Опасная игра — страница 27 из 51

Второй из этой троицы тоже отставал, однако у его коня еще хватало сил не бросать погоню. Только всадник на серебряном скакуне вырвался далеко вперед — так далеко, что начал уже понемногу забирать к югу. Еще немного, и круг сомкнется — они окажутся в ловушке! Конечно, в другое время такая великолепная погоня не вызвала бы у обоих приятелей ничего, кроме откровенного восторга, но сейчас, когда жертвой был он сам, Бад просто не находил в себе сил восхищаться ни замечательным скакуном, ни его всадником. Да и разве возможно это в такую минуту, когда смерть уже накрывает тебя своим черным крылом?!

Ему вдруг судорогой перехватило горло. Трейнор с трудом откашлялся, но нашел в себе силы прохрипеть с какой-то странной яростью в голосе:

— Уходи, Кид! Беги, ты ведь еще сможешь спастись! И не думай обо мне, слышишь?! Дай шпоры своей кобылке, и будь я проклят, парень, если она через минуту не оставит этого серебряного дьявола далеко позади!

Вместо ответа, Малыш молча глянул на него в упор. Глаза их на мгновение встретились, и Бад подумал, что этот взгляд вознаградил его с лихвой за все муки и даже смерть, которая его ждет.

— Держи своего мерина и не давай ему сбавлять шаг, — угрюмо бросил Кид. — Слава Богу, у него и легкие, и ноги в порядке, так что пусть не валяет дурака, а покажет, на что он способен! Не делай резких рывков и следи, чтобы не захрипел. Теперь вперед, парень, и смотри — держись на север! А я постараюсь сделать, что смогу. Только помни, Бад, у меня и в мыслях нет бросить тебя! По крайней мере, пока я жив! — И с этими словами Малыш умчался вперед.

Трейнор, с тоской проводив взглядом приятеля, вдруг с удивлением заметил, что на этот раз Дак Хок несется изо всех сил. Он это видел впервые и сначала даже не поверил своим глазам. Кобыла будто стлалась над землей, летя вперед со скоростью стрелы, выпущенной из лука. Но что самое интересное — было совершенно незаметно, чтобы она прилагала для этого хоть малейшие усилия, во всяком случае, так ему казалось, поскольку как он ни старался, однако так и не смог заметить, чтобы лошадь дергала головой или напрягала свои великолепные мускулы. И тем не менее Дак Хок неуклонно и неудержимо удалялась, с каждым прыжком увеличивая расстояние, отделявшее ее от его собственного запыхавшегося мерина.

А преследователи почти мгновенно разгадали их замысел. Бад услышал сзади крики и, оглянувшись, увидел, как они отчаянно нахлестывают коней. Увидел также, как всадник на серебряном скакуне обернулся к своим приятелям, а потом, в свою очередь, заработал хлыстом. Но все было напрасно. Или потому, что Дак Хок от природы была куда резвее, или же по какой-то другой причине, но уже сейчас было заметно, что серебряный конь отстает от нее с каждым шагом. Кобыла летела вперед, точно птица, ее грива и хвост победно развевались по ветру.

Чип Грэхем, если, конечно, это был он, резко осадил коня. Бад вдруг со страхом увидел, как в его руках блеснул металл. Затем звук далекого выстрела глухо прогрохотал в его ушах.

Задерживая дыхание, он вгляделся вперед и с облегчением вздохнул. Кид не упал, даже не покачнулся в седле. Все так же припав к шее кобылы, вихрем летел вперед, лишь чуть-чуть отклонившись в сторону от выбранного им самим направления. Для чего он это сделал? Чтобы сбить преследователей с толку, не дать им возможность сделать меткий выстрел или просто та дорога удобнее?

Бад украдкой бросил взгляд туда, где преследователи, сужая круг, настигали его сразу с двух сторон. Несмотря на их отчаянные усилия, крики и щелканье кнутом, ему показалось, что если расстояние между ними и сократилось, то всего лишь чуть-чуть. Да, конечно, они его догоняли, но очень медленно. И все же, и все же догоняли! Так что если не случится какого-нибудь чуда, его мерину вряд ли удастся избежать западни. И Бад взмолился о чуде. Или о том, чтобы это чудо сотворил Кид.

Что будет, если ему не удастся?

А ведь, казалось, этому парню не впервой творить чудеса!

Дак Хок удалялась с каждой минутой. Расстояние между ними все росло, и наконец свершилось неизбежное.

Чип Грэхем, если, конечно, это был он, вдруг круто развернул своего серебряного жеребца. «Еще бы, — злорадно подумал Бад, — кому это удастся снять выстрелом всадника, когда его собственная лошадь несется галопом!» И как только серебряный конь встал, его хозяин открыл огонь.

Но на этот раз ему ответили. Сердце Трейнора радостно встрепенулось. Револьвер в руке его приятеля оглушительно рявкнул, и грохот выстрела эхом прокатился по долине. Мгновением позже Бад увидел, как Грэхем, слепо вытянув перед собой руки, медленно сполз с седла и тяжело рухнул на землю!

Мертв? Неужели убит?

Бандит распростерся на земле, а Кид, быстро подлетев к нему, схватил за поводья испуганного серебряного коня и, сделав небольшой круг, подъехал к Баду сзади.

Только тогда Трейнор окончательно понял, что произошло, и сердце его затрепетало от радости. Он еще раз посмотрел направо и налево, чтобы убедиться, что преследователи напрягают последние силы, делая отчаянные попытки их догнать, и весело расхохотался. Что ж, пусть стараются!

Бад немного отпустил поводья, давая мерину сбавить скорость, и сделал это с легким сердцем. Секундой позже Кид поравнялся с ним, держа за повод тяжело дышавшего серебряного жеребца.

Конечно, на полном скаку пересесть с одной лошади на другую — это самый настоящий цирковой трюк, но ведь недаром Трейнор, можно сказать, вырос в седле, а игрушками у него в детстве были шпоры, поводья и стремена. Перекинув ногу через седло, он дождался подходящего момента и прыгнул. К несчастью, его левая рука лишь скользнула по мундштуку, и он отчаянно вцепился во влажную от пота гриву жеребца. Но зато держался за нее цепко и мгновением позже уже упивался счастьем, летя вперед на спине такого коня, о котором ему и мечтать не приходилось!

Глава 23ПОХВАЛА

Вся эта бешеная скачка, которая убила бы любую другую лошадь, казалось, ни в малейшей степени не сломила дух серебряного коня. Но стоило ему только почувствовать у себя на спине чужого, как он круто развернулсяи взвился на дыбы, так что Бад чуть было не слетел на землю. Только стремена да еще мертвая хватка, к которой он был приучен с детства, помогли ему удержаться в седле. В следующее мгновение его приятель кинул ему поводья, а еще секундой позже Бад Трейнор на новом коне стрелой летел вперед, спасая свою жизнь.

Впрочем, не совсем так!

Казалось, в повадках Кида произошла неуловимая перемена. Вместо того чтобы сломя голову нестись вперед, он то и дело поглядывал через плечо, как-то по-другому оценивая преследователей.

Четверо бандитов неумолимо надвигались на них с юга. Еще один, на скакавшем тяжелым галопом, постоянно спотыкающемся коне, — с северо-востока. А вершиной треугольника, куда стремились эти пятеро, были Бад и Малыш.

Вдруг Кид резко натянул поводья и пустил лошадь шагом. Бад, хоть и удивился, сразу же последовал его примеру, в то время как его мерин с пустым седлом, донельзя уставший, но все еще храбро стремившийся выполнить свой долг, неуклюжим, тяжелым галопом пронесся мимо.

— Придется приглядывать за этими парнями, пока они нас не прижали, — прокричал Кид, кивком указывая в сторону надвигавшейся с юга четверки.

— Надо разделить их надвое, Малыш! Иначе опасности не миновать! — пропыхтел Бад.

— Это точно. Но когда это игра бывала безопасной, хотел бы я знать? — крикнул Кид. — Кто, скажи на милость, согласится играть, когда результат давно известен и нет ни малейшего риска? Кто поставит сотню зеленых ради того, чтобы выиграть один доллар? Нет, нет, Бад! Погляди, у нас есть шанс сбить с наших приятелей спесь! Вон они скачут: семеро отборных выкормышей Чэмпа Диксона, лучшие из лучших, так сказать, оранжерейные цветочки, прекрасные орхидеи, на которые он не может налюбоваться. Ну ладно, один не в счет — его лошадь вот-вот рухнет на землю. Да и другой тоже. По-моему, этой парочки опасаться не стоит. А что до остальной пятерки… Как ты думаешь, не сыграть ли нам с ними забавную шутку?

С этими словами он вытащил винчестер, который был удобно прикреплен к седлу, молниеносно вскинул его к плечу так, что дуло блеснуло в лучах солнца, как стальной клинок, и выстрелил в последнего из преследователей, приближающегося с северо-востока.

Всадник, ехавший на невысоком, но сильном мустанге, просто не мог угнаться за великолепным серебряным жеребцом и кобылой. Он скакал ровным галопом.

Когда раздался выстрел, Бад увидел, что у него будто сильным порывом ветра сорвало с головы широкополую шляпу.

Кид, оглянувшийся вслед за ним, весело расхохотался, словно забавно пошутил.

Это и в самом деле было смешно, потому что бандит, резко развернув коренастого коня, пустился улепетывать со всех ног.

— Кид, — изумленно выдохнул Бад Трейнор, — я всегда знал, что ты ловко управляешься с кольтом, но мне и в голову не приходило, что ты так стреляешь из винтовки! Господи, да ведь ты будто рукой пули укладываешь, и все в яблочко!

Малыш улыбнулся:

— Просто повезло, Бад! Уж ты мне поверь, не такой я меткий стрелок, как тебе кажется! Просто мальчишка, особенно по сравнению со стариками трапперами. Только надо отчаянно хотеть, и тогда счастье повернется к тебе. А теперь взгляни-ка на этих прохвостов! Похоже, они струсили!

Так оно и было. Оставшиеся преследователи, казалось, теперь думали только о том, как бы избежать пуль беглецов.

Те из них, кто ехал с юга, придержали коней и рассыпались по равнине, видимо озабоченные только тем, как бы не превратиться в одну большую мишень. И только оказавшись на безопасном расстоянии, решили сделать еще одну попытку задержать приятелей — открыли огонь.

То и дело один из них придерживал лошадь и стрелял. Даже бандит, удиравший на низкорослом мустанге, спешился, устроился на земле и принялся выпускать им вслед пулю за пулей. Можно было не сомневаться, что он вне себя от ярости и рассчитывает поквитаться с ними за тот выстрел, когда чуть было не лишился сомбреро!