Опасная невинность — страница 15 из 67

Я боролась с чувством отвращения. Под взглядом дяди Гулливера я чувствовала себя как в кабинете рентгенолога.

– Эйслинн, молчание тебе не идет, – сказал Лоркан, сверкнув белыми зубами. На них не было крови, хотя я бы не удивилась, если бы он позже полакомился своей жертвой.

– Я говорю да… на твое предложение.

Последнее слово оставило горький привкус на моем языке, и мне показалось, будто я только что шагнула из окна. Замужество не входило в мои планы на ближайшие пару лет даже до того, как я узнала об измене Патрика. Я всегда знала, что он слишком незрел для брака, хотя и я никогда не была влюблена в него настолько, чтобы представлять с ним свое «долго и счастливо», но это я поняла только после его признания. Лоркан был далеко не незрелым, но брак с ним станет для меня испытанием, о тяжести которого я даже не хотела сейчас думать.

Ответная улыбка Лоркана была торжествующей и властной, а когда его взгляд скользнул по моему телу, задерживаясь на моих бедрах так, будто он все еще мог видеть их раздвинутыми, как прошлой ночью, меня пронзила волна жара.

– Это заслуживает тоста, – сказал Лоркан, а затем еще громче добавил: – У нас есть повод для праздника. Эйслинн Киллин согласилась стать моей женой.

Вой и хлопки эхом разнеслись по складу, заставляя почувствовать, как холодок пробегает у меня по спине. Симус подошел с бутылкой ирландского виски «Тилинг» и набором стопок. Он вручил мне одну, а затем раздал их Лоркану и мужчинам, собравшимся вокруг нас. Никого из них, похоже, не беспокоил тот факт, что мы праздновали нашу помолвку вскоре после того, как Лоркан жестоко избил кого-то до смерти. Для них это было обычным делом.

Симус щедро наполнил рюмки, и хотя я не любила крепкие спиртные напитки, я выпила виски одним глотком, прежде чем Лоркан даже поднял свою стопку для того, чтобы произнести тост. Несколько мужчин захихикали.

– У девчонки сильная жажда! – крикнул кто-то.

Я выдавила натянутую улыбку, подыгрывая, насколько это позволял делать мой бурлящий кишечник. Поскольку я планировала собирать информацию сама, а не просто ждать любезных новостей Лоркана об Имоджен, расположение его людей сыграло бы мне на руку.

Симус снова наполнил мою рюмку, но на этот раз я ждала, пока Лоркан поднимет свою.

– За мою пылкую ирландскую невесту Эйслинн Киллин. Пусть наша связь принесет удачу нашим семьям.

Я не могла точно распознать эмоции в его голосе, но в какой-то момент я подумала, что, возможно, не все причины, по которым Лоркан хотел жениться на мне, были плохими.

Все опустошили свои рюмки, и я тоже, хотя горло все еще неистово горело от первой стопки. Глаза слезились, а тело покраснело от жара, когда алкоголь попал в мой организм.

Лоркан наблюдал за мной с легким удивлением. Один за другим люди Лоркана ушли, предоставив нам возможность уединиться. Мужчина подошел очень близко, так близко, что я почувствовала на нем металлический запах крови.

– Тебе следует начать искать платье. Я не собираюсь ждать. Я не дам тебе время на то, чтобы убежать.

– Я не сбегу, – твердо сказала я, что даже не было ложью. По крайней мере, так будет, пока я не смогу убедиться, что Имоджен в безопасности.

– Как разумно с твоей стороны, – сказал он, его темные глаза пристально смотрели на меня, и на мгновение я забыла обо всем вокруг.

К счастью, запах крови был настолько сильным, что вернул меня в реальность, напомнив о беспощадной натуре моего будущего мужа.

Каких-то пару минут назад я настороженно относилась к Лоркану, быть может, даже немного боялась его, но после только что разыгранного представления я была просто в ужасе от того, что снова останусь с ним наедине. Я не могла представить, чтобы у него были намерения стать достойным мужем. На обратном пути к дому (Лоркан не позволил нам взять такси) мой дядя самым мягким голосом сказал:

– Ты сделала единственно возможный выбор, Эйслинн.

– Если есть только один выбор, то это уже не выбор.

Глава 10

Лоркан

Когда на телефоне высветился знакомый ирландский номер, я был вынужден подавить усмешку. Старик. Конечно, он уже узнал. Мои люди были верны мне, но многие из них также хранили верность моему отцу. Кто-то из них, очевидно, взял на себя смелость сообщить ему о предстоящей свадьбе. Вряд ли у него была другая причина для звонка, особенно учитывая время.

– Отец, – сказал я. – Поместье, должно быть, горит, раз ты позвонил.

– Я бы вызвал пожарную команду, если бы горело поместье, или Балор сделал бы это. Ведь он не покидал нашу страну, – прогремел он.

Балор был не единственным, кто не уехал, но было бессмысленно напоминать об этом отцу. Его старший сын, его преемник, всегда был и будет величайшей гордостью моего отца.

Я не стал говорил о том, что кто-то должен руководить бизнесом здесь, в Америке, и именно по этой причине я покинул дом. Сомневаюсь, что папа сильно скучал по мне, если вообще скучал, так что моя жизнь за Атлантическим океаном не должна была портить ему настроение.

– В течение нескольких лет я представлял тебе женщин, ирландок, красивых и с прекрасной родословной, и ничего, а теперь я слышу, что ты обручился, даже не посоветовавшись со мной по поводу своей будущей жены.

Тяжелая нотка разочарования в его голосе не была чем-то новым для меня и уже почти не производила впечатления. Дни, когда я жаждал одобрения отца, давно прошли.

– Мне придется делить постель и всю свою жизнь с этой женщиной, так что ты должен радоваться, что я вообще кого-то нашел.

– Меня больше волнует причина твоего выбора, – протянул он. Счастье не входило в круг интересов отца. – Фамилия Киллин оставляет во рту горький привкус. Ты уверен, что сможешь контролировать эту девушку?

– У меня нет абсолютно никаких сомнений.

– Так же думал мой брат с нашей матерью, и посмотри, к чему это привело. Киллин и Девани… Я могу уверить тебя, что это грозит неприятностями.

– Папа, пожалуйста, хватит предрассудков. Ты знаешь, я не верю в это…

Чушь.

На протяжении многих лет у нас с отцом было много разногласий, но я бы не стал проявлять к нему неуважение.

– Независимо от моего отношения к твоему браку с Киллин… Что за безумное решение – жениться уже через две недели? И к тому же в Америке!

– Учитывая, насколько непостоянны женщины этой семейки, я предпочитаю сыграть свадьбу как можно раньше, пап. Я уверен, ты понимаешь.

– Я понимаю, что ты все еще ведешь себя как неуравновешенный подросток, несмотря на свой возраст. С некоторыми решениями не следует спешить, и свадьба – одно из них. Если бы твоя мать была жива…

Тяжелая грусть в голосе отца вызвала у меня тоску, но я подавил это чувство. Мама умерла пять лет назад. Было время для траура и печали, но оно прошло.

– Но это не так, – тихо сказал я.

– Это не так, – согласился папа, и между нами повисла густая тишина. Через пару минут он откашлялся. – Вам придется снова праздновать свою свадьбу в Ирландии, в нашем поместье, как это делали все Девани в роду. Это традиция, и ты не будешь тем, кто ее нарушит.

– Не буду, папа, – пробормотал я. Ему всегда удавалось заставить меня почувствовать себя пятилетним ребенком. – Но на планирование уйдут многие месяцы. У меня нет на это времени. Как насчет того, чтобы попросить кого-нибудь из моих кузенов или теток взяться за дело?

Они смогут выбрать дату следующим летом.

– Ты уверен, что к тому времени эта девушка все еще будет твоей женой?

– Если нет, то мы не потратим зря деньги на большую свадьбу. – Я мог представить себе смущенный взгляд папы.

– Нехорошо так шутить о священных узах брака, сынок. Совсем не хорошо. Сходи к Гулливеру и узнай, что можно сделать для искупления этого греха.

– Папа, шутки о браке меньше всего меня беспокоят, когда я сижу на исповеди.

– Ты не знаешь, как Бог судит твои грехи.

– Я почти уверен, что убийство для него важнее, чем очернение брака.

– Так и будешь вести себя как дерзкий мальчишка?

– До моего последнего дня, папа. До моего последнего дня.

– До моего, сын, до моего.

Он отключился, и я усмехнулся.

Теперь пришло время сообщить счастливой невесте о дате нашей свадьбы. Эйслинн была умной девушкой, поэтому, возможно, она подозревала, что я не захочу ждать несколько месяцев, чтобы связать себя узами брака, но я был совершенно уверен, что она не планировала выйти за меня замуж в течение ближайших двух недель.

Я взял телефон и позвонил ей. Когда она не взяла трубку после шестого гудка, я начал беспокоиться, что она уже решила последовать примеру своей матери и сбежала. Возможно, моя сегодняшняя завуалированная угроза не сработала. Неужели она действительно заставит меня преследовать ее? Потому что именно так я бы поступил. Эйслинн стала бы моей женой, даже если бы мне пришлось тащить ее к алтарю.

– Какой же ты навязчивый, – ответила Эйслинн на звонок после восьмого гудка.

Я ухмыльнулся. Дерзкая женщина. Будет весело показать ей, кто здесь главный.

– Есть причина, по которой ты звонишь так поздно, или ты просто хочешь убедиться, что я не сбежала?

– Я знаю, что ты не сбежишь. Ты слишком умна для такого безрассудства.

Она ничего не сказала на это.

– Чего ты хочешь, Лоркан? Мне нужно позвонить матери и сообщить ей хорошие новости.

По телефону она была гораздо язвительнее, чем в личном разговоре. Возможно, так ей было легче забыть о том, кто я на самом деле. Может быть, мне стоит еще немного напугать ее во время нашей следующей встречи, просто чтобы убедиться, что она не станет сбежавшей невестой.

– Хочу сообщить тебе о дате нашей свадьбы. Я подумал, что, возможно, тебе будет полезно узнать о предстоящей церемонии, чтобы ускорить покупку свадебного платья и всего того, что нужно женщине перед вступлением в брак.

– Разве это не может подождать? Свадьба ведь не завтра. – Наступила пауза. – Верно? – Нотки беспокойства в ее голосе заставили меня ухмыльнуться.