— Во-первых, на полосе руления. Во-вторых, у меня в голове было восемь сценариев того, как он мог сдохнуть, и три из них пошли бы на пользу части. Буду откровенен: с инвалётом мне просто повезло, но должно же мне иногда везти.
— Нет, раз ты его сам оставил на виду у Фоля, то это не просто везение, — мягко возразила Адель. — Ты создал все условия, чтобы план сработал, и он сработал. Горжусь тобой. Ты тоже тот ещё интриган, если так подумать.
— Тактик и стратег, — довольно поправил её Кеммер и поцеловал.
До дворца они добрались без происшествий, и оставили экипаж на гостевой стоянке.
Император решил принять посетителей в большом тронном зале, а значит, планирует наорать. Всем известно, что в малой гостиной ждёт приятный разговор, а в тронном зале — выволочка.
Ну что ж…
Выволочка так выволочка.
Поддерживая Адель здоровой рукой, Кеммер шёл на встречу с императором с идеально ровной спиной и высоко поднятой головой. Пусть только попробуют отобрать у него жену!
Молодожёны Блайнеры вошли в парадный зал и остановились у подножия массивного древнего трона.
С него на них и уже стоящего рядом Бреура Боллара взирал недовольный государь.
Очень недовольный государь.
Толстенная коса, подколотая так, чтобы не волочиться по земле, свисала с подлокотника и кисточкой касалась полированного синего оникса основания.
Грузного, одетого в простую рубашку мужчину можно было принять за обычного мага, если бы не эта коса. Кеммер не знал, как именно она связана с особым даром предвидения, присущим императорскому роду, но ходят слухи, что если её отрезать, государь потеряет свою силу. Бред, конечно, магия никак не завязана на волосы, но факт оставался фактом: своевольный и очень жёсткий правитель тяготился косой и даже ненавидел её, однако не отстригал.
— Скажите мне, чего вам спокойно не живётся, а? — устало спросил император вместо приветствия. — Почему если где-то подрались два благородных нобларда, то это будут Блайнер и Боллар? Почему если где-то скандал, то это между Блайнерами и Болларами? Почему если свадьба закончилась массовой дракой, пятью дуэлями и родовым проклятием или же угоном и подрывом казённого маголёта, то это была свадьба между Болларами и Блайнерами? А? Почему вы вечно устраиваете дебоши, а потом жалуетесь друг на друга, как вздорные трёхлетки?!
Зычный, хорошо поставленный голос правителя прокатился по помещению и зазвенел в ушах. Отличная акустика в тронном зале. Говорят, что сидя на троне достаточно говорить шёпотом, чтобы в середине зала подданные всё прекрасно слышали. А если начать орать, то мало не покажется. Вроде бы у кого-то даже лопались барабанные перепонки во время особенно гневных тирад государя.
— Зачем ты просил аудиенции? — строго спросил тот у Бреура.
— Кеммер Блайнер сначала обесчестил мою сестру, а затем женился на ней без моего позволения и против моей воли.
— Обесчестил? — правитель перевёл тяжёлый взгляд на Кеммера, но тот не дрогнул.
Разумеется, злился, что Бреур решил вытащить грязное бельё на всеобщее обозрение, но против фактов сказать нечего: и обесчестил, и женился без позволения рода Болларов.
— Да.
— Что скажешь в своё оправдание?
— Что находился под воздействием приворотного зелья и под влиянием сильных чувств к Аделине. Поддался соблазну. Каюсь. Виноват. Исправил как мог: сначала официально попросил руки, а когда получил отказ, женился без дозволения.
— Это та самая история с попыткой опоить гарцеля? Ты, значит, Фоля прогнал, а сам поддался... Чужими руками каштаны печёные из костра вынул, так сказать? — сощурился правитель.
— Никак нет. Жену очень уважаю, и если бы не зелье, я бы никогда не позволил себе в отношении неё ничего лишнего.
Император просверлил Кеммера взглядом, а затем перевёл его на Боллара:
— А ведь он не лжёт. Девушку опоил не он, потом проклятие снял, как сумел, и женился. Чем ты недоволен?
— Это нарушение закона. Он не имел права распоряжаться судьбой моей сестры! — процедил Бреур.
— Кеммер, ты жену любишь? — строго спросил император.
— Люблю.
— Обижать будешь?
— Не буду.
— Враждовать с Болларами собираешься?
— Не собираюсь.
— Деньгами родственнику своему поможешь?
— Помогу. Двадцать тысяч я уже предлагал, от своего предложения не отказываюсь.
— Так... Тогда ты скажи, Аделина: муж к тебе хорошо относится? Он тебя силой к алтарю потащил или ты сама пошла?
— Сама пошла, милостивый государь, — робко ответила пунцовая от смущения жена. — Относится он ко мне хорошо.
— В отчий дом хочешь вернуться?
— Не хочу.
— Вот и славно. Если муж вдруг начнёт издеваться или, не дай Луноликая, руку поднимать, приходи сразу ко мне. Я ему быстро мозги вправлю.
— Не думаю, что до этого дойдёт. Я с Кеммером очень счастлива, — тихо закончила она, а командор ободряюще сжал её повлажневшую ладошку здоровой рукой.
Император посмотрел на Боллара очень недовольно:
— А чего ты мне тут нервы треплешь и время моё отнимаешь тогда? Думаешь, у меня забот мало, дрязги ваши разбирать? У меня в шахтах на Севере одно обрушение за другим, перебои в поставке металла, забастовка у моряков. А ты мне тут… В общем, была у тебя сестра проклятая и несчастная, стала замужняя и счастливая. Бери двадцать тысяч и радуйся. Блайнеры — род... — император грозно посмотрел на командора и любезно припечатал: — не самый последний в Синклите. Так чего тебе ещё надо, Бреур?
Блейзом плешивым не назвал, но где-то между строк подразумевал.
— Он не имел права жениться на Аделине без моего разрешения! Он должен быть наказан за нарушение закона!
— Наказан? Хорошо, я его лично накажу. Так, Кеммер, звания я тебя лишить не могу, нет у меня мешка запасных командоров на замену. В части у тебя порядок и единодушие. Даже потери в связи с нападениями были меньше, чем на других авиабазах. Но раз я тебя должен наказать, то изволь принять в свою часть моего младшего сына, когда он обучение закончит. Будешь обучать пилотажу и за его голову отвечать лично. И... не знаю, что ещё... Выговор получишь письменный от меня. В рамочку повесишь для назидательности, будешь по вечерам перечитывать и скупую мужскую слезу ронять, — государь перевёл взгляд на кипящего от злости Бреура: — Достаточно наказал или ещё надо?
— Вы же понимаете, что из-за проклятия Блайнеров... — зашипел он.
— Я через уши блевану, если ещё хоть раз об этом вашем проклятии услышу! — гаркнул император. — Я твоему отцу говорил и тебе повторю: хватит! Достали уже скандалить! Я твоего отца просил, чтоб он прекратил над Моэрой измываться? Просил! Я его предупреждал, что ничем хорошим это не кончится? Предупреждал! И что? Он сначала месяцами палкой в змею тыкал, а потом ходил стенал, что она его укусила. У Моэры на лице написано, кто она такая! Вот такими буквами! — государь для наглядности широко развёл крупные ладони, и рубашка натянулась на внушительного размера животе.
Кеммер тётю хоть и любил, но в данном случае с правителем был солидарен: характер у Моэры Местр своеобразный, и она его никогда не скрывала.
— Никого, кто хоть немного дальше своего носа умеет видеть, не удивляет, чем дело кончилось! — продолжал бушевать император, и звук его голоса бил по ушам. — Никого! Так вот, я повторю тебе, Бреур: завязывай с этой враждой. Если я ещё хоть раз в этом году услышу что-то о Болларах или Блайнерах, посажу вас всех в одну камеру и не выпущу, пока вы все насмерть не перегрызётесь или не перемиритесь. Будете как пауки в банке копошиться, раз по-человечески жить не умеете. Блайнеров это тоже касается, между прочим. Ты, Кеммер, вроде не дурак. Ну так найди подход к родственнику. Возьми золовок своих в часть на работу, помоги как-то. Раз женился, ты теперь обязан. А ты, Бреур, начни головой думать и прикинь кулак к носу: если с сёстрами отношения рвать, то рано или поздно сёстры кончатся, и с кем ты тогда останешься? В аннуляции брака тебе отказано, переходим к следующему вопросу, — император громко щёлкнул пальцами, и из-за портьеры вышел секретарь в ливрее. — Фоля и Эмлажа приведите.
Адель удивлённо посмотрела на мужа, а государь в этот момент внимательно разглядывал её саму.
— Бреур, ну вот чисто по-мужски скажи: как твою сестру можно не полюбить? Красавица же. И скромница. И личико доброе, не стервозное. Ну вот чего ты на Кеммера взъелся? Не за булочника же она пошла. За командора.
Однако по лицу Бреура было видно, что слова императора на него не действуют.
Когда секретарь вернулся в компании Карва Эмлажа и седеющего мужчины лет пятидесяти, император посуровел и посмотрел на последнего без отеческой снисходительности:
— Ноблард Фоль, вы подали прошение о выяснении причин смерти вашего сына. Я ознакомился с документами и показаниями Эмлажей, Блайнеров, офицеров Седьмой Эскадрильи, а также знакомых вашего покойного сына, и вынужден признать, что наказание в виде быстрой гибели было слишком мягким. У нас есть три доказанных случая насилия над женщинами с его стороны, а также две доказанные неудавшиеся попытки. И это то, что мы успели выяснить за несколько часов. Редкостного говнаря вы изволили воспитать, ноблард Фоль, — недовольство государя выплёскивалось через край и щедро разливалось по тронному залу. — Ваш сын пытался опоить и обесчестить нобларину Блайнер, в девичестве Боллар. И со стороны командора вызов на дуэль был правомерным и обоснованным. Он защитил честь своей подчинённой, находящейся под его личной ответственностью.
— Это было чистой воды убийство без суда и следствия! — вспылил Руанд Фоль.
— Это была дуэль, одобренная десятью офицерами, в том числе офицерами, представленными к государственным наградам за честь и мужество. У меня есть сотня рапортов, из которых следует, что ваш сын получил то, что заслужил. У меня также есть семь рапортов, в которых бывшие сослуживцы проливают свет на некоторые другие его похождения. У меня также есть запрос на ваш арест от СИБа за незаконное приобретение и использование карантезосодержащих веществ. И вы, ноблард Фоль, ответите за свои деяния по закону. Вы же знаете, что исключений я не делаю — никаких, никогда и никому. Так что судить вас будут по всей строгости закона.