Опаленные — страница 42 из 46

Сидя на стульях, которые были крепко-накрепко привязаны к бетонным столбам, Джейсон и Карла крутились так и сяк, пытаясь ослабить веревки. От этого веревки врезались еще глубже.

И, хотя они не могли разговаривать, обоих не покидала одна и та же мысль: теперь им уже никогда, никогда не стать мужем и женой.

58

— У нас с Герт и в мыслях не было идти на этот бал, — услышала Риган зычный голос одной из пожилых дам. — Так что вы, ребята, ступайте и повеселитесь там от души. А у нас с Герт и так дел по горло.

— Но вы ведь не сердитесь, что мы купили билеты? — спросила Фрэнси. — Потому что Джой тут подумала, что...

— Фрэнси! — прошипела Джой.

— Я только хотела сказать, что Джой подумала, вы рассердитесь, что мы купили билеты, не поставив вас в известность.

— Джой очень сообразительная молодая леди, — отвечала Ив. — В другой ситуации мы бы, разумеется, рассердились, но на этот раз мы вас прощаем.

— А почему бы нам не заказать пару билетиков и для вас? — предложил Арти. — Будет так весело! Пойдем вместе, всей группой!

Но Ив была непреклонна:

— Эти билеты слишком дороги. Мы и так потратили на них немало денег Сола Хокинса. Мы с Герт отправимся в город, чтобы провести немного времени наедине. А кстати, где наша жизнерадостная парочка, Боб и Бетси? Они собираются на бал?

— По-моему, они поссорились, — заявила Джой, подмешивая в свой йогурт пшеничные отруби. Она просто выбивалась из сил, чтобы хоть немного похудеть, зная наверняка, что все ее усилия пойдут насмарку, как только она вернется в Хадвиль. Ее энтузиазм и так, прямо скажем, был уже на исходе. Вчера вечером Зик объявил ей о своих планах на ближайшие пять лет: путешествовать по миру с доской для серфинга под мышкой.

— А из-за чего они поссорились? — спросил Арти.

— Понятия не имею. Но прошлым вечером, когда я возвращалась с вечеринки, они сидели на пляже. Я слышала, как Бетси громко жаловалась, что Боб — самый настоящий филистер.

— Это неправда! Боб никакой не филистер! — взвилась Фрэнси.

— А ты откуда знаешь? По мне, так он и в самом деле филистер, — вмешался Арти.

— Боб душка. Он дал мне немного денег на карманные расходы, — сказала Джой, бросив многозначительный взгляд на близнецов.

— Ну, если это поможет ему хоть немного возвыситься в собственных глазах, тем лучше для него, — процедила Ив сквозь зубы. — В мире полно мужчин, которых хлебом не корми, дай порисоваться перед молоденькими дурочками. Это очень печально.

— Да оставьте вы его наконец в покое! — не выдержала Джой.

— Это ты первая начала сплетничать, — напомнил ей Арти.

Ну и группа, подумала Риган, проворно расправляясь с яичницей. Теперь у нее уже не осталось сомнений в том, что близнецы потихоньку присваивают себе часть денег покойного Сола Хокинса. Они экономили каждый пенни, в то время как он оставил им десять миллионов! Это немалая сумма денег, даже если кататься на Гавайи каждые три месяца. Но как им удастся ею незаметно воспользоваться? Даже если они и прикарманили несколько миллионов, маловероятно, что они смогут потратить эти денежки в родном Хадвиле.

— А вы сегодня снова в платьях, — заметила Джой. — Даже не верится, что вчера я видела вас в брюках и рубашках.

— Вчера мы уже все тебе объяснили, Джой. Мы целый день ходили по отелям, а там очень сильные кондиционеры. Обошли почти весь Оаху, буквально с ног сбились, подбирая для вас подходящую гостиницу. Мы из кожи вон лезем, чтобы сэкономить средства. Иначе другим членам клуба «Хвала дождю» останется только мечтать о Гавайях.

Риган внимательно присмотрелась к близнецам. Если они и в самом деле мошенницы, можно себе представить, какой это был лакомый кусочек для Доринды. Догадывались ли они о том, что она подозревает их в воровстве? Тогда, разумеется, у них было достаточно оснований, чтобы свести с ней счеты. Но на вид они такие милые пожилые леди.

Неужели они способны на хладнокровное убийство? Вдруг та, что со светлыми волосами, поймала на себе взгляд Риган. Риган быстро отвернулась, но на какую-то долю секунды их глаза встретились, и Риган решила, что эта старушка — никакой не божий одуванчик. Взгляд у нее был просто пронизывающий.

Виновна, твердо решила Риган; по крайней мере, в воровстве. Она отхлебнула кофе и притворилась, будто восхищенно изучает стоявшее перед ней блюдо с тропическими фруктами. Близнецы недвусмысленно дали понять, что не собираются сегодня на бал. Но почему? Они явно что-то замышляют. С другой стороны, если они прикарманили несколько миллионов, что для них пара сотен долларов? Интересно, что же они задумали?

За спиной у близнецов стала протискиваться молодая женщина, стараясь удержать одной рукой полный поднос, а другой — ручку ребенка лет двух. Вдруг она нечаянно задела стул, на котором сидела Герт. Висевшая на спинке сумочка соскользнула и хлопнулась на пол. Не хотела бы я оказаться на месте этой молодой мамаши, подумала Риган, улыбаясь краешком рта и наблюдая за тем, какую недовольную гримасу скорчила Герт.

— Прошу прощения, — едко процедила она, нагибаясь, чтобы подобрать сумочку. Она ухватила ее за донышко. Сумочка расстегнулась, и ее содержимое рассыпалось по полу.

— Ой, извините, пожалуйста, — забормотала молодая женщина, в то время как ее малыш, совсем еще кроха, тоже попытался помочь, подхватив с пола портмоне Герт. Та резко выдернула портмоне из его ручонок, и ребенок сразу же заревел.

Под стол Риган закатилось несколько монеток. Она нагнулась и быстро собрала их, затем присела на корточки рядом с Герт, которая буквально распростерлась на полу, настаивая на том, что подберет все сама. Риган заметила, что Герт быстро накрыла своей широкой ладонью открытку с видом живописного пляжа и надписью «Кона», выведенной наискосок. Риган подобрала косметичку. Под ней оказался корешок от посадочного талона компании «Гавайские авиалинии»; направление: Кона, 14 января.

— Вот, — сказала Риган, кидая монетки, косметичку и корешок в сумочку, куда Герт поспешно запихивала драже «Тик-так», расческу, футляр для очков и ключ от номера.

Герт заглянула ей прямо в глаза. Обе сидели на полу.

— Спасибо, — отрывисто бросила она.

У Риган было такое чувство, будто Герт прощупывает ее взглядом. Она по мере возможности напустила на себя равнодушный вид. Нет, милая, подумала она, я и не заметила, что у тебя в сумочке был корешок от посадочного талона на Кону, датированный вчерашним днем. Ничегошеньки я не заметила. И я ни слова не скажу об этом твоей группе — группе, которой ты только что солгала, сказав, что вчера буквально сбилась с ног, обойдя все отели Оаху.

Но тогда чем, скажите на милость, вы весь день занимались на Коне?

59

Всю ночь Нед так и не сомкнул глаз. На рассвете он встал с постели и отправился на утреннюю пробежку. Все его мысли крутились только вокруг того, что кто-то, скорее всего Гленн, вытащил ожерелья из его коробки и подменил их на дешевые подделки. А ведь это умышленное преступление, с раздражением подумал он. Но, кто бы это ни сделал, он прекрасно знал о том, что я тоже преступник.

Нед пробежал добрые десять миль. Давненько он уже так не разминался. Добравшись до пустынной части пляжа, он снял кроссовки и майку и с разбегу нырнул в океан. Движение доставляло ему удовольствие, помогало снять напряжение. Когда он увидел, что приближается большая волна, то решил нырнуть под нее. Подводное течение было очень сильным. Волна погребла его под собой, поиграла с ним, словно с щепкой, и наконец отступила. Нед с усилием поднялся на ноги. Берег был усеян острыми краями ракушек, выброшенными волной.

— Ай! — вскричал он, наступив ногой на что-то очень острое.

Нед заковылял на песок, сел и вытащил огромный кусок стекла из-под второго пальца ноги. Из пальца текла кровь; похоже, могут понадобиться швы. Но об этом не могло быть и речи. Рисковать, когда в город приезжает мамаша Уилла, женщина, которая тридцать лет назад была буквально зачарована его пальцами? Если уж он и позволит врачу осмотреть свою ногу, так это только после того, как Алметта Браун будет далеко отсюда и все страсти улягутся.

Сидя на песке, Нед попытался остановить кровь, прижав к ране носок. Носок быстро пропитался кровью. Тем же куском стекла, который он вытащил из своей ступни, Нед разрезал носок и обвязал им палец. Не без труда натянул кроссовки и заковылял обратно к отелю. К тому времени, когда он добрался до своего номера, нога нестерпимо болела, и кровь никак не останавливалась.

Когда Нед принимал душ, наблюдая за тем, как ручейки крови стекают в сливное отверстие, он мог думать только о том, что, когда бал закончится, ожерелья исчезнут навсегда. Ну и бог с ними. Но как быть с этим посыльным Гленном? От него всего можно ожидать. Неожиданная мысль вдруг закралась ему в голову: а что, если это Гленн стоит за всеми неприятностями в отеле? Он тип поистине вездесущий. И Уилл так ему доверяет, поручая носиться по всему отелю с багажом постояльцев. Но если он и задумал что-то, я ничего не могу изменить, подумал Нед. И кто знает? Он вполне может сдать меня копам.

Так и свихнуться можно, спохватился Нед. Превратиться в параноика. Он вышел из душа, насухо вытерся и обернул порезанный палец туалетной бумагой. Бактерицидного лейкопластыря у него не было, а копаться в бритвенном наборе Арти ему не хотелось. Слава богу, Арти не было в номере. Скорее всего, он внизу, со своей группой, заправляется в буфете.

Нед оделся, залез в шкаф и попробовал натянуть купальные туфли, в которых накануне катался на волнах. Сегодня они сидели очень туго. Он сбросил их и надел кроссовки. Когда Уилл даст мне знать, что его родители уже здесь, я надену купальные туфли. Не могу же я залезть в воду в кроссовках — его мамаша это сразу заметит. Если верить Уиллу, за последние тридцать лет она мало изменилась. По-прежнему замечает все, что надо и что не надо.

Из номера Нед вышел с одним-единственным желанием: избежать ареста.