Он не вытирал руки о полотенце с синей окантовкой. Он пытался оттереть краску со своих пальцев.
Я медленно вышла из кладовки и увидела, что Ридок охраняет дверь. Его летная куртка была расстегнута, в руке – меч.
– Мы ищем что-то синее.
– Хочешь сказать, на этом острове действительно есть яркие цвета?
Мы оба воззрились на рабочий стол, уставленный кастрюлями, сковородками, блюдами и прочей посудой, а затем решительно направились к нему. Ридок убрал меч в ножны, поднял крышку одной из кастрюль, проверил ее кремовое содержимое и поставил обратно.
– Да здесь даже гребаные птицы белые.
Птицы-эррис.
Голубые ногти. Запах перезрелых фруктов.
«Вот оно».
– Я знаю, что это…
Что-то заорав, повар выскочил из кладовки. Мы с Ридоком резко развернулись.
Мое сердце сжалось, когда я мельком увидела блеск стали. Дернувшись вправо, я уклонилась, а затем бросилась к мужчине, игнорируя боль, словно она принадлежала кому-то другому. Воспользовавшись приемом из книги Кортлина, я стремительным движением запястья послала кинжал в полет и пригвоздила окровавленную руку повара прямиком к дверному косяку.
Повар имел наглость взвыть так, словно он этого совершенно не заслужил.
– Оставайся там, – велела я ему по-гедотски, затем повернулась к Ридоку.
Воздух со свистом покинул мои легкие.
Ридок смотрел на свой бок.
И на торчавший из него нож.
Глава 37
Жаль, что вы с Сойером далеко, но я рада, что с нами отправился Ридок. Пусть даже его сарказм действует Мире на нервы.
– Ридок!
Липкий холодный страх накрыл меня подобно снежному шквалу в январе.
Спотыкаясь, я метнулась к другу.
«Нет! Нет! Нет!» – стучала кровь в моей голове.
– Как… некстати, – тихо, словно задумавшись, произнес Ридок.
Только не Ридок! Я не хотела ничьей смерти, но в особенности – смерти Ридока! Этого не случится. Только не снова. Только не тогда, когда мы в тысячах миль от дома, он еще не закончил учебу, не влюбился, не пожил нормально!
– С тобой все будет в порядке, – пролепетала я. – Просто не трогай его, а я сейчас приведу Трегера.
Ридок потянулся к рукояти ножа.
– Нет! – Я рванулась к нему, но он уже выдернул лезвие.
Я быстро приложила ладонь к его боку, чтобы остановить кровотечение… но никакой крови не оказалось. Как не оказалось и дыры в рубашке – только два отверстия в куртке, спереди и сзади.
Нож проткнул самый край летной куртки, а не самого Ридока.
Ридок метнулся к повару.
– Мудила! – заорал он и врезал мужчине кулаком в лицо. – У меня четыре рубашки, но всего одна долбаная летная куртка, и я! – Удар. – Ненавижу! – Еще удар. – Шить!
Повар с закрытыми глазами и окровавленным лицом сполз по стене вниз.
– Ради всех святых, вы же называете себя цивилизованным островом! – Ридок бросил нож повара на его фартук, затем отвернулся и направился ко мне. – Какая же это мудрость, если кухонный повар нападает на двух обученных убийц? – Он заметил мой взгляд и помрачнел. – Ви, ты в порядке?
Я сделала глубокий вдох и кивнула:
– Я в порядке. Просто подумала… Но я в порядке. И ты в порядке. И все… в порядке, ну, кроме Гаррика, так что мы должны…
Во взгляде Ридока отразилось понимание, он притянул меня за плечи и быстро, но нежно обнял.
– Да, я тоже тебя люблю.
Я кивнула, и мы отстранились друг от друга.
– Я знаю, что они положили в торт.
– Хорошо. – Ридок указал на выход, и мы оба пошли в столовую. – И я хочу нашивку за это дерьмо, Вайолет. Нашивку поискового отряда. Ты поняла меня?
– Предельно четко и ясно.
Я вошла в дверь первой. Двоих членов Триумвирата полоскало на полу. Ксейден и Трегер следили за Гарриком. Талия всхлипывала. Аарик сидел на краешке стола с кинжалом в руке. Фарис оставался на своем месте, он сидел, сгорбившись и схватившись руками за живот.
– Дышит сам, но дыхание поверхностное, – сказал мне Ксейден. – Скажи мне, что ты вернулась с хорошими новостями.
– Почти. – Я попыталась улыбнуться.
– Книга. – Даин толкнул мне книгу по поверхности стола.
Аарик подхватил фолиант и передал мне.
– Он умрет через десять минут, – выдавил Фарис.
– Нет, не умрет, – возразила я.
Я листала книгу, пока не нашла нужную мне главу, пробежала пальцем по составленному отцом перечню местной флоры и наконец нашла, что искала, – ягоды закия.
Ядовиты в высушенном виде. Принять инжир или лайм в течение одного часа.
«Спасибо, папа».
– Нашла, – сказала я Ксейдену, захлопывая книгу. Затем перевела взгляд на Даина. – Наверху, на веранде возле наших комнат, стоит серебряный поднос. Принеси мне инжир.
Даин кивнул и сорвался с места.
Я подала знак Аарику, и он соскользнул со стола.
– Мне нужно пять маленьких чашек с водой. Пресной, не соленой. Одна из них для Даина.
Аарик бегом направился на кухню, за ним последовал Ридок.
– Придумай, как заставить его проглотить, – попросила я Ксейдена. Затем, морщась от боли в ребрах, я облокотилась на край стола и обернулась к Фарису. – Мы ведем войну за будущее нашего мира. Это не должно было становиться соревнованием. Логика и мудрость подсказывают, что ты должен помочь нам, чтобы не превратиться в нас.
– Это ваша война, – прорычал он.
В комнату вбежал Даин.
– Нарежь, раздави… что угодно, чтобы можно было смешать результат с достаточным количеством воды и Гаррик смог это проглотить, – велела я ему.
– Понял. – Даин вскочил на стул, прошелся по столу, шаря по нему взглядом, затем спрыгнул на пол и тоже исчез в кухне.
– Это будет наша война. – Я наклонилась ближе, и Фарис вздрогнул. – Или ты думаешь, что они не придут сюда после того, как высосут последнюю каплю магии из нашего дома?
– Мы здесь в безопасности! – Он с вызовом уставился на меня. – Здесь нет магии.
– Глупый, глупый человечек… – Я покачала головой. – Тогда они высосут до капли всех вас.
Его глаза вспыхнули, но в следующий же миг он застонал от боли.
Даин вернулся из кухни, держа в руках небольшую чашку с инжировой жижей и ложку. Следом шли Аарик и Ридок, неся чашки с водой.
Ксейден и Трегер повернули Гаррика на бок.
Я по одной забрала у парней чашки с чистой водой и поставила на стол, вне пределов досягаемости Фариса. Затем, пока Ксейден пытался влить противоядие в горло Гаррика, я впилась ногтями себе в тыльную сторону ладони, чтобы не впасть в панику.
Если верить отцу, у него был час, а прошло совсем не…
Гаррик закашлялся, изо рта полилась жижа, но часть он проглотил и открыл глаза.
Я вздохнула от облегчения, когда Ксейден заорал на него, веля проснуться, мать его, и выпить содержимое чашки полностью. Гаррику потребовалось четыре больших глотка, после чего он вновь закрыл глаза и откинул голову на колено Трегера.
Мой взгляд встретился с обеспокоенным взглядом Ксейдена.
– Дай ему время, – попросила я, – мы успели уложиться в час.
Ксейден стиснул зубы, отчего синяк у него на челюсти побагровел, но все же кивнул.
– Теперь молись, чтобы Гаррик очнулся в ближайшие несколько минут, – прошептала я Фарису. Корчившаяся на полу Рослин застонала от боли. – Молись Гедеону или тому, кто тебя услышит, чтобы ты оказался вовсе не таким умным, каким себя считал. Потому что только так он тебя пощадит.
Фарис прищурил свои фиалковые глаза:
– Почему я должен молиться, чтобы он очнулся и убил меня?
– Не Гаррик. – Я покачала головой. – Ксейден. Сгаэль считается одним из самых безжалостных драконов во всей Наварре. И она выбрала его не просто так.
Во взгляде Фариса отразился страх.
Я уселась на стол и принялась ждать.
Минуты три спустя Гаррик застонал и открыл глаза.
– Это мой самый нелюбимый остров.
С моих губ сорвался смешок облегчения. Ксейден склонил голову, словно он молился Зинхалу или, быть может, Малеку и благодарил его за то, что он не стал забирать его лучшего друга.
– Ты не победила, – огрызнулся Фарис.
– Ты умираешь. – Я соскользнула со стола. – Полагаю, это характеризует тебя как проигравшего.
Ксейден вскочил на ноги, пронесся мимо меня, схватил Фариса за ворот, рывком поднял со стула и прижал к стене.
Твою мать.
А я-то думала, что блефую. Мой желудок скрутился в узел, когда Ксейден зарядил члену Триумвирата сокрушающий хук справа.
– Ты отравил его? – Ксейден снова шваркнул Фариса об стену. – Пытался отравить ее? – Ксейден вытащил из ножен кинжал и прижал лезвие к горлу хозяина дома.
– Воу, воу. – К нам подошел Ридок. – Мы не можем убивать потенциальных союзников, даже если они козлы.
Ксейден наградил Ридока взглядом, от которого у меня кровь застыла в жилах.
Это не он.
– Нет! – без раздумий воскликнула я, вставая между ними и мягко отталкивая Ридока в сторону. – Нет.
Ридок недоуменно изогнул бровь, но отступил. Даин прищурился. Я повернулась к Ксейдену.
– Посмотри на меня. – Я положила ладонь ему на руку, но Ксейден и не думал убирать кинжал от горла Фариса. По его шее уже сочилась тонкая струйка крови. – Посмотри. На. Меня.
Ксейден повернул голову, и я судорожно сглотнула. В тело человека, которого я любила, словно бы вселился незнакомец.
– Убирайся со льда, – прошептала я. – Собери себя в кучу и возвращайся ко мне, потому что ты мне нужен. Мне нужен ты, а не… это вот.
В глазах Ксейдена отразилось узнавание. В следующий миг он опустил кинжал, отпустил Фариса, прошел мимо Ридока, Аарика и Даина, мимо собственной матери, Гаррика и Трегера и прислонился к стене возле двери. Затем убрал кинжал в ножны, скрестил руки на груди и отрешенно уставился в мою тарелку.
– У тебя есть план? – спросил Даин, переводя взгляд с Ксейдена на меня и обратно. – Или импровизируем на ходу?