Ольга КузьминаОни должны возвращаться
— Ах, мои ушки, мои лапки!.. — простонал Белый Кролик, падая в кресло и закатывая раскосые глаза. — Налейте мне что-нибудь, умираю от жажды!
— Кровь подойдет? — Чеширский Кот приподнял крышку заварочного чайника. — Пока свежая.
— Попрошу без дурных шуток, — из чайника выбралась Соня и зевнула, продемонстрировав остро заточенные резцы.
— Где ты шлялся? — Шляпник придвинул Кролику чашку, расплескав половину содержимого на скатерть.
— Эль? — Кролик принюхался. — Вы опустились до эля? Мне стыдно сидеть в вашем обществе, господа.
— И дама, — напомнила Соня, залезая в высокий кофейник. Вино из него было выпито еще час назад.
— Дамы в крокет играют, — Кролик хлебнул из чашки и сморщился. — Или в крикет? Всё время путаю эти игры.
— Я всегда говорил, что ты не джентльмен, — Шляпник с хлюпаньем втянул в себя эль из блюдца. Его чашка куда-то подевалась.
— Не уходи от ответа, зайка, — Кот вальяжно потянулся, поддев длинным когтем цепочку на жилете Кролика. — Тебя отправляли за добычей. Где она? Или у тебя проблемы с памятью? Так я знаю хорошее средство…
— Обижаешь! — Кролик торопливо проглотил эль. — Я, можно сказать, с ног сбиваюсь ради вас, а где благодарность? Я уже забыл, когда слышал элементарное «спасибо»!
— Нет такого бога, который бы захотел тебя спасти, — Кот дернул за цепочку, подхватил вылетевшие из кармашка часы и щелкнул крышкой. — Всё, твое время вышло. Шляпник, у тебя найдется чистая сковорода, пара луковиц и сметана на соус?
— А как же! — Шляпник плотоядно облизнулся.
— Да есть добыча, есть! Чтоб вы подавились, проглоты!
— Надеюсь, на этот раз никаких мальчишек с дурными манерами? — Шляпник вынул торчащий из бруска масла нож и принялся его вытирать о скатерть.
— Девочка, — Кролик аккуратно вытянул свои часы из лапы Кота и запихнул в карман, — Лет десяти. Из приличной семьи, так что будете довольны.
— Пр-равда? — промурлыкал Кот, придвигаясь ближе. — Тогда почему у тебя глаза бегают, а?
— Потому что я не желаю смотреть на эту помойку! — Кролик патетически обвел лапой захламленный стол. — У гоблинов и то чище…
Он ойкнул и осекся. Шляпник и Кот уставились на него с одинаково недобрым выражением.
— Откуда ты знаеш-шь, как обстоят дела у гоблинов? — прошипел Кот. — Ты что, опять промахнулся с норой?!
— Ну почему же промахнулся? — залебезил Кролик, прикидывая, успеет ли нырнуть под стол. Но его с двух сторон прижали к стулу. — Просто вмешался принцип неопределенности, да и флуктуации пространственного континиума…
— Короче, профессор! — Шляпник схватил его за уши и встряхнул.
— Да что вы знаете о космической физике, невежды! — вскинулся Кролик. Остатки гордости толкали его хотя бы высказаться перед неизбежной экзекуцией. — Вот увидите, благодарные люди еще назовут эти межпространственные туннели моим именем! Когда додумаются до них, лет эдак через пятьсот…
— Скорее они назовут их кротовинами или червоточинами, — Кот отвесил Кролику такую оплеуху, что у того зазвенело в голове. — Потому что даже у червяка больше мозгов, чем у тебя, кретин ушастый! Куда ты прокопался?
— В Л-лаб-биринт… — Кролик обреченно обмяк.
— Всё хуже и хуже, — Шляпник переглянулся с Котом. — Надеюсь, ты зарыл туннель, жаба мохнатая?
— Н-не совсем… — Кролик судорожно дернул ушами, но их держали крепко. — Оттуда вел такой удобный путь наверх — прямо в Англию. Вы же сами сказали, чтобы я больше из Америки детей не приводил!
— Мы ценим твою заботу о наших нервах, — Кот выразительно поиграл когтями. — Дальше!
— Я думал, заманю девчонку и закопаю обе норы, — быстро забормотал Кролик. — А как сунулся — там уже гоблины! Вы не представляете, какой это ужас, когда на тебя несется орда гоблинов! В доспехах и с оружием!
— То есть, в консервных банках на головах и с тупыми железками в лапах? — уточнил Кот. — Очень даже представляю. А учитывая, что у тебя от страха в глазах, как минимум, троилось, их всего около десятка. Так что хватит болтать, мчись зарывать нору. Одна лапа здесь, другая там! А с гоблинами мы разберемся. Позовем Королеву, она не откажется поучаствовать в загонной охоте.
Кролик стрелой метнулся к кустам рододендронов, окружавших лужайку перед домом Шляпника.
— Чешир, а ты почему ты решил, что гоблинов не больше десятка? — Шляпник вертел в пальцах нож, настороженно прислушиваясь к шорохам в кустах. Там всегда кто-то шуршал, но сейчас привычные звуки начали казаться зловещими.
— Потому что иначе мы бы о них узнали раньше, чем прибежал этот придурок. Гоблины — не те существа, которых можно долго не замечать, — Чеширский Кот тоже насторожил уши. — О нет!
С вершины стоявшего в отдалении дуба спланировала огромная сова. Где-то за кустами раздался пронзительный крик, напоминающий детский.
— Это ведь не он? — Шляпник выронил нож. — Чешир, успокой меня!
— Я тебя сейчас упокою, если не прекратишь истерику! — Кот вздыбил шерсть, став в два раза крупнее. — Как он посмел? Есть же правила!
— Да плевать ему на правила! — Шляпник в панике оглянулся на дом. До него было рукой подать, но кусты у крыльца подозрительно шевелились.
— Ах как грубо! — прозвучал из воздуха насмешливый мелодичный голос, и откуда-то сверху прямо на стол свалился Кролик, опрокинув кофейник. — Я ведь и обидеться могу.
По лужайке пронесся порыв ледяного ветра, от которого поникли цветы. Шляпник схватился за цилиндр, Кот прижал уши и выгнул спину. Перед ними взметнулся вихрь синих искр, и возник светловолосый мужчина в мерцающей темной мантии.
— Джарет! — взвыл Кот, выпуская сразу все когти. — Немедленно отзови своих гоблинов и убирайся! Ты нарушил границу! Сам знаешь, что за это полагается!
— Я нарушил? — король гоблинов картинно изломил бровь. — Это ваш грызун подкопался к моему замку. Я, между прочим, мог споткнуться и каблук сломать в его норе, — он притопнул щегольским сапожком. — Это уже тянет на покушение.
Кролик тихо стек под стол. Из опрокинутого кофейника выглянула Соня, длинно присвистнула и нырнула обратно.
— Ну и крысятник вы тут развели, — Джарет брезгливо смахнул кожаной перчаткой осколки чашки с наиболее чистого стула и сел, закинув ногу на ногу. — Совсем ты, Чешир, мышей не ловишь.
— Какое покушение?! — еле выговорил обомлевший от такой наглости Шляпник. — Какой подкоп? Это была случайность! Континиумные эти… флуктуации!
Из-под стола донесся мученический стон.
— Постарайся не забыть эту фразу, — Джарет щелкнул пальцами. — Глядишь, при случае за умного сойдешь.
Шорохи в кустах усилились, и вдруг отовсюду появились гоблины. Шляпник затравленно огляделся. Оружие и доспехи мелких фейри и впрямь оставляли желать лучшего. Но зато их было много. Очень много.
— Десяток, говоришь? — Шляпник облизал пересохшие губы. — Да их раз в пять больше!
— В семь, — поправил Джарет. — И это еще не все подтянулись.
Кот медленно повернулся, оценивая противника, и втянул когти.
— Джарет, ну право же, зачем такие угрозы между соседями? Давай посидим, обсудим, выпьем… чего-нибудь. Шляпник, сбегай в подвал, там должно еще вино остаться!
— Я вашу отраву в рот не возьму! — Джарет хлопнул ладонью по столу. — Хватит реверансов, переходим к делу. Платите контрибуцию, или я вам тут устрою сафари с загонной охотой.
Гоблины оживленно загомонили.
— И что ты хочешь? — Шляпник сел на первый попавшийся стул с непросохшей лужей от пролитого молока.
— Девочку, — Джарет подтянул перчатки. — Ту самую, которая недавно нырнула в кроличью нору.
— Зачем она тебе? — Кот скривился так, словно у него заболели разом все зубы. — Для превращения она уже великовата, а для развлечения — маловата.
— Я не собираюсь ее забирать. Я хочу, чтобы она вернулась домой. Целая и невредимая.
На поляне наступила тишина. Заскучавшие гоблины переступали с лапы на лапу, погромыхивая плохо пригнанными доспехами. Из-под стола робко выглянул Кролик. Шляпник пинком отправил его обратно.
— Прости, не понял, — Кот почесал лапой за ухом. — А какой тебе с этого прок? И вообще, это, знаешь ли, невежливо — отнимать чужую добычу.
Джарет прищурился.
— А вы знаете ее имя, чтобы считать своей добычей?
— Мы ведь знаем ее имя? — Кот приподнял скатерть.
Кролик промямлил что-то невнятное.
— Но ведь и ты его не знаешь, Джарет, — сказал Шляпник, что-то прикидывая на пальцах. — Так что…
— Ошибаешься! — оборвал его король гоблинов. — Она мне только что представилась. Очень воспитанный ребенок. Кстати, на время знакомства я принял облик одного из местных жителей, так что ни о каком вмешательстве речи не идет.
— И кем ты обернулся? — Кот перестал сверлить Кролика яростным взглядом и с подозрением уставился на Джарета.
— Тобой. Не вздрагивай, твоя репутация не пострадала. Девочка осталась под большим впечатлением, особенно от исчезающей в воздухе улыбки.
— Не могу выразить, как я тебе благодарен! — Кот полоснул когтями по скатерти, превращая и без того обтрепанные кружева в бахрому. — Но скажи хотя бы, зачем? Какой смысл в твоих действиях?
— Смысл есть, но вы не в состоянии его постичь, потому что до сих пор действуете, словно наверху всё еще каменный век!
— А ты что, в гуманисты записался?! — взвился Шляпник и тут же придвинулся ближе к Коту, когда строй гоблинов угрожающе колыхнулся. — Уйми их!
— А ты не повышай на меня голос! — Джарет встал. — Вы закоснели в своем болоте. Страна Чудес! Да кто из людей про вас помнит? Когда отсюда в последний раз кто-нибудь возвращался?
— Мы не туристическое бюро! — Кот тоже вскочил. — И людей заманиваем не на экскурсию! Ты, между прочим, тоже младенцев воруешь!
— Не ворую, а беру то, что мне отдают, — с достоинством поправил его Джарет. — И даже возвращаю… иногда. Да поймите же вы, идиоты, дети должны возвращаться! Хотя бы те, кто добровольно ныряет в кроличью нору. Потому что кто иначе будет рассказывать новым поколениям о Волшебной стране?