Ониксовый Шторм — страница 69 из 128

Я заворачиваю ее запястья за спину, когда металл ее нагрудной пластины скребет по камню, а затем сажусь, фиксируя ее руки своими бедрами. В небе над нами вспыхивает свет, и дождь обрушивается на нас.

– Нет! – кричит она, выгибаясь вверх, чтобы оттолкнуть меня.

– Да, – я достаю кинжал и прижимаю острие к ее шее, когда раздается раскат грома. – А теперь сдавайся, – быстрый взгляд налево подтверждает оценку Андарны. Даин лежит без сознания на земле, кровь растекается вокруг его плеча, а сапог Пальты упирается ему в шею.

– Никогда, – Марлис напрягается подо мной.

– Ты проиграла! – кровь стекает по моей руке вместе с дождем, окрашивая ее тунику в пестрый розовый цвет.

– Возможно, – признает она, поворачивая лицо вправо и прижимаясь щекой к земле. – Но и он тоже.

Прижав клинок к ее шее, я бросаю взгляд вправо, а затем делаю вторую попытку.

Коста прижимает Ксейдена спиной к себе, его кинжал в дюйме от лица Ксейдена. Он борется, обе его окровавленные руки обхватывают запястья Косты, чтобы удержать клинок от погружения, но они медленно опускаются под весом Косты.

НЕТ.

– Будешь держать меня на прицеле? Или поможешь ему? – спрашивает Марлис. – Выборы, выборы.

Ксейден в нескольких секундах от того, чтобы клинок встретился с его лицом, и только боги знают, дышит ли Даин под этим сапогом.

Ярость захлестывает меня с головы до ног, проносясь по венам в виде всплеска жара, обжигающего дождь на моей коже. Я отдергиваю кинжал от ее шеи, вскидываю его и одним плавным движением бросаю.

Мой клинок вонзается в мясистую часть плеча Косты, и он вскрикивает, а его торс замирает на один удар сердца, который нужен Ксейдену, чтобы выбить клинок из его рук. Он скользит по камню, и я тут же отворачиваюсь, заменяя брошенный клинок другим, с бедра, и меньше чем через секунду прижимаю его острие к шее Марлис.

– Уступи! – требую я, гнев пылает так глубоко, что пробирает до самых костей. Краем глаза я вижу, как Ксейден наносит удар в лицо Косте, затем выхватывает кинжал из плеча противника и подносит его к его горлу.

– Нет! – кричит Марлис, и воздух разряжается так, что мне это хорошо знакомо.

Мы в опасности.

– Сдавайся, мать твою! – жар внутри меня вырывается наружу и разрывается вместе с моим голосом.

Молнии устремляются вниз и бьют слева и справа. Камень трескается. Тут же следует гром, грохочущий по земле и оставляющий после себя лишь стук дождя и тишину.

Я вздрагиваю, но умудряюсь не задеть ее шею.

– Я уступаю, – шепчет Марлис, глядя на меня расширенными глазами. – Я сдаюсь! – кричит она.

Коста мотает головой в нашу сторону, и Ксейден врезает ему кулаком в челюсть. Боец валится на бок, полностью теряя сознание.

– Она… сдается! – кричит командир, и стражники бросаются к нам.

Я убираю клинок и сползаю с Марлис, а затем, пошатываясь, встаю на ноги, когда вдалеке сверкает молния. Палта отходит в сторону, и, к моему облегчению, Даин, кажется, дышит, а Кэт и Аарик мчатся к нему.

Дождь струится по моему лицу, когда я поднимаю голову и вижу Андарну между Сгаэль и Тэйрном на стене: ее чешуя с пугающей скоростью переливается разными оттенками черного.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

– Я… злюсь, – говорит она, поворачивая голову в змеевидной манере, пока ее передние когти раскалывают края каменной кладки стены. – В их законах говорится об одном поединке, а не о трех.

– Это была ты? – Ксейден подходит ко мне, и я принимаюсь проверять, нет ли у него ран. У него два пореза на руках, один из которых точно придется зашивать, а на челюсти уже синяк. – Молния. Это была ты? – повторяет он, зажав мой подбородок между большим и указательным пальцами и заглядывая мне в глаза.

– Нет, – я качаю головой. – Я думаю… – жар. Гнев. Треск . Странно. – Просто совпадение, – Или Данн . – Здесь нет никакой магии.

– Точно, – между его бровями появляются две морщинки, его взгляд скользит по мне, а затем задерживается на моей руке. – Черт, да ты порезалась.

– Не хуже, чем ты, – говорю я ему, когда дождь стихает. – Но я думаю, она сломала мне ребро.

Его глаза закрываются, он гладит меня по затылку, а затем крепко целует в лоб.

– Спасибо тебе. Этот бросок, возможно, спас мне жизнь.

– Хорошо, что я не промахнулся, иначе, думаю, ты бы не говорил то же самое, – моя рука дрожит, когда я убираю кинжал в ножны, а его рука ускользает.

– Ты никогда не промахиваешься, – он смотрит поверх моей головы. – Похоже, Аэтосу придется наложить несколько швов на плечо, но Аарик приводит его в себя.

– Я сказала, что я в порядке ! – кричит Марлис позади меня.

– Да, Ваше Величество, – отвечает кто-то.

О нет, нет, нет . Мой желудок подпрыгивает. Пожалуйста, скажите мне, что я только что не приставила клинок к горлу королевы Уннбриэля.

Я медленно поворачиваюсь лицом к тому, что, как я уверена, сейчас будет отрядом королевских палачей. Ряд стражников ждет на почтительном расстоянии позади Марлис, которая стоит в нескольких футах от меня, сложив руки поверх доспехов.

– Ну? – спрашивает она, раздраженно поджав губы. – Две победы из трех. Вы заслужили свою аудиенцию.

Мое сердце начинает биться с удвоенной скоростью.

– Я не знала, кто ты.

– Ты и не должна была, – она качает головой в сторону. – Ты собираешься говорить, или все это было напрасно?

– Аарик… – я бросаю взгляд в сторону наших друзей.

– Я разговариваю только с той, кто одолел меня, – перебивает Марлис. – А ты тратишь мое время, Амарали, – она бросает в меня это слово как оскорбление.

Глубоко вздохнув, я поднимаю подбородок.

– Мы пришли по двум причинам. Во-первых, мы ищем седьмую породу драконов.

Марлис сужает глаза.

– Если таковые и существуют, то на этом острове огнедышащих не видели уже много веков . Боюсь, вы напрасно пришли на поиски. Какова ваша вторая цель?

Это не совсем сокрушительный удар, учитывая, что я уже подозревала об этом, но горестный импульс разочарования, исходящий от связи, говорит о том, что Андарна не чувствует того же.

– Союз, – говорю я королеве Марлис. – Мы ввязались в войну, которая может унести все жизни на континенте, и нам нужны союзники.

– И вы думаете, что мы будем сражаться за вас? – Марлис смотрит на меня так, словно у меня выросла еще одна голова.

– Я надеялась, что мы будем сражаться вместе с вами.

– Хм… – она смотрит на Ксейдена, потом на верх стены. – Вы не можете позволить себе наши услуги.

– Назови свою цену, – надеюсь, Аарик простит меня за то, что я пообещаю все, что есть в казне.

– Как ты это сделала? – спрашивает Марлис.

– Завалила тебя? – спрашиваю я, когда буря проходит мимо, а дождь сменяется моросью. – Это был вопрос рычага, цель которого – вывести тебя из равновесия…

– Я знаю, что такое рычаг, – огрызается она. – Ты повалила меня по той простой причине, что я недооценила твои способности и позволила тебе подойти достаточно близко, чтобы вывести меня из равновесия. Как ты сделала это? – она жестом показывает мне за спину.

Я поворачиваюсь, следуя ее жесту, и спотыкаюсь о слова. Террасные сиденья, вырезанные в стене, треснули посередине, а скала обуглилась в черных местах от ударов молнии.

– Я не делала этого, – отвечаю я, поворачиваясь к ней лицом. – У вас здесь нет магии, которой я могла бы воспользоваться.

Ксейден подходит ближе ко мне, пока Аарик помогает Даину подняться на ноги, держа его.

– И все же ты разрушила то, что простояло семьсот лет до твоего появления, – ее глаза слегка сужаются. – Возможно, это действительно Зинхал благословляет тебя. Удачи вам в поисках этого конкретного острова. У них присутствует злая жилка.

– Значит, вы не будете с нами сражаться? – спрашиваю я, стараясь не отвлекаться от темы и отчаянно надеясь. Никакая другая армия не будет столь же эффективной.

– Думаю, пока что я предпочитаю союз с Деверелли, – отвечает она. – Вы можете укрыться в наших джунглях и получить право на охоту для себя и своих существ, если вам понадобится отдохнуть на нашем острове. Но что касается сражения с вами, боюсь, вы не захотите платить за это, – она поворачивается, чтобы уйти.

– Чего вы хотите? – я окликаю ее, пока Аарик, Кэт и Даин направляются в нашу сторону. – Хотя бы назови свою цену.

– Того же, чего жаждут все на островах, – она делает паузу и оглядывается через плечо. – Драконов.

Не принимайте драконью связь за верность. Если вы ожидаете, что дракон предпочтет всадника благополучию своего рода, приготовьтесь к двум вещам: разочарованию и смерти.

– Полковник Каори. Полевое руководство по драконам

Глава 33

На площади воцаряется тишина, но, по крайней мере, не видно пламени, вырывающегося от трех драконов позади меня, двое из которых, как я знаю, в ярости.

Ксейден напрягается, и наши товарищи по отряду быстро выстраиваются по другую сторону от меня.

– Ты не можешь быть серьезной, – я качаю головой на нелепое предположение королевы Уннбриэль.

– Нам нужны драконы, – повторяет она, раздраженно кивая. – Разумеется, не в полной силе. Ваш род позволил им стать слишком самоуверенными, слишком высокомерными.

– Я покажу ей высокомерие, – угрожает Тэйрн, и я вздрагиваю от ужасного звука, который он издает, волоча когти по каменным стенам.

– Это не обязательно, – обещаю я, когда Молвик и Кэт тяжело приземляются рядом с остальными, напрягая ограничения стены.

Королева поворачивается ко мне лицом и вскидывает бровь, словно Тэйрн только что доказал ее правоту.

– Принесите нам, скажем… двенадцать яиц – по два от каждой породы – и я приведу свою армию на континент.

Яйца? У меня сводит живот, и я отступаю на шаг, когда Тэйрн предупреждающе рычит. Второе восстание Кровлана. Отец был прав. Но они искали перьехвостов не из-за их дара, а потому, что считали, что сделают их… податливыми?