Они должны возвращаться — страница 2 из 2

— Допустим, — неохотно протянул Кот. — И что конкретно ты хочешь от нас в данном случае?

— Я хочу, чтобы вы устроили Алисе познавательную экскурсию, показали местные достопримечательности и при этом проследили, чтобы даже волос не упал с ее хорошенькой головки. Небольшое количество опасности не помешает, но в тщательно отмеренных дозах.

— Значит ее зовут Алисой? — облизнулся Кот.

— Мне она представилась первому, — Джарет презрительно усмехнулся, — так что ни у кого из вас нет над ней власти. Ну что, мы договорились?

Из кофейника выглянула Соня, увидела придвинувшихся к самому столу гоблинов, пискнула, схватила крышку и юркнула обратно, наглухо закупорив узкое горлышко.

— Она не задохнется там? — Джарет постучал пальцем по кофейнику.

— Никого нет дома! — гулко донеслось изнутри.

— Хорошо бы, — рассеянно отозвался Шляпник, — но едва ли. Ладно, считай, что мы договорились. Придется, конечно, побегать и кое-кого поуговаривать, но так уж и быть. Исключительно из уважения к дорогим соседям.

— Вот и прекрасно! — Джарет хлопнул в ладоши. Разочарованные гоблины попятились к кустам. — И учтите, я ведь проверю!

Он сделал пасс правой рукой, выхватив из воздуха хрустальный шар. В нем мелькнула хрупкая фигурка, бредущая через лес громадных грибов.

— Надо же, какая шустрая, — Кот тяжко вздохнул. — Кролик, ты там что, заснул? Вылезай и беги к этой Алисе. Проследи, чтобы ее мухоморы на перегной не переработали. Я тебя догоню. А ты, — он повернулся к Шляпнику, — мухой лети к Королеве.

— Почему я к Королеве? — запротестовал Шляпник.

— Ты умеешь находить с ней общий язык. Джарет, не хочу показаться негостеприимным, но может ты досмотришь спектакль в своем замке?

— Ты и гостеприимство — понятия несовместимые, — Джарет спрятал кристалл в складках мантии. — Уже ухожу. Но запомни, котик, — попробуешь сжульничать, я из твоей шкурки коврик сделаю. Нору я ликвидирую, когда Алиса вернется домой, и не раньше.

Над лужайкой снова пронесся вихрь, сорвав со Шляпника цилиндр, а со стола — скатерть. Звон фарфора смешался с визгом Сони и удаляющимся хохотом гоблинов. Шляпник кинулся за своим головным убором. Кролик белым росчерком метнулся через лужайку и мгновенно скрылся в колючих зарослях. Чеширский Кот постоял, напряженно прислушиваясь и принюхиваясь. Работы предстояло много. Не все обитатели Страны Чудес признавали его власть. Некоторых придется припугнуть, а другим напомнить о старых долгах.

Убедившись, что король гоблинов со свитой действительно покинул Страну Чудес, Чеширский Кот растворился в воздухе — быстро и без особых эффектов.


В своем замке в центре Лабиринта, король гоблинов внимательно следил за приключениями Алисы. Иногда он улыбался, но чаще удивленно поднимал брови. Девочка вела себя странно. Сомневаться в ее здравом рассудке не приходилось, но при этом она удивительно удачно вписывалась в безумие Страны Чудес.

Когда хрустальный шар показал взвихрившиеся вокруг Алисы карты, Джарет засмеялся. Наверняка, это придумка Королевы Сердец — ярко и символично. И возвращение домой правильно обставили. Проснуться на склоне холма — что может быть традиционнее?

— Ты определенно достойна внимания, Алиса Лидделл, — Джарет покрутил сферу, рассматривая дом, к которому со всех ног бежала девочка. На крыльце ее ждал молодой мужчина, одетый в изящный лодочный костюм. — А главное, рядом с тобой есть человек, способный рассказать по-настоящему волшебную сказку. Ах как мало их осталось, истинно талантливых сказочников… Надо будет подбросить ему еще один сюжет. Интересно, умеешь ли ты играть в шахматы, Алиса? Да, вижу, что умеешь, — Джарет осмотрел детскую комнату, оценил расстановку фигур на шахматном столике у зеркала. — Пожалуй, через год я приглашу тебя на партию этой удивительной игры. И даже позволю выиграть.

Джарет отложил кристалл на особую полку, где уже лежало три таких же. Темноглазая Алиса ему понравилась. Из нее могла бы вырасти достойная королева. Но нет, пусть проживет человеческую жизнь — достаточно долгую, он об этом позаботится. Новая сказка важнее.

Сказки — вот та сила, что сделала людей разумными. Однако в последнее время их разум начал избавляться от сказок. Слишком много света, слишком много технологий. Науки становится всё больше, а волшебства — всё меньше. И только дети по-прежнему верят. Мир историй манит их, они идут туда, где всё становится страньше и страньше, темнее, волшебнее.

Но они должны возвращаться.