Опальный адмирал — страница 45 из 70

Если бы не губернатор, сам Винг еще долго не вырвался бы из ежедневной суеты бесконечных дел. Старый эрл Ар за ужином – трапезничали Винги вместе с хозяином дома и его племянницами – завел разговор о красотах тропических островов, суровой простой жизни на плантациях и прелести морских купаний. Правда, Аранг Винг не с первого раза правильно понял выражение «купаться в море». Сказывалась накопленная усталость после сражений в Наветренном проливе и у мыса Хараг.

Иора и Аура одним фронтом поддержали губернатора. При виде загоревшихся глаз своих даур Аранг Винг уже не мог отказаться от приглашения провести пару дней за городом на одной из плантаций губернатора. Кроме того, он не хотел лишний раз огорчать эрла Ара отказом. Губернатор по существу славный старик – искренне желает только лучшего своим гостям, да и сам не только балы и торжественные выезды устраивает, но и не отлынивает от бремени управления колонией.

К слову сказать, двое племянников Ури эрла Ара вступили в ополчение, сейчас дрались под Лирото, а сам губернатор отправил почти тысячу своих ахеронских рабов на строительство укреплений. Пример губернатора сподвиг других плантаторов на посильную помощь силам обороны островов Кос. Отныне у армии не было недостатка в землекопах, носильщиках и обозных волах.

Было в этом рациональное зерно. Если бурланды захватят Прик, они первым делом освободят всех коричневых. Рабовладение в Бурландии уже лет двадцать как запрещено. Потеря собственности не так страшна, хуже то, что могут натворить на острове вырвавшиеся на свободу кафры. Вот это действительно страшно. Дикари всегда остаются дикарями. Попавшие к ним в руки люди завидовали мертвым.

Вот так получилось, что Аранг Винг передал все дела вице-адмиралу Уралу и взял себе неделю отдыха. На фронтах затишье. Свежие части надежно блокировали вражеский плацдарм Лирото. Десант на Киклан привел к оглушительному успеху. Противник не ожидал столь дерзкой и стремительной атаки. Сейчас третий полк морской пехоты удерживал ключевые пункты острова и гонял по джунглям разрозненные части бурландов.

Рохан Куттер готовился к крейсерским операциям у континентального побережья залива Лайм. Последняя попытка противника провести конвой в Лирото получила лишь частичный успех. Яростное сражение крейсеров закончилось вничью. Однако только четыре транспорта фермеров прорвались в порт, еще два под огнем выбросились на берег. Три крупнотоннажных глубокосидящих каботажника не стали рисковать и отвернули в море. Погнавшиеся за ними «Сапфир» и «Акация» получили горячий прием от конвойных крейсеров и ушли в сторону Порт-Маурта, обиженно воя сиренами.

Оставалась проблема с Заморянской Федерацией. Союзники не спешили вступать в войну. Но Аранг Винг при всем желании не мог повлиять на политику Мервиля. А раз так, то и беспокоиться смысла нет. Пусть подручные министра Реха эрла Гвара работают.

– Свежая почта, мой адмирал, – выпалил с порога, ввалившийся в кабинет лейтенант.

– На заморянском угольщике разжились? Что пишут? – Аранг Винг оторвался от рапорта и окинул критическим взглядом долговязую фигуру лейтенанта Дуранга. Нарушение субординации можно не заметить. Хотя положено первым делом поскрестись в дверь, а потом заходить и обращаться. Бывает, в последние дни было, честно говоря, не до тонкостей, люди это понимали, но выбритое ровно наполовину лицо офицера штаба произвело впечатление даже на вице-адмирала Винга.

– Углевоз доставил. Пишут, в Мервиле мастер Крос сделал штуку, через которую люди могут разговаривать по проводам.

– Голосовой телеграф? – вице-адмирал небрежно махнул рукой.

Лейтенант Дуранг взгромоздил на приставной столик перевязанную бечевкой кипу газет и отступил на шаг в сторону.

– Докладывайте, что за угольщик, что привез, как прорвался на Прик, – Винг прищурился. – Лейтенант, что за странная мода? В кости изволили проиграться?

– Никак нет, мой адмирал. Не успел побриться. Вестовой прибежал, в порт заморянин входил. Я и… – сконфуженно ответствовал офицер. – Бритву бросил, лицо сполоснул, китель набросил и поспешил на причалы.

– Судно не за пять минут причаливает. Могли бы не пугать обывателей оригинальной щетинистостью лица, – проворчал Винг. – Впрочем, ладно. Что хорошего привез этот смелый мужчина из Федерации, что стоило вашего внимания?

– Большая часть груза – прекрасный антрацит. Четыре тысячи тонн. Остальное мука, зерно, тушенка, гвозди, мелкий инструмент, скобянка разная, обычные товары для Прика. Наши плантаторы часто покупают заморянские скобяные изделия. «Грязный крот», так называется посудина, пришел из Ставара. Напрямик форсировали Наветренный пролив и держались в виду нашего берега. Бурландов не встретили. По словам капитана, море пустынно, ни паруса, ни дымка. Наши дозоры тоже не видели. Первыми их заметили сигнальщики с батарей Харага.

– А вот это серьезно, – молвил адмирал. – Лейтенант, присаживайтесь и продолжайте. Обязательно передадите капитану первого ранга Ворму мое неудовольствие дозорной службой.

– «Крот» шел вдоль берега, а наши патрули прикрывают подходы с моря.

– Вот и повод сделать выводы, – Аранг Винг черкнул пару слов в блокноте. – Продолжайте доклад.

В целом рапорт Дуранга порадовал вице-адмирала. Неплохо. Весьма неплохо. Раз союзник прорвался в порт, то можно и самим налаживать сообщение с Федерацией. Лучше всего отправлять коммерсантов конвоями с прикрытием из пары крейсеров. Бурландский флот в плачевном состоянии. Помешать каботажу не смогут. Хуже обстоит дело с сообщением с метрополией. В океане пиратствуют имперские крейсера.

– Мой адмирал, – продолжил лейтенант. – Устройство мастера Кроса позволяет разговаривать по проводам. Пишут, что он готов продавать по сто устройств в месяц. Может быть, нашим агентам стоит закупить штук пятьдесят? Это быстрее, чем вестовых в порт и на батареи гонять.

– Хорошо. Доложите Ворму. Пусть готовит предложение, – в идее лейтенанта был смысл. Дуранг даже не догадывался, сколько пользы может принести изделие этого самого мастера Кроса.

А вот насчет политических новостей хорошего мало. По словам капитана, в портах Федерации даже приготовлений к войне не наблюдалось. Так, штатные мероприятия галочки ради.

Отпустив лейтенанта, вице-адмирал убрал в сторону документы и погрузился в чтение свежей прессы. Ну как свежей, газеты недельной давности – это лучше, чем ничего.

Через час Аранг Винг поднялся из-за стола и зажег вторую газовую лампу. Удивительное дело. Судя по газетам, в Федерации текла спокойная мирная жизнь. Битвы в заливе Лайм, приграничные сражения в Старом Свете – это где-то там далеко, на краю вселенной – именно такое впечатление возникало от общего настроя газетных передовиц. Хуже того, Федерация поддерживала Валузию, но как-то странно. Судя по общему настрою, они были готовы продавать Валузии все что угодно, предоставлять кредиты, но не драться за свои интересы на Заморянском континенте.

– Это уже было, – пробормотал вице-адмирал. – Похоже, нас обыграли.

Сложившаяся картина мироздания дала очередную трещину. Винг до этого момента был уверен, что все договоренности с Мервилем достигнуты. Выходит, не все так просто. И по линии Адмиралтейства ничего не разъяснялось. Никто и не пытался налаживать взаимодействие с флотом и армией Федерации.

Предательство? – Нет. У каждого свои интересы. И третья сила. Координатор оказался прав, как это ни прискорбно. Еще один звоночек – есть сила, заинтересованная в максимальном затягивании войны с обрушением мира в глубочайший кризис. Серьезный игрок, если он смог смешать кости в игре. Эту проблему надо решать. К сожалению, Винг пока не знал, как именно.

Экипажи катились по прямой, как стрела, грунтовке. Несмотря на ночной дождь, дорога успела высохнуть, песчаная почва быстро впитала воду, а выглянувшее из-за туч солнце высосало последние лужи. Типичная картина выезда на пикник. Ехавшие в первой коляске эрл Ар и чета Винг вели непринужденную беседу. Молодежь во втором экипаже оживленно болтала. Племянницы Ара потчевали юных Вингов местными байками и легендами.

Замыкал караван экипаж с багажом, на котором восседали Барко Лурк, гувернантка и кормилица с Кромом на руках. Вокруг экипажей гарцевала дюжина бойцов колониальной стражи во главе с молодцеватым сержантом. Слуг, кроме людей Винга, с собой не взяли. Местные патриархальные нравы не одобряли изнеженность и привычку к излишнему комфорту. На островах было принято бравировать умением обходиться малым.

Вдоль дороги тянулись поля и плантации, перемежаемые островками зарослей в низинах. Север Прика довольно-таки населенное и облагороженное место. Бататовые поля зеленели молодыми ростками. Здесь в тропиках собирали по два урожая клубней в год.

На плантациях тростника трудились голые смуглые рабы. Одни рубили тростник ужасающего вида тесаками. Другие вязали стебли. Третьи нескончаемой вереницей носили охапки к сушильным навесам на возвышенности. Немногочисленные стражники скучали на краю поля. Огромные лохматые волкодавы в шипованных ошейниках степенно прогуливались вокруг.

Ури Ар рассказывал: после того как на острова завезли волкодавов, побеги почти прекратились. Достаточно бросить в барак растерзанную и обгрызенную собаками тушку беглеца, как кафры сразу исполняются трудолюбием и послушанием. Послушание, конечно, кажущееся. Местные жители сами помнили и гостям напоминали: не стоит поворачиваться к ахеронцам спиной.

От зарослей и придорожных кустов распространялись густые запахи. Влажный воздух наполнен будоражащими ароматами. Так пахнуть могут только джунгли. Фантастический, неповторимый и невообразимый букет запахов.

Аранг Винг постепенно отстранился от разговора. Его мысли были далеки от обсуждения местной моды и достоинств того или иного продукта колониальных плантаций. Газеты, привезенные вчера заморянским купцом, не способствовали улучшению настроения. Телеграфные сообщения из Винетты и Лимбуры, попадавшие в Порт-Маурт кружным путем, добавляли тревог и опасений.