– В Содоме.
Все это имело смысл: деньги, полуголая Имоджен. Вероятно, это была та часть Содома, которую я не видела: та, где девушки искали спонсоров, а не выставляли себя на аукцион.
Я знала, на что способна Имоджен ради денег, и чувствовала, что вот-вот потеряю сознание. Мой желудок взбунтовался, а зрение помутнело.
– Вы в порядке? – Десмонд потянулся ко мне, но я отступила назад.
Я прочистила горло.
– В порядке.
– Вы уверены?
– Что произошло после того, как была сделана эта фотография?
– Наш информатор не смог сделать больше фотографий, это было небезопасно. Но ваша сестра и муж переместились в одну из приватных комнат, чтобы продолжить встречу. Мы не знаем, была ли это единственная их встреча, вполне вероятно, что нет.
Мне хотелось знать, чем все закончилось. Почему он не попросил руки Имоджен, если они начали так же, как и мы? А может, он так и сделал, а ей просто нужны были его деньги, чтобы оплатить фотографа, но не муж. Имоджен никогда не интересовал брак. Она всегда говорила, что выйдет замуж только в том случае, если встретит девяностолетнего миллиардера без наследников, который не будет настаивать на брачном контракте. У Лоркана были деньги, но умирать он не планировал еще очень долго.
– Вы не знаете, где сейчас моя сестра?
– Мы считаем, что ей пришлось бежать из Нью-Йорка, потому что она взяла у Лоркана много денег, но не дала ему того, что он хотел в ответ.
– Возможно, она заключила сделку, чтобы получить больше денег, пообещала выйти за него замуж, а потом сбежала.
– Значит, вы не знаете, поймал ли ее Лоркан?
– Лоркан – находчивый человек. Даже если бы вашей сестре удалось выманить у него несколько тысяч долларов, далеко она бы не ушла. Фальшивые документы, новая внешность… Это дорого, и я полагаю, она не привыкла бегать от мафии.
Я кивнула.
Все более привлекательной казалась идея просто сесть на ближайший самолет до Дублина, захватив с собой Финна.
– Это не значит, что ваша сестра мертва. Мы считаем, что Лоркан мог продать ее русским. Они занимаются секс-рабынями. Клан благодаря своим связям с католической церковью воздерживается от услуг секс-работниц, но это не мешает им иногда размывать границы.
– Что вам от меня нужно?
– Информация о Лоркане, о клане, об их встречах с русской мафией. Похоже, они ищут нового партнера. Мы хотели бы быть в курсе всех дел.
– Лоркан не часто делится со мной информацией о своих делах.
– Заставьте его доверять вам, будьте более доступной. Дайте ему все, что он хочет, и вы поможете нам арестовать клан и спасти вашу сестру.
Это будет не так просто. Не могу поверить, что позволила Финну приехать в Нью-Йорк. Но безопасно ли для него в Дублине? Пока Лоркан и его клан на свободе, никто из моей семьи не защищен.
– Сделаю что смогу.
Я знала, что это огромный риск. Если Лоркан узнает, я буду обречена.
– В идеале мы бы надели на вас прослушку, но, учитывая ваши близкие отношения с Лорканом, это слишком рискованно.
– Никакой прослушки.
Мне стало противно, когда я подумала о том, что мне придется носить микрофон на теле.
Десмонд открыл небольшую коробку с тремя очень маленькими устройствами.
– Это жучки. Вы можете положить их под кровать, в машину Лоркана и в его кабинет.
– А если он использует детекторы?
– Ведите себя как обычно, и у него не будет причин обыскивать собственный дом и машину. Так что будьте осторожны. Если получится спрятать один из жучков в его офисе в порту, информация будет невероятно ценна. Именно там он обсуждает дела со своей командой.
Я сунула коробку в сумочку.
– Не только ваша сестра в опасности, – сказал Десмонд. – Наши контакты сообщили нам, что ваша мать находится в списке жертв клана Девани.
– Этого не может быть, – сказала я. – Они никогда не беспокоили ее, пока она жила в Дублине.
По крайней мере, я так думала, но на самом деле не была уверена. Мама не особо распространялась о своих проблемах. Знала ли она, что ей угрожает опасность? Могло ли это быть причиной, по которой она хотела, чтобы Финн приехал в Нью-Йорк?
– Это потому, что они совсем забыли о ней. Ваша мать затаилась, но потом в Нью-Йорке появилась ваша сестра и оскорбила другого Девани. Теперь и вы здесь. Некоторые стали настаивать, что пора потребовать компенсацию за позорное дело прошлых лет.
Я задумалась, правда ли это. Но я не могла ни у кого спросить. Я не доверяла дяде Гулливеру. Даже Бог стоял у него на втором месте после криминальных союзников. А мама никогда бы не сказала мне правду. Она пыталась разобраться во всем сама. Придется доверять своим инстинктам, но даже они сейчас подавали мне неоднозначные сигналы.
– Мы можем защитить вас и вашу мать. Мы можем включить вас в программу защиты свидетелей, как только получим ваши показания.
Если, конечно, я когда-нибудь зайду так далеко. Я кивнула, потому что в этот момент я больше ничего не могла сделать.
– Мне нужно идти, – сказала я, взглянув на часы. Мне нужно было забрать Финна в девять часов. Оставалось два часа.
– Мы постараемся встретиться с вами на следующей неделе. В том же месте. Мы сами вас найдем.
Я вернулась на дорожку и поспешила выйти из парка, отчаянно желая попасть домой и избавиться от жучков. Пока они находились в моей сумочке, я чувствовала себя в непосредственной опасности. Как только я вошла в квартиру, я прикрепила одного жука к нижней стороне стола, а другого – к спинке изголовья кровати в спальне. Я покраснела при мысли о том, что полиция будет слушать… Хотя после того, как я увидела Лоркана с Имоджен, мысль о том, чтобы переспать с ним, вызывала у меня тошноту. Но как я могла избежать близости, не вызвав у него подозрений? Может быть, я могла бы свалить все на Финна, хотя бы на несколько дней, но Лоркан, скорее всего, не стал бы долго терпеть такое оправдание. Я проделала ножом дырочку в одном из тампонов и засунула внутрь последний жучок. Буду держать его в сумочке в таком виде, пока не окажусь в машине Лоркана и не смогу положить его под сиденье. Не уверена, что когда-нибудь окажусь в офисе Лоркана, так что пока мне хватит и жучков в квартире. Насколько я помню, Лоркан никогда не говорил ни о чем компрометирующем дома. По какой-то причине я была рада, что у меня не было возможности спрятать прослушку в его офисе в порту. Это было опасное место, которое он, вероятно, часто обыскивал и где он мог выдать какие-то секреты, за которые его могли посадить в тюрьму.
Я все еще не была на сто процентов уверена, что полиция рассказала мне всю правду, а до тех пор я не хотела бы нести ответственность за немедленный арест Лоркана.
Двое высоких мужчин шли по обе стороны от Финна, один из них катил чемодан с человеком-пауком. Финн засиял, когда заметил меня. Он совсем не выглядел испуганным. Он побежал ко мне, хотя левая сторона туловища сегодня доставляла ему некоторые неудобства. Я бросилась к нему и поймала его в объятия, крепко прижав к груди и подняв с земли.
– Я так скучала по тебе, Финн.
Я несколько раз поцеловала его в щеку, пока он не зажмурился, а потом наконец отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо. Я так скучала по нему, по его милому голосу, по тому, как он выглядел, когда спал со своей пустышкой, и даже по его липким пальцам, когда он прикасался ко мне сразу после того, как съел тост с джемом.
– Я тоже по тебе скучал, – сказал он, все еще широко улыбаясь.
– Как долетели?
– К-к-круто! – Он был так взволнован, что его заикание стало гораздо заметнее, но мне не составило труда его понять.
– Потрясающе. Вы летели бизнес-классом?
– Да, – сказал мужчина помоложе.
– Благодаря этому маленькому парню Лоркан и нас приобщил к роскоши бизнес-класса. Мы всегда будем в долгу перед вами, сэр Финн. – Финн и мужчина обменялись ухмылками. Мужчина кивнул мне:
– Я Салливан, а это мой старший брат Мерфи. – Он указал на полноватого, но мускулистого бородатого мужчину позади себя. – Мы здесь, чтобы помогать вашему мужу расширять бизнес.
– Приятно познакомиться.
Мы направились к выходу. Финн вцепился в меня, как обезьянка, и мне пришлось нести его. К счастью, он был маленьким, и я без труда справилась с этим.
– У меня нет машины. Я приехала на такси, – объяснила я, когда мы проходили через раздвижные двери.
Мэйв предложила отвезти меня, но сегодня я не чувствовала себя открытой к дружескому общению. Разговор с полицейским слишком сильно меня потряс.
– Симус едет за нами, – сказал Салливан.
Я нахмурилась:
– Симус уехал по делам с Лорканом.
– Он вон там.
Я проследила за указательным пальцем Салливана в сторону «Кадиллака». Симус прислонился к нему, разговаривая не с кем иным, как с Лорканом. Я мгновенно побледнела. Лоркан должен был вернуться только завтра. Я думала, что до этого времени у меня будет время собраться с силами и сыграть свою роль. Сейчас я была совершенно не готова. Я чувствовала себя как олененок на трассе, когда шла к нему. Лоркан поднял голову и заметил меня. Выражение его лица потеплело, но когда он встретил мой взгляд, сразу нахмурился. Возьми себя в руки, Эйслинн. Ты должна играть свою роль. Лоркан коротко поприветствовал Мерфи и Салливана, а затем остановился передо мной. Финн посмотрел на Лоркана, а затем уткнулся мне в плечо. Он всегда стеснялся незнакомцев, особенно мужчин, а Лоркан был очень внушительным мужчиной.
– Не надо стесняться, Финн. У меня в ящике полно игрушек для тебя. Надеюсь, тебе что-нибудь понравится. Я не был уверен, что именно выбрать.
Финн слегка выглянул из-за моего плеча, на его лице отразилось любопытство, но он все равно прижался ко мне и зевнул.
Лоркан открыл заднюю дверь, и мои глаза расширились, когда я увидела новое детское кресло.
– Я попросил Симуса купить его пару дней назад. Я ничего не понимаю в детских креслах.
Я усадила Финна в него, но он схватил меня за руку и не отпустил.