Ониксовый шторм — страница 44 из 128

Ой, ошиблась каналом. Боги, теперь у меня неприятности.

– Блестящие штучки – хорошие мишени, – ответил Ксейден Текарусу слева от меня, пока Холанд подбирался бочком поближе справа. – И я никогда не был из тех, кто путает титул с могуществом.

Ну твою же мать. Ему что, правда так неймется поцапаться с Холандом? Я уже хотела закатить глаза, но вместо этого моргнула: так вот что переживал Ксейден, когда прошлой осенью вернулась Кэт?

Позади меня фыркнул Ридок, и я услышала отчетливый шлепок по кожаному доспеху: наверняка Даин предостерегающе положил руку на плечо моего товарища. Хорошо хоть, что я не видела лица Миры. Амари знает, как ей все это надоело.

– Но откуда мне знать, в каком качестве ты меня посетил? – Текарус изящно развернулся к нам и сверкнул невозможно белыми зубами в политической улыбке. – Лейтенант? Простой всадник? Профессор? Герцог Тиррендора? – Он постучал пальцами рук друг о друга. – Или, возможно, возлюбленный одной диковинки, которую я никак не уговорю вступить в мой двор. – Взгляд виконта упал на меня, будто мне нужно было напоминание о его предложении присоединиться к коллекции – в виде сторожевой собаки – ради того, чтобы спокойно стареть с Ксейденом и нашими драконами в мире его островных владений. – Предложение все еще в силе.

– Как и мой ответ. – Я чуть пошатнулась и сделала глубокий вдох, чтобы не помутилось в глазах.

Мне нужен был отдых, и срочно. Теперь тени на моих бедрах поддерживали, а не заявляли права, и, когда я опустила глаза, увидела, какие же они тонкие – почти сливающиеся с кожей, незаметные для глаза.

«Спасибо».

– Какие у меня полномочия? Давайте спросим принца. Что скажете, ваше королевское высочество? – Ксейден одарил Холанда таким взглядом, что и целое хреново дерево бы завяло.

От опаски у меня по шее пробежали мурашки.

– Не уверен, что понимаю вопрос. – У Холанда заходили желваки, и он сжал кулаки.

«Его вспыльчивость может активировать твою способность», – предупредила я Ксейдена, а Текарус улыбался в незамутненном восторге от хаоса, который он вызвал.

«На его вспыльчивость я сейчас и рассчитываю».

Ксейден опустил глаза на королевские знаки отличия.

– Ты все понимаешь. Я здесь как профессор? Как герцог? Или…

– Очевидно, ты хренов герцог! – сорвался Холанд. – Левеллин же об этом позаботился, да? Второй по важности титул в гребаном королевстве достался Риорсону!

– Не будь такой сволочью… – начала было я, но тени мягко натянулись, попросив о молчании, и я согласилась.

– Итак, я здесь не с полномочиями профессора, – уточнил Ксейден, мастерски обходя неприкрытое оскорбление.

– У тебя нет никаких полномочий! – Щеки Холанда налились краской, когда он шагнул к Ксейдену, чуть не наступив мне на ногу. – Я здесь старший офицер!

«Ксейден, он сейчас взорвется. Он нападет».

Стены. Зеркала. Столы. Экспонаты. На самом деле все, что попадется под руку.

Неспроста ни один телохранитель не вызывался охранять Холанда. И поэтому Алик был таким задирой, а Кэм – Аарик – избегал их обоих как мог.

– Значит, не профессор. – Ксейден прищурился.

Я бы покачнулась, но меня поддерживали тени Ксейдена.

– Нет! – Крик Холанда разнесся по всему коридору. – Никакой ты здесь не хренов профессор!..

– Просто хотел подтвердить, – спокойно кивнул Ксейден и подхватил меня на руки. – Что ж. Встретимся, когда отдохнем.

И он двинулся мимо Текаруса в свою комнату.

– Ты что делаешь? – зашипела я.

– Наверстываю, как и обещал, – ответил Ксейден, распахнув дверь, а потом закрыв ее за собой ногой.

– Поверить не могу, что ты вытворяешь! – Я выскользнула из его рук, стараясь не обращать внимания, как загорелось мое тело, и тут он схватил меня за бедра и развернул, прижав к двери. Она была такая блаженно твердая у меня за спиной.

– Неужели? – Ксейден приблизил лицо к моему лицу. – Из всего, что я вытворял, ты не можешь поверить в это? – Его голос смягчился, и он поднял пальцы к моей шее. – Я так и думал. Пульс ускорился. Ты как минимум два раза чуть не упала в коридоре. – Он прижался ко мне еще теснее. – Правда хочешь ползти по лестнице?

– Нет, – призналась я.

– Теперь и не придется. – Ксейден поцеловал меня в лоб. – Ты только что летела два дня подряд, сделав передышку только на двенадцать часов. Я знал, что тебе нужно прилечь, и мог просто отдать свою комнату, но я эгоист…

Я подняла на него глаза.

– Мне надоело спать в кровати, где нет тебя.

Его большой палец гладил мою кожу, ощущая биение пульса.

В моей груди вспыхнула надежда. Если он готов спать в одной постели, может, есть и шанс, что он в конце концов поверит в себя и не будет сдерживаться со мной – и не только потому, что существует Холанд.

– Меня это устраивает.

Моей наградой стал намек на улыбку, а потом Ксейден прижал меня к груди, и ритм его сердца звучал идеальным барабаном под моим ухом. Я валюсь с ног, Ксейден рассыпается на части, мы в тысяче миль от Басгиата, но почему-то с этим размеренным ритмом все становится проще.

Как же правильно я чувствую себя в его объятиях.

– Потому что это и есть правильно, – сказал он, прижав меня еще крепче.

Я моргнула и отстранилась, чтобы посмотреть на него.

– Я не говорила это вслух.

Он нахмурился:

– Тогда, видимо, отправила мысль по нашей связи, потому что я не залезал в твои намерения.

Теперь сердце забилось у меня по другой причине. Нет. Но… возможно.

– Или растет твоя печать.

У него вспыхнули глаза.

Кто-то постучал в дверь.

– Проклятье, – пробормотал Ксейден, и я легонько его оттолкнула.

– Опусти меня. И не будь… – Кто бы ни был по ту сторону двери, я собиралась встретить его, твердо стоя на ногах. – Таким упрямым.

Ксейден поставил меня на пол, потом приобнял, чтобы поддерживать в вертикальном положении.

– Готова?

Я кивнула, и дверь с золотой ручкой открылась, являя нам Текаруса с двумя охранниками на почтительном расстоянии позади.

Понимающий взгляд виконта перемещался между мной и Ксейденом, но он не опустился до подколок.

– Побыстрей, – приказал без объяснений Ксейден.

– Принц не может прибывать в корзине, – заявил Текарус, сложив руки на груди и сморщив нос. – Это не подобает королям, и в культурном государстве, где ценятся редкости, умелые сделки и роскошь, его не удостоят аудиенции, если он сам покажется доставленным предметом.

– И что вы предлагаете? – спросила я, не обращая внимания на тяжесть в груди и головокружение.

– Мой самый быстрый корабль проходит этот путь за два дня, – сказал Текарус, нахмурив лоб и разглядывая меня. – А значит, лететь вам сколько? Сутки?

– По нашим подсчетам, шестнадцать часов, если с грифонами, – ответила я, моргая и стараясь не провалиться во тьму. – Мы многое узнали из ваших текстов о направлении ветров.

Давно я уже так себя не перетруждала – и, блядь, расплачивалась за это сполна.

– Тогда через час я сам отправлюсь с принцем, – предложил Текарус. – Похоже, вам нужен отдых…

– Она в порядке, – перебил Ксейден. – Это я никак не могу выпустить ее из рук.

Я подавила улыбку.

– Ясно. – Текарус переплел пальцы. – Предлагаю вам высадиться на северном побережье через двенадцать часов после нашего прибытия. Это приблизительно в пятнадцати милях к востоку от столицы, хотя у них расстояние измеряется в…

– Лигах, – перебила я. – Я прочитала все, что вы прислали.

И все, что написал отец.

– Превосходно. Остальная часть побережья… скажем так… хорошо защищена, и мне придется подготовить короля к появлению драконов, иначе мы вернемся домой без некоторых из них.

Мое сердце ушло в пятки.

– Поверьте, наша стая вернется невредимой. – В голосе Ксейдена звенело предостережение, и его рука на мне напряглась.

– Я и так уже переживал за одного горячего аристократа, – усмехнулся Текарус. – Добавить в список второго?

– Если они придут за нашими драконами, дело будут иметь не с аристократом. – Голос Ксейдена был на грани того смертоносного спокойствия, что чуточку страшнее крика.

– Скажи, что ты поможешь его контролировать. – Текарус встретился со мной глазами.

Я подняла подбородок:

– А почему вы думаете, что вам надо из-за него волноваться?

Текарус вздохнул:

– Вижу, у вас есть карта. – Он поднял сплетенные пальцы к подбородку. – Готовы лишиться способностей, когда пересечете океан?

– Готовы, – ответил Ксейден.

«Уж точно готовы к секунде облегчения».

– Будет любопытно взглянуть, вернутся ли ваши способности на суше. И вы добыли необходимый для аудиенции артефакт? – спросил Текарус.

– Он у Холанда. Это он отправится на аудиенцию, – ответила я.

В этом случае огромное эго Холанда играло нам на руку. Его требование быть единственным наваррцем на встрече с королем давало мне с Ксейденом время найти торговку, упомянутую моим отцом.

– Превосходно. – Текарус кивнул. – И мой вам совет… – Он перевел взгляд с меня на Ксейдена и обратно. – Может, я и коллекционирую редкости, но король Кортлин их попросту забирает. Не отходите друг от друга, не афишируйте, какая вы редкая жемчужина, и во что бы то ни стало не заключайте сделку, условия которой не сможете выполнить.

* * *

Почти двадцать четыре часа спустя, когда мы летели в объятиях зари, мой доступ к магии съежился до ручейка, словно способности таяли от солнечного света. Утрата ошеломительная, неизмеримая – я даже на миг посочувствовала Джеку Барлоу.

Впервые с той ночи, когда со мной связались Тэйрн и Андарна, я чувствовала себя… маленькой, даже голой, лишенной сил, которые не только придавали смелости, но и за последний год стали практически частью моей личности.

От следующего порыва ветра по моей коже пробежал холодок, и высоко наверху вскрикнула Андарна. Я быстро повернула голову в ее сторону, и тут ее крик подхватили другие драконы.