Ониксовый Шторм — страница 23 из 128

Семья девушки… Мои руки сжимаются в кулаки.

– Ты убила семью Марен? – камень и лед хрустят под моими сапогами, когда я делаю два шага к ней. – Чтобы заманить меня сюда? – злость сворачивается у меня в желудке.

– Только родителей, – она закатывает глаза. – Я оставила мальчиков в знак доброй воли, хотя ты не можешь сделать то же самое с моими вивернами, не так ли?

– Доброй воли? – восклицаю я. Марен будет разбита.

– Вайолет, – предупреждает Гаррик, но идет со мной шаг в шаг.

– Поосторожнее с тоном, заклинательницс молний, – темная колдунья щелкает запястьем, и Гаррик поднимается в воздух в тошнотворном повторении каждого из моих кошмаров. Его меч падает на землю, и он хватается за горло. – Ты мне любопытна. Я даже признаю, что хочу, учитывая всю эту силу, не говоря уже о том, что ты – эффективный поводок. Но он? – она качает головой, и Гаррик начинает брыкаться.

Поводок . Именно так Джек меня и назвал. Она знает о Ксейдене.

– Отпусти его! – я достаю еще один кинжал и отбрасываю в сторону все намеки на страх. С Гарриком ничего не случится пока я жива. – Может, это и не убьет тебя, но будет чертовски больно.

– Давай не будем сравнивать оружие, – она достает нож, засунутый в пояс ее лиловой мантии, и показывает зеленый кончик, от которого у меня на мгновение перехватывает дыхание. – Наши пути слишком переплетены, чтобы начинать их с такой вражды. Я знаю: ответь на один вопрос, и я верну ходячего на землю. По-моему, это вежливое начало наших отношений, не находишь, Вайолет ?

– Задавай, – я чувствую, как Андарна дергает за нашу связь, настороженная и, надеюсь, не приближающаяся к нам. – Предупреди остальных.

– Они идут, – разочарование подтачивает ее слова.

– Для тебя жизнь его друга важнее информации. Интересно, – она вставляет нож обратно в ножны. – Кстати, я Теофания. Думаю, будет правильно, если ты узнаешь мое имя, раз уж я знаю о тебе все, Вайолет Сорренгейл.

Чертовски великолепно.

– Благодаря Джеку? – это единственное логичное объяснение.

Она пожимает плечами в пренебрежительном жесте, который напоминает мне герцогиню Моррейна.

– Связать одного дракона – это… завидно. Вся эта сила просто досталась тебе, – ее рот поджимается. – Но два – это неслыханно. Разве ты не самая счастливая девушка на континенте? А может, это я, которая оказалась рядом и заметила твоего дракона с хвостом в виде утренней звезды?

– Это действительно твой вопрос? – ногти впиваются в ладони, а Гаррик брыкается все отчаяннее.

– Просто наблюдение, – ее взгляд переходит на Гаррика. – Для верности, – она поворачивает руку, и Гаррик падает на землю рядом со мной, хрипло дыша. – А теперь скажи мне, кто выбрал тебя первым? Тот, кто подарил тебе силу неба? Или ирид?

В надежде и волнении, которые вызывает это новое развитие связей между драконами, грифонами и их людьми, я задаюсь вопросом, кто задумывался о природе магического равновесия. Не рискуем ли мы в равной степени возвысить те самые силы, которыми стремимся овладеть?

– Восстановленная переписка Нирали Илана, главнокомандующего крепостью Клиффсбейн, с Лирой Микель, заместителем главнокомандующего военного лагеря Басгиат

Глава 11

– Ирид? – я моргаю и очень стараюсь сохранить лицо пустым.

– Да, твой ирид, – Теофания осматривает небо, затем пейзаж позади нас, пока Гаррик, пошатываясь, поднимается на ноги с мечом в руке. – Некоторые не верят, но я узнала, как только ученые в кремовых мантиях зашептали о седьмой породе в вашей военной академии. Жаль, что мне пришлось уйти так внезапно. Никого из них не видели уже несколько веков, а я так надеялась… увидеть ее, – она заканчивает фразу как угрозу и переводит свой пунцовый взгляд на меня.

Андарна. Ужас пробегает по позвоночнику, и в голове становится легче.

– Ирид, – шепчет Андарна. – Да. Теперь я вспомнила. Так называют мой род. Я – иридский жалохвост.

– Лети за чары! – мысленно кричу я. – Она здесь не ради меня. Ей нужна ты.

– Я не брошу тебя, – рычит она.

– Ты нужна всем на континенте живой. Улетай сейчас же, – мои пальцы сжимают проводник, висящий на запястье, но без силы Тэйрна он бесполезен. Мне нужно потянуть время, дать Андарне достаточно времени, чтобы сбежать. – Она вне пределов твоей досягаемости.

– Хм… – Теофания изучает мое лицо. – Разочаровывает, но было бы невесело, если бы я поймала свою добычу с первой попытки. Ты ведь действительно не знаешь, что она собой представляет? – рот темной заклинательницы искривляется в восхищенной улыбке, от которой у меня мгновенно сводит желудок. – Какой приз ты выиграла. Иногда я забываю, насколько коротка память смертных.

Смертных . В отличие от кого? Бессмертных ? Сколько же ей лет, черт возьми?

Она отходит в сторону, к деревне, и мы с Гарриком подражаем ее движению, становясь между ней и Тэйрном.

– Когда заклинатель теней придет к нам…

– Не придет, – огрызаюсь я. Сила гудит, наполняя меня понемногу, а в воздухе слышатся удары крыльев.

Тэйрн просыпается, но что бы ни надвигалось на нас, оно приближается быстро .

– Придёт, – говорит она тем же раздражающе уверенным тоном, что и Ксейден. Молния трещит, будто в подтверждение, пробиваясь сквозь тучи над головой.

Ей даже не пришлось поднимать руки. Святое дерьмо, она превосходит меня во всех возможных отношениях.

– И когда ты придешь с ним, ты будешь помнить, что я позволила тебе жить сегодня и выберешь своим учителем меня, а не Бервина, – она отступает шаг за шагом, вытянув руки по бокам.

Может, вэйнители теряют рассудок вместе с душой, но, если я соглашусь с ней, у Андарны будет больше времени на бегство.

– И зачем мне это делать?

Сила снова плещется во меня, обжигая кости, и я позволяю ей собраться и свернуться.

– Кроме того, что он ничтожен и ты будешь прикована к нему, не в силах сопротивляться его приказам? – она усмехается с отвращением, затем меняет черты лица. – Я позволю тебе сохранить обоих драконов и дам тебе то, чего ты хочешь больше всего на свете, – она опускает взгляд на проводник. Остальные скоро должны быть здесь. – Контроль и знания .

Тэйрн поворачивает голову в сторону Теофании, но его зубы смыкаются совсем рядом с ее ногами, и ее когтями отрывает от земли виверна. Ее серые крылья бьют быстро и сильно, обдавая нас ветром и унося свою создательницу с поля боя.

– Черт возьми, мы действительно живы, – говорит Гаррик, опуская меч. – Она оставила нас в живых .

– Ты в порядке? – спрашиваю я Тэйрна, мой голос срывается.

– Я не умер, – он поднимается на ноги, его когти впиваются в каменистую почву.

От облегчения у меня слезятся глаза, и зрение темнеет.

– Не беспокойся обо мне – говорит он. – Для того чтобы я пал, просто плохой погоды не достаточно, – его золотистый взгляд опускается к моему колену. – Хотел бы я сказать то же самое о тебе.

– Да, ты в полном порядке, – бормочу я, а затем поворачиваюсь к Гаррику, который уже подбирает один из моих потерянных кинжалов. – Тебе не обязательно это делать.

– Ты не в том положении, чтобы ходить, – напоминает он мне, подбирая второй.

– А ты ? – быстро спрашиваю я, когда биение крыльев становится громче. – Она назвала тебя ходячим.

Он преодолел тысячу миль за несколько минут , и есть только один способ, о котором я читала, но никто не делал этого уже много веков.

Гаррик проводит тыльной стороной ладони по виску, и на ней появляется кровь.

– Да, а тебя она назвала поводком, – неудивительно, что он лучший друг Ксейдена. Они оба отлично умеют уклоняться от вопросов.

– У тебя ведь есть вторая печать, не так ли? – как и Ксейден, он скрыл самую сильную.

– У тебя тоже, – он возвращает мне кинжалы и пошатывается. – Или, по крайней мере, будет.

– Спасибо, – я удерживаю его взгляд, пока убираю клинки в ножны, и пытаюсь понять, что он скрывает. – Ты знаешь, когда в последний раз кто-то заклинал расстояние…

– Никогда не говорил, что я это делал, – перебивает он, с улыбкой глядя в сторону Шрадха, когда коричневый жалохвост поднимается на лапы. – Я на секунду испугался, – он усмехается. – Да, я знаю, сколько сил это отнимает. Поверь, тебе не хватает гораздо больше кожи, чем мне.

– Вам пора, – я делаю движение в сторону Шрадха, и у меня начинает болеть колено, так как адреналин начинает иссякать. – Сейчас, пока они не подлетели достаточно близко, чтобы увидеть вас. Я знаю, что он скрыл тебя от отряда, так что твой секрет будет в безопасности, если вы уйдете в ближайшие несколько секунд.

Гаррик переводит взгляд на меня, явно раздумывая.

– Затащить тебя в седло…

– Спасибо, что рискуешь разоблачением, придя мне на помощь, но уходи, – я поднимаю брови. – Мой отряд поможет мне.

Гаррик наклоняет голову, словно слушает, затем кивает.

– Ты сразу вернешься в Басгиат?

Я киваю.

– Беги.

Он задерживается еще на секунду, а затем спринтерским бегом устремляется к Шрадху. Он скрывается в тени и исчезает из виду, когда мой отряд приближается.

– Ты знал? – спрашиваю я Тэйрна.

– Мы не сплетничаем о наших всадниках.

Верно подмечено. Если бы они это делали, Ксейден был бы уже мертв.

•••

– Это смешно, – говорю я Тэйрну, когда он спускается не на летное поле, а прямо во двор квадранта двадцать часов спустя.

– Так же как и думать, что ты сможешь допрыгать с летного поля на одной ноге, – крики раздаются со стороны дюжины или около того курсантов, которые бегут в безопасное крыло общежития, когда Тэйрн приземляется в грязь. По крайней мере, снег перестал идти.

– Вайолет! – Бреннан проносится мимо убегающих кадетов, его брови нахмурены от беспокойства.

– Ты что серьезно рассказал моему