Ониксовый Шторм — страница 54 из 128

Моя кожа касается его при ударе.

Одной рукой он прижимает меня к своей груди, а другая рука и колени принимают на себя основную тяжесть нашего падения.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, уткнувшись лицом в его шею.

– Я в порядке. Мы упали на три фута, а не на тридцать, – он смеется, скатывая нас с разрушенного стола на деревянный пол, осторожно, чтобы не раздавить мои лодыжки. Затем он продолжает с того места, на котором остановился, только на этот раз я достаточно близко к спинке кровати, чтобы оттолкнуться от нее в качестве опоры.

– Держись, – он тянется к моей голове, берет подушку и подкладывает ее под мои бедра. Следующий толчок попадает в такое сладкое место, что я чувствую его вкус .

Он заглушает мой крик своим ртом, когда я выгибаюсь навстречу ему снова и снова, смакуя каждый вздох сквозь стиснутые зубы, каждую напряженную линию его невероятного тела, каждый одурманивающий поцелуй, когда наслаждение все туже и туже закручивается между нами.

И, боги, помогите мне, я держусь так долго, как только возможно. Я не хочу, чтобы это заканчивалось, не хочу возвращаться к бесконечным желаниям. С губ срывается хныканье, когда я борюсь с давлением, со встречной волной, которую, как я знаю, мне не избежать, не тогда, когда каждый толчок его бедер подталкивает меня к этому.

– Ты должна отпустить это для меня, любимая, – Ксейден покусывает мою нижнюю губу.

– Я не… – я задыхаюсь, мое тело извивается под ним. Черт, это так приятно.

– Ты сдерживаешься, – его рука скользит по моему животу. – Мне не нужно быть в твоей голове, чтобы знать, почему ты сопротивляешься. Это не единственный раз, Ви. У нас есть вся ночь. Кончи для меня.

Вся ночь звучит лучше, чем любой рай, о котором я знаю.

Я погружаю пальцы в его волосы, когда он гладит мой сверхчувствительный клитор с таким точным нажимом, который, как он знает, мне нравится, и я разбиваюсь вдребезги. Я разлетаюсь на части, когда оргазм накатывает на меня волнами. Он глотает мои стоны поцелуем, пока волны удовольствия бьются о меня снова и снова, а потом мягкими движениями рук собирает меня обратно, когда я успокаиваюсь.

– Так прекрасна, – шепчет он мне в губы, и только когда я падаю на пол, дрожащая, счастливо довольная, он целует меня, словно в поисках собственной души, и находит свой оргазм несколькими последними жесткими толчками и низким стоном.

Я крепко обнимаю его, когда он переворачивает нас на бок, спиной к разрушению, и прижимает мою голову к своим бицепсам.

Я провожу рукой по линии шрама на его брови, когда сердцебиение успокаивается, и снова запоминаю контуры его лица, пока он наблюдает за мной с застывшим, мягким выражением. Здесь слишком многого не хватает, чтобы это действительно было нами , но это та версия, за которую я хочу ухватиться, где его не мучает угроза обращения, где он не говорит мне, что я должна научиться убивать его.

– Мы можем просто остаться здесь, – шепчу я.

Его бровь вздергивается, и он откидывает мои волосы с лица.

– Здесь, в этой комнате?

– Здесь, в Деверелли, – я провожу пальцами по его челюсти. – Я могу принять предложение Текаруса… если Тэйрн и Андарна согласятся. Уверена, они согласятся, если это будет означать, что ты прекратишь развитие в качестве вэйнителя, пока я не найду лекарство. Вы со Сгаэль могли бы остаться здесь, пока я провожу исследования…

Он проводит большим пальцем по моим губам.

– Ей больно.

Я моргаю.

Как я могла упустить это? Чувство вины давит на мои плечи.

– Думаю, всем драконом больно, не то чтобы они это признавали, но я не думаю, что они могут выжить – или хотя бы процветать так, как дома, – вдали от магии. Я бы никогда не смог причинить Сгаэль боль, – он проводит мозолистой рукой по моей шее, перебирает ребра и опускается на талию. – И я никогда не позволю тебе бросить всех, кого ты любишь.

В горле у меня застревает камень.

Кто-то стучит.

– Эй… э… – говорит Ридок через дверь.

Мое лицо краснеет, и я прикрываю рот рукой.

– У нас все хорошо, – с лукавой ухмылкой говорит Ксейден, поглаживая меня по бедру.

– Да, это… здорово, – говорит Ридок. – Нет, я не… – его голос приглушается.

– Слушайте, у нас тут проблема, – огрызается Кэт.

– Кричать об этом через дверь – не поможет, – говорит Даин.

– Отойдите отсюда! – восклицает Мира, и мы с Ксейденом вскакиваем на ноги. – Вайолет, открой дверь.

Сколько людей набилось в этот коридор?

Ксейден быстрее меня добегает до ванной, он бросает мое полотенце в дверной проем, чтобы я успела его поймать, а затем выходит со своим собственным, обернутым вокруг бедер.

– Ты не можешь открывать дверь в таком виде, – шиплю я на него, прикрываясь и сокрушаясь о том, сколько времени уйдет на то, чтобы одеться.

– Ты тоже не можешь, и я точно не стану предлагать Аэтосу увидеть тебя в полотенце после того, как узнал, что твой отец, по сути, спланировал твою свадьбу с этим засранцем, – так же тихо отвечает Ксейден, держа руку на дверной ручке.

Я признаю поражение и отступаю к стене, скрываясь из виду, пока Ксейден открывает дверь.

– Чем мы обязаны визиту каждого из вас? – спрашивает он. – Я думал, двое из вас летят южным маршрутом, чтобы убедиться, что здесь не прячутся ириды?

В ответ тишина.

Я наклоняюсь влево – ровно настолько, чтобы увидеть, как Ксейден оглядывается через плечо.

– Да, стол сломан. Так, что вам нужно?

– Вы двое сломали его, не так ли? – спрашивает Ридок на грани смеха. – Как тот шкаф, который выносили из её комнаты на первом курсе и который никто не должен был заметить?

– Что? – повышает голос Мира, и я прислоняюсь к стене, позволяя своей голове откинуться назад в ужасе.

– Что может быть настолько чертовски важным, что вы пытаетесь испортить мой единственный свободный вечер? – огрызается Ксейден.

– Пришел гонец, – говорит Даин. – Король Кортлин решил оставить Холдена у себя.

У меня сводит живот.

– Чертовски жаль Холдена, – Ксейден пожимает плечами.

– Ксейден! – я поднимаю брови, и его рот поджимается.

– Мы вылетаем, как и планировали, но ты нужен Текарусу, – продолжает Даин. – Ты единственный аристократ, которого они пустят.

– Ты должен пойти, – шепчу я.

Ксейден смотрит в мою сторону, и на его красивом лице отражается слишком много эмоций, чтобы их можно было сосчитать. Желание. Отчаяние. Мольба. Разочарование. Гнев. Покорность.

– Черт. Ладно, – он захлопывает дверь перед их носом. – Мы должны идти.

В первые двадцать четыре часа после транслирования из источника магии испытуемый – асим – выглядел спокойным. Но отстранение быстро выявило истинную природу испытуемого, что потребовало немедленного перехода на второй этап исследования. Ее результаты можно найти в группе тридцать три Б под категорией: СМЕРТЬ ОТ ОГНЯ, а затем в группе сорок шесть С в категории: СМЕРТЬ ОТ ЯДА.

– Капитан Доминик Пришель. Изучение Анатомии врага

Глава 26

Деверелли прекрасен на закате, или, по крайней мере, был бы прекрасен, если бы я могла сосредоточиться на том, чтобы уделить время острову.

Вместо этого я сосредоточилась на том, как близко, по мнению Тэйрна, он может подлететь к верхушкам деревьев, не врезавшись в них, пока мы мчимся по склону холма впереди Сгаэль.

К презрению Андарны, Тэйрн приказал ей оставаться позади ради собственной безопасности.

– Ты уверен, что мы вне досягаемости поперечных болтов? – спрашиваю я, прижимаясь к седлу, мой рюкзак отягощает меня, как будто мой небольшой рост может повлиять на его аэродинамику.

– Они сделаны не для того, чтобы вращаться таким образом, а для защиты береговой линии. Они сильно недооценивают наш интеллект .

Тем не менее, наличие поперечных болтов означает, что остров хочет причинить нам вред. И, возможно, уже причиняет.

– Тебе больно? Или Андарне? – спрашиваю я, заметив впереди четыре огромных серых столба, поддерживающих остатки акведука, который огибает склон холма, отмечая путь к их дворцу.

– Что заставило тебя спросить об этом? – отвечает за него его хрипловатый тон, когда он пересекает открытое пространство, которое, насколько я помню, находится в районе искусств, и хор криков раздается, а затем исчезает, когда мы пролетаем мимо.

Извините, но раз вы похитили члена нашей королевской семьи, мы напугаем вас до смерти нашими драконами. По-моему, вполне справедливо.

– Почему ты мне не сказал? – чувство вины за то, что я просто предложила Ксейдену остаться, за то, что не поняла этого, оседает на моих плечах.

– Ты живешь в боли. Тебе кажется, что ты должна предупреждать меня каждый раз, когда у тебя болит колено или подкашиваются суставы? – даже биение его крыльев меняется, становясь более частым. – Было несколько моментов, даже здесь, когда твое сердцебиение участилось и ты приблизилась к потере сознания, но ты не обратила на это особого внимания.

Я наклоняюсь вместе с ним, когда он поворачивает налево, следуя за многовековым акведуком.

– Для меня это обычная жизнь. Для вас же это ненормально.

– Андарна не показывает никаких признаков проблем. Мне неудобно, я раздражен, я отрезан от источника власти, силы и мыслей моей пары, но я все еще Тэйрнеанах, сын Мурткуидеама и Фиакланфуил, происхожу из…

– Хорошо, да, я поняла. Ты превосходишь меня во всех отношениях, – я прерываю его, прежде чем он успевает выдать всю свою напыщенную родословную, как будто я еще не выучила её наизусть.

Мы выравниваемся, следуя рельефу местности, и я стараюсь рассмотреть как можно больше, прежде чем мы окажемся слишком высоко. Габариты Тэйрна – явное преимущество в бою, но это заноза в заднице, когда я пытаюсь разглядеть, что подо мной.

Дворец не похож ни на что, что я когда-либо видела. Не только четырехэтажное строение, вырезанное в склоне холма, но и луг в сотню ярдов перед ним. Это поистине впечатляющее зрелище, которое было совершено тысячу лет назад, и свидетельство их традиций, что он до сих пор является их резиденцией власти и не разрушился, как многие древние замки прошлых королевств на континенте.