Я не должна была ехать сюда. Просто не могу поверить, что я вот здесь, в этой пустыне, в доме незнакомого мужчины. Подвези меня побыстрее куда-нибудь, а дальше я пойду сама.

Дэр снова взял девушку за руку и привлек к себе. Затем осторожно обнял и прижал к себе. И на сей раз Лайра не сопротивлялась. Внезапно почувствовав навалившуюся на нее усталость, она расслабилась и прижалась щекой к груди Дэра. И еще ей вдруг показалось, что рядом с ним она в полной безопасности, что с ним ей ничего не угрожает.

Исходивший от него запах словно успокаивал… Она не понимала, почему так происходит, но сейчас, как ни странно, это не имело значения.

Дэр провел ладонью по ее плечу и, прикоснувшись губами ко лбу девушки, прошептал:

– Я не позволю им сделать тебе больно, солнышко. Я не отдам тебя им.

Когда его губы прикоснулись к ее лбу, Лайре вновь показалось, что между ними словно пробежал электрический разряд. Стараясь избавиться от этого ощущения, она попыталась оттолкнуть его, попыталась высвободиться из кольца его рук. Но когда он отстранился от нее, Лайра невольно вздохнула, почувствовав себя бесконечно одинокой и совершенно беззащитной. И ей захотелось снова прижаться к мускулистой и теплой груди Дэра.

«Ох, что же со мной происходит? – подумала она. – Вероятно, я просто очень устала за сегодняшний день и поэтому реагирую так странно…»

Дэр провел ладонью по ее плечу и с улыбкой сказал:

– Сейчас мы отправимся в «Тумстон» и проведем там ночь. Зарегистрируемся под разными именами. Я знаю хозяина гостиницы.

– Согласна, – кивнула Лайра. – А завтра я поеду дальше автостопом, хорошо?

Дэр пожал плечами:

– Подумаем об этом завтра. Разработаем какой-нибудь план. Но надо сделать так, чтобы ты больше ни от кого не убегала.

Лайра нервно рассмеялась:

– Возможно, план мы и сумеем разработать. Но боюсь, осуществить его будет нелегко.

– Ты должна верить мне, – проговорил Дэр, глядя ей прямо в глаза.

Она поджала губы. Немного помолчав, снова заговорила:

– Пока мне нужно пережить то, что случилось со мной сегодня. Пройдет ночь, я высплюсь, и завтра в моей голове созреет какое-нибудь решение.

– Что ж, отлично. Давай отложим наш разговор до утра. Пойдем? – Дэр взял свою потертую кожаную куртку и повел Лайру к выходу.

Когда они вышли из дома, она бросила взгляд на небо. Звезды сияли над головой необыкновенно ярко. Точно такое же небо она видела только однажды, очень-очень давно – в детстве, когда мать и отец возили ее отдыхать в горы. Лайра подняла вверх руку и слегка прищурила глаза. Вот так она делала тогда – ей казалось, что можно потрогать звезду рукой.