Ониксовый Шторм — страница 90 из 128

Но именно боевой инструктаж в первый день нашего возвращения показывает, как много вреда можно нанести за три недели. Сунива – далеко не единственный город, который пал. Более того, с географической точки зрения он является исключением.

– Этого не может быть, – шепчу я, глядя на карту со своего места. Сколько темных колдунов нужно, чтобы так быстро покрыть такую большую территорию? Мы с Ри провели ранние утренние часы за обсуждением, но этот вопрос не поднимался.

– Все происходит быстро, – Рианнон достает ручку и бумагу.

– Если под быстротой ты имеешь в виду, что половина Кровли окрасилась в красный цвет, пока нас не было, то да, я бы сказал, что быстрота – подходящий термин, – замечает Ридок, сидящий справа от Ри.

– Вы, ребята, не видели ничего из этого, когда летели сюда? – спрашивает Сойер.

– Нет, – я крепче сжимаю ручку. – Мы пролетали над руинами Пэвиса, – красных пятен так много, что они сливаются в одно. Только южная оконечность и запад Кровли были пощажены. Кордин еще стоит, но надолго ли? – Потери среди гражданского населения?

Ри поджимает губы.

– Неизвестно, и на границах царит беспорядок. Люди бегут во всех направлениях. Дрейтус испытывает серьезную нехватку снабжения. Слишком много людей слишком быстро.

У меня сводит желудок. Миру и Гаррика отправили в Дрейтус.

– Потому что ваш король никого не пускает, – шипит Кэт

Несколько голов поворачиваются в ее сторону и быстро отводят взгляд. Так было весь день, курсанты шептались и смотрели на нас.

– Что? – я наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть на Марен, когда все желающие занимают свои места. – Мы все еще не принимаем гражданских?

– Полагаю, они пропустили эту часть в твоем допросе, – отвечает она.

Или меня просто допрашивали наваррцы.

– Добро пожаловать обратно нашим путешественникам, – говорит профессор Девера, занимая место впереди, рядом с профессором Киандрой. – Насколько я понимаю, они обеспечили нам армию в сорок тысяч солдат из союза с Зенхиллной, – она едва заметно кивает мне, и я принужденно улыбаюсь. – Это может помочь переломить ход войны.

Но мы не справились с главной задачей. И потеряли товарища по отряду. Мне нужно будет вернуться в спортзал с Имоджен, чтобы вынести все это гребаное чувство вины.

– Я бы сказала, что ситуация патовая, – говорит Марен слева от меня.

– И еще, поприветствуйте наших новых гостей, – Девера переводит взгляд на двух капитанов в черной форме, стоящих на страже в конце ряда Аарика. – Пожалуйста, чувствуйте себя как можно более неловко.

Аарик окидывает взглядом Слоун и Бэйлора, затем поворачивается лицом вперед.

– Переходим к стратегии боя, – объявляет Девера. – Где мы должны разместить наши сорок тысяч солдат? – спрашивает она зал, а затем обращается к первокурснику из Второго крыла.

– Они должны быть размещены здесь, чтобы защищать камень чар, – отвечает курчавоволосый парень.

– Да, потому что именно туда , похоже, направляются вэйнители, – язвит Имоджен, сидящая над нами.

– Следующий, – приказывает Девера.

– Их следует отправить на юг, чтобы они держали оборону, чтобы Кордин не пал, – без обиняков заявляет Кэт.

– Это было бы отличным вариантом их использования, – соглашается Девера, – хотя я задаюсь вопросом, не будет ли твоя предвзятость играть роль при принятии такого решения, учитывая, что теперь это место власти твоего дяди.

Король Текарус.

– А что думают другие наши путешественники? – спрашивает Девера, окидывая нас взглядом.

Я смотрю на западную линию, которая приближается к Тиррендору, и держу рот закрытым, чтобы мне не сказали то же самое о предвзятости.

– Их следует разделить, – отвечает Даин сверху. – Половина – на юг, чтобы защищать нового короля и то, что осталось от территории, а половина – на западную линию.

– Вы разместите все войска в Поромиэле? – спрашивает она, усаживаясь на свое любимое место на столе.

– Там, где они нужны, – отвечает он с уверенностью, которой я завидую. – И прежде чем всадники начнут обороняться, вспомните, что защита западной линии Кровли удерживает темных колдунов от Тиррендора и Эльсума, а мы обязаны защищать короля Текаруса в рамках нашего союза.

– И летун оплатил стоимость этой армии своей жизнью, – добавляет Кэт.

– Солидные замечания, – признает Девера. – Лично я бы разделила войска на трети, разместив большую часть в тех местах, которые предложил Аэтос, а остальные – на наших аванпостах, – я нахмуриваю брови. Зачем форпостам больше войск, чем чарам? – Если мы начнем терять чары, на континенте не останется безопасной гавани.

– Безопасной для кого именно? – бормочет Марен.

– Форпостам трудно пасть или потерять чары, когда они уже защищены, – размышляет Сойер.

Если только они не думают, что арсеналы под угрозой. Достаточно нарушить энергоснабжение, и чары падут.

– Посмотрим, что решит руководство, – Девера делает паузу, и ее руки касаются края стола. – Я не сомневаюсь, что сегодняшняя тема будет деликатной – я знаю, что у многих из вас там были родственники, – но нам крайне важно обсудить падение Сунивы сейчас, когда поступили данные разведки.

В комнате сразу же возникает напряжение, как будто половина присутствующих еле сдерживается, чтобы не транслировать.

– Сколько из вас знают, как это произошло? – Девера окидывает нас взглядом.

Второкурсница из Третьего крыла поднимает руку, и Девера кивает ей.

– Не думаю, что кто-то из нас знает все подробности, но мы знаем, что их застали врасплох. Я слышала, что двадцать вэнителей…

– А я слышал, что скорее тридцать, – возражает кто-то справа.

– Именно поэтому мы и проводим этот инструктаж, – Девера поднимает брови. – Нам нет смысла тренироваться на дезинформации и слухах, – она снова смотрит на летунью.

– Они упали с неба, что сделало пятидесятифутовые стены Сунивы неактуальными, – продолжает девушка, – а потом начался… пожар. Правда ли, что почти все сгорели заживо?

У меня сводит живот. Я не могу придумать более ужасного способа умереть.

– К сожалению, да, – Девера кивает. – Пожар начался в знаменитом текстильном районе и, с помощью, как мы думаем, вэйнителей, которые заклинают воздух, быстро поглотил большую часть города, несмотря на усилия четырех постоянно проживающих стай, среди которых погибли все, Мы отправили туда отряд из четырех человек, чтобы защитить королеву. Один всадник и два дракона выбрались живыми, и только поэтому у нас есть факты, а не слухи, на которые можно опираться. По оценкам, потери составляют около двадцати пяти тысяч жизней.

Святое дерьмо.

Летунья двумя рядами ниже опускает голову, и ее плечи трясутся.

– Огонь сделал за них большую часть работы, – продолжает Девера, – позволив их орде из примерно двенадцати виверн разделиться на три скоординированных отряда.

– Не может быть, чтобы двенадцать виверн уничтожили Суниву! – кричит летун справа.

– Двенадцать виверн. Двенадцать вэйнителей, – не моргнув глазом, отвечает Девера. – Четверо держали периметр, четверо летели прямо к дворцу, а четверо сосредоточились на казармах и оружейной. Двенадцать из них уничтожили двадцать пять тысяч человек. Оставьте в стороне свои чувства, – наставляет Девера, подняв подбородок, – задайте вопросы, которые позволят вам гипотетически изменить исход этой потери.

В зале воцаряется тишина, и ни одна рука не поднимается.

Двадцать пять тысяч человек. Мы еще никогда не изучали современную битву с таким количеством жертв. Как, во имя Амари, мы должны препарировать то, что не только убило семьи наших однокурсников, но и лишило жизни их королеву? Не прошло и недели.

Девера смотрит направо, и профессор Киандра переходит от края комнаты к столу в центре сцены.

– Если мы не разрушим эту тактику, – начинает Киандра, – они снова ее применят, и следующий город, за которым они придут, будет вашим. Сунива была столицей нашего королевства, но четвертым по величине городом. Вы чтите память погибших, заботясь о том, чтобы другие не пали так же. Мы должны извлечь из этого урок. Я знаю, это трудно, но через несколько месяцев вы, третьекурсники, окажетесь на передовой. Это будет означать, что вы защищаете Диасин, – она указывает на кого-то над нами. – Или вы, – ее палец поворачивается влево – защищаете Кордин.

– Начинайте спрашивать, – приказывает Девера. – Начинайте думать, или мы все умрем.

– Что было в оружейной? – голос Ксейдена разносится по коридору.

Я оглядываюсь и вижу, что он стоит в дверном проеме рядом с Боди, сложив руки и застыв на месте. Мое сердце подскакивает. Прошло три дня с тех пор, как я его видела. Щетина, которую он отрастил по дороге домой, сбрита, а именная нашивка снова на его форме. Инстинктивно я тянусь к узам, но его щиты подняты.

Его взгляд переходит на мой и теплеет за ту миллисекунду, что он держит контакт, прежде чем мы оба переводим внимание на переднюю часть комнаты.

– Они должны думать сами, профессор Риорсон, – Девера вскидывает бровь.

– Что было в оружейной? – повторяет он.

Киандра кивает.

– Шесть ящиков со свежими кинжалами с рукоятями из сплава, и да, вэйнители забрали их все.

Интерес всех переключается, и мне требуется сознательное усилие, чтобы поднять челюсть. На каждой заставе хранится, наверное, по два ящика.

– Почему поромиэльские войска не использовали чертовы кинжалы? – спрашивает Ридок.

– Потому что чертовыкинжалы прибыли всего несколько часов назад, – отвечает Девера. – И оружейная была первой целью, по которой ударили. По нашим прикидкам, времени на их распределение просто не было.

– Зачем было отправлять туда шесть ящиков? – спрашивает Кэролайн Эштон.

– Сунива должна была стать лишь местом распределения. Утром стаи должны были доставить ящики в другие города, – отвечает Киандра.

Вот дерьмо. Вэйнители знали о доставке. Это единственное логичное объяснение.

– Сколько людей знали о графике распределения? – спрашиваю я.