Ониксовый шторм — страница 104 из 128

Если мы доберемся туда достаточно быстро, то сможем их опередить. Мне требовалось всего пять секунд. Мы были на пятьдесят футов выше их и на таком же расстоянии от них.

Пять. Тэйрн расправил крылья, чтобы замедлить наше падение.

Четыре. Мой позвоночник протестующе затрещал от столь резкого изменения скорости, но Тэйрн подвел нас достаточно близко, чтобы я могла разглядеть края кожистых крыльев виверн. И они становились только больше.

Три. Все мое тело пылало, когда я извернулась в седле, взмахнула рукой и в один удар сердца высвободила скрученную спираль энергии, а в следующий двумя обожженными кончиками пальцев потянула ее вниз.

Две. Тэйрн взмахнул крыльями, поднимая нас выше, когда молния расколола небо – и, возможно, время. Кажется, все стало медленнее, когда я заставила свои пальцы разомкнуться, разделяя молнию на две. Жар пожирал мое дыхание, боль стала смыслом моего существования, и я направила раскаленные сгустки энергии прямо по траектории движения виверн.

Одна. Удар молний поразил ведущую пару, и они вспыхнули, всего на пару ярдов разминувшись с Тэйрном. Объятые пламенем, они рухнули из строя, открыв взгляду вторую пару.

И сидящую на одной из виверн среброволосую всадницу.

Ноль. Гром сотряс сплав в проводнике, я опустила руку, а Тэйрн рухнул на ближайшую виверну.

Тварь завизжала, и мир закрутился в вихре черных и серых крыльев.

Тэйрн взревел, и его боль заменила мою.

Глава 52

Посвятить себя храмовой работе – это не просто благородное стремление. Стать верховным жрецом или жрицей – это самое близкое, куда может добраться большинство людей, чтобы коснуться божественной силы. Все остальные – всадники.

Майор Рорили. Руководство по ублажению богов, издание второе


«Тэйрн!» – закричала я, а во рту стало горько от нахлынувшего ужаса.

«Нет!» – воскликнула Андарна.

Мы жестко приземлились в степной траве, и я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фэйге устремляется в погоню за улетающей виверной Теофании. О Данн, нет! Как бы ни была сильна Ри, мы даже сообща не справимся с мавеном. А мы не были сообща.

«Андарна! Скажи Фэйге, пусть не преследует ее!»

Под Тэйрном затрещали кости, и я вдохнула чистое пламя.

«С тобой все в порядке?» – поинтересовалась я, нащупывая пряжку на талии, чтобы вылезти из седла и посмотреть, насколько сильно он пострадал. Легкие обжигал жар, и я потянулась за силой, готовясь к битве с Теофанией. Я не сомневалась: она ни за что не покинет это поле, не получив то, за чем пришла. А пришла она, как я подозревала, за мной. Так что она еще вернется.

«Прекрати, – потребовал Тэйрн, и под ним снова хрустнуло. – Ты выгоришь!»

«Но Теофания…»

Лед проломил мои щиты, словно их вообще не было.

«Вайолет!»

Не лед. Ксейден.

«Я в порядке. Держи себя в руках и не отвлекайся. Здесь Теофания».

Я захлопнула дверь библиотеки в моем сознании и вдохнула холодный ночной воздух, гася пламя, лижущее изнутри мои легкие. Оно слишком быстро вспыхнуло, и его было слишком много, но я не выгорела, лишь немного опалилась.

«Скорее доставь Тэйрна под защиту чар!»

Лед удалился.

«Занимаюсь этим».

«Это было нехорошо», – прорычал Тэйрн и отошел от трупа виверны, подволакивая левую заднюю лапу.

«Сказал раненый, – парировала я, пока Фэйге подлетала обратно к нам. – Насколько все серьезно?»

На востоке прогремел гром, и это была не я.

Проклятье, буря! Вот как они забрались так далеко незамеченными!

«Шпора ее крыла застряла в моей лапе. Я выживу. Она – нет. – Тэйрн повернул морду к Андарне и, слегка прихрамывая, направился к ней. – Твоя неспособность следовать простым приказам приведет Вайолет к гибели, а я не потеряю ее, как потерял того, кто был прежде!»

«Я в порядке. – Моя температура падала с каждым вдохом. В поле зрения появились высокие, искусно высеченные из мрамора колонны. – Я не выгорела. Я даже не была так близка, как в тот день…»

Я осеклась. Тэйрн остановился и опустил голову, чтобы мне было лучше видно.

Андарна стояла перед ступенями храма Данн в окружении полудюжины вооруженных мечами служителей, которые вертели головами, словно еще не решили, кого им стоит опасаться больше – безрассудного дракона рядом с ними, огромного дракона напротив или рычащего зеленого кинжалохвоста, который приземлился слева от меня.

«Что ты вообще здесь забыла?!» – закричала я на Андарну, наконец-то одолев пряжку ремня.

Мне нужно было вытащить эту шпору из лапы Тэйрна до того, как вернется Теофания.

«Принц сказал защищать храм Данн!» – заявила Андарна, дернув хвостом и опрокинув чан с горящими углями, которые зашипели, оказавшись на влажном мраморе.

Угли едва не долетели до двадцатифутовой статуи, которая выглядела почти в точности так же, как та, что на Аннбриэле.

«Аарик сказал это мне, – возразила я, идя к плечу Тэйрна, но он не стал его опускать. – Не тебе. И я отвергла его предложение».

«Как ты можешь злиться? Принцы не предлагают, а я – продолжение тебя. – Андарна шагнула вперед, угрожающе опустив голову. – Разве я не все, чем ты хотела меня видеть? Разве я не такая же свирепая и отважная, как он? Разве это не то, чем я должна заниматься? Точить свои когти о чешую врага?»

Поднялся ветер, и в моей груди что-то треснуло.

«Ты выбрала крайне неподходящее время для истерики, Золотистая», – пророкотал Тэйрн.

«Не называй меня детенышем», – прорычала в ответ Андарна, ее чешуя замерцала, но осталась черной.

«Так не веди себя как детеныш!» – рыкнул он.

– Это что сейчас вообще было? – крикнула Ри со спины Фэйге. – Мы могли их догнать!

И умереть.

– Это была Теофания, – ответила я.

– И? – Ри всплеснула руками.

– И я не могла лететь с тобой. Тэйрн ранен, – ответила я.

Она что, самоубийца?

«Опусти меня, чтобы я могла вытащить эту штуку из твоей лапы. Или я просто спрыгну».

Тэйрн с ворчанием опустил плечо, и я спешилась в паре шагов от Андарны.

«Мне вовсе не нужно, чтобы ты была кем-то еще кроме того, кто ты есть. – Я подняла летные очки на лоб и взглянула прямо в ее золотистые глаза. – Очевидно, нам нужно поговорить, когда мы будем не на поле боя. Ты всегда твердишь, что выбрала меня, но это я стояла перед тобой во время Молотьбы. И я бы поступила так еще раз».

Она фыркнула, и мы, косясь на небо, направились к задней лапе Тэйрна.

Никогда не пойму, что происходит в голове у подростка.

Когда я увидела рану, мой желудок скрутился в узел. Проклятье, шпора была всего раза в два меня меньше, и она застряла в его бедре. Тэйрн ни за что не сможет взлететь с этой штуковиной в лапе, и, даже если мы сумеем ее вытащить, рана может причинять слишком сильную боль. Лунный свет серебрился в каплях стекающей по чешуе крови. Как, во имя Данн, я должна вытащить эту штуковину?

«Мне так жаль».

«Выглядит гораздо хуже, чем есть на самом деле. Просто кончик застрял».

«Насколько сильно тебе больно?»

«Умственно или физически?» – рыкнул он.

«Ты выбрал крайне неподходящее время для своего сарказма».

Я вытянулась во весь рост, но не смогла дотянуться до шпоры.

– Куда он ранен? – спросила подбежавшая Рианнон. К счастью, она выглядела невредимой.

– Там, – указала я, и Ри ахнула. – Вернись к остальным. Здесь мы уязвимы.

– Я не уйду. Тебе не всегда нужно все делать самой.

Она отступила на несколько шагов и вскинула руки.

– Иногда нужно, – возразила я.

Ри покачала головой:

– Мы справимся.

– Ты правда… – начала было я, но тут она напряглась, и мои брови взметнулись вверх.

Мгновение спустя Тэйрн взревел, а я вздрогнула.

Рианнон держала в руках шпору.

Моя челюсть отвисла. Ри отшвырнула шпору, и крючковатый обломок упал на землю.

– Как ты это сделала?

– Я тренируюсь. – Рианнон ухмыльнулась и провела тыльной стороной ладони по лбу, вытирая пот. – Хотя это самая большая вещь, которую я когда-либо вынимала.

– Спасибо! – Я быстро обняла ее, затем пригляделась к ране Тэйрна. – «В темноте плохо видно. Нам нужно вернуть тебя в долину».

Его голова повернулась в мою сторону. Фэйге тоже посмотрела на меня.

«Уже слишком поздно для этого. У нас остались считаные минуты».

Звуки крыльев заполнили воздух, и я заметила трех стремительно приближающихся виверн, еще больше размытым пятном маячили вдалеке.

Мы с Рианнон на долю секунды переглянулись, а затем сорвались с места. Она рванула к Фэйге, я пробежала под Тэйрном, направляясь к его передней лапе.

«Улетай немедленно!» – приказала я Андарне.

«Но они останутся без защиты», – возразила она, и, когда я выскочила из-под лапы Тэйрна, у меня сердце сжалось в груди.

Десятки среброволосых служителей храма во главе с верховной жрицей столпились на ступеньках позади Андарны, не сводя глаз с ночного неба.

– Прячьтесь в здании! – крикнула я.

Хоть какое-то укрытие лучше никакого.

– Чтобы мы сгорели внутри? – поинтересовалась верховная жрица.

Шелест крыльев становился все громче, однако ее голос оставался устрашающе спокоен.

Проклятье. У меня не было времени с ней спорить, и я не могла их бросить. Андарна права – если мы поднимемся в небо, то оставим их без защиты, а Тэйрн уже был ранен. Но мне не нужно было сидеть в седле, чтобы творить чары.

«Скажи Фэйге улетать, – велела я по связи, затем взбежала по скользким от дождя мраморным ступенькам к более высокой точке обзора и взяла в руку проводник. – Я бы попросила и тебя улететь, но слишком хорошо тебя знаю».

«И все же ты это озвучила.