Опасная роль для невесты — страница 26 из 50

— Отдохнуть, — Калем подошел ко мне ближе. — Для того чтобы просто отдохнуть и отвлечься. И в первую очередь вам, Стэйси… Вас слишком впечатлила смерть Карлы, и вы никак не можете прийти в себя после нее, разве не так?

— Даже если и так… Но разве можно в такое время отдыхать? — я продолжала недоумевать по поводу этой затеи, хотя идея об отдыхе стала казаться весьма соблазнительной. — И это говорите мне вы, детектив? Ведь убийца… Он может в любой момент снова начать действовать!

— Мы все продумали на этот счет.

— Кто «мы»?

— Я и ваш начальник.

— Пал Сергеевич? — удивленно уточнила я.

— Да, он поддержал мою идею. Он тоже за вас беспокоится. Это всего полдня, понимаете? Вам дается полдня, чтобы отдохнуть и набраться новых сип. Иначе можете сойти с дистанции раньше времени. Смотрите, у меня с собой будет устройство связи, — Калем показал мне маленький приборчик, похожий на рацию. — Это раз. Во- вторых, в комнате наблюдений, за камерами, сегодня дежурить вызвался ваш начальник, потом его, возможно, сменит Трэйси. Ну и, в-третьих, король Альдагес заверил, что возьмет развлечение невест на себя. Постарается сделать так, чтобы они весь день были все рядом и у него на виду.

— И это все ради меня? Просто, чтобы дать мне отдохнуть? — спросила я растерянно. — Не много ли заботы о моей персоне?

Калем улыбнулся и развел руками:

— Раз столько людей готовы о вас заботиться, значит, не нужно их расстраивать своим отказом. И воспользоваться предоставленным шансом. Или я не прав?

— Наверное, правы, — я наконец тоже улыбнулась. — Спасибо. И к которому времени мне нужно быть готовой?

— В два часа жду вас здесь же, в моей комнате.

— Мы никуда не поедем?

— Воспользуемся Вратами, — Калем продолжал удивлять меня.

— Форма одежды? — тогда уточнила я. — Как мне одеваться?

— Никаких шуб и зимних сапог. Верхняя одежда вам точно не понадобится. Да, и вечернее платье там, куда мы отправимся, тоже будет неуместно, — загадочно усмехнулся детектив. — А в остальном — на ваше усмотрение.

На мое усмотрение? Я несколько раз перебрала все вешалки в шкафу, пытаясь подобрать подходящий наряд. Да что за свидание мне приготовили? Еще и Пап Сергеевич его одобрил, и король вызвался помочь, и даже Трэйси в курсе… Приятно, конечно, но и неудобно одновременно.

Интересно, что за место меня ждет, куда можно идти без верхней одежды и ненарядно? Мир, где сейчас тепло? Или же мы не будем выходить на улицу? А может…? Может, это мой мир? Поэтому Калем и сказал, чтобы я не сильно заморачивалась с одеждой? Это предположение показалось самым правильным, и к моменту встречи с детективом я почти была уверена, что так и есть. Когда же увидела его в джинсах и футболке, отпали последние сомнения. Значит, снова летняя Москва?

— Готовы? — по традиции спросил Калем, прежде чем набрать код на Вратах.

— Всегда готова, — усмехнулась я, наблюдая, как он нажимает кнопки на панели.

Пять… Три… Девять… Подождите. Но это ведь не код моего мира! Тогда…

— Прошу, — Калем показал на открывшиеся Врата.

Я сделала нерешительный шаг, даже прикрыла глаза, переступая границу миров. Когда же вновь их раскрыла, чуть не ослепла от яркого солнца. А потом легкий ветерок донес до меня запах моря, к которому примешивался едва уловимый аромат каких-то цветов. Я увидела перед собой бесконечную водную гладь, переливающуюся на солнце всеми оттенками бирюзы, голубое небо, поддернутой дымкой зноя, а под ногами рассыпался мелкий, почти белый песок.

— Где мы? — ошеломленно выдохнула я.

— Мир Зигреин. Слышали о таком?

Конечно, слышала. Зигреин — мир, в котором нет материков, вся его суша представлена несколькими сотнями островов, и большинство из них находятся в зоне тропического климата. На самых крупных островах созданы курорты, которые пользуются большой популярностью у всего Межмирья.

— Но почему вы выбрали это место? — на самом деле меня просто распирало от восторга, но при Калеме было неудобно выражать эмоции бурно.

— Вам же не хватало лета, — он сощурился, глянув на солнце, а затем надел темные очки. — Так что наслаждайтесь…

— Простите, — к нам подбежал смуглый невысокий мужчина в свободной цветастой рубашке. — Вы свэл Калем? — уточнил он у детектива.

— Да, Брендон Калем, — подтвердил тот. — И Стэйси Локиссон. У нас заказано до полуночи.

— Добро пожаловать на Палаом, один из лучших курортов Зигреина, — поклонился мужчина. — Меня зовут Курт, и сегодня я полностью в вашем распоряжении, свэлы. Позвольте, я провожу вас в ваше бунгало.

— Вы сняли бунгало? — спросила я тихо у Калема, пока мы следовали за Куртом.

— Но вы же не желаете провести весь день под открытым небом? — задал тот встречный вопрос.

На самом деле я так соскучилась по теплу и солнцу, что готова была просто сидеть на пляже до ночи, но против дополнительной крыши над головой, конечно же, ничего не имела.

Бунгало располагались вдоль всего пляжа на одинаковом расстоянии друг от друга. Каждый из них представлял собой небольшой домик с открытой террасой, где стояли круглый стоп и несколько плетеных кресел. Внутри была только одна комната и душевая, правда, обставленные стильно и дорого.

— Почему же вы мне не сказали, что мы направляемся на море? Я бы купальник прихватила, — с сожаление сказала я Калему, когда Курт куда-то удалился.

— Об этом тоже позаботились, — снова произнес загадочным тоном детектив.

И кого он имел в виду, говоря «позаботились»?

— Вы можете воспользоваться всем, что найдете в бунгало, — добавил потом.

Я на него глянула с подозрением и вошла в дом. На глаза сразу попался лежащий на кровати пакет с брендом какого-то магазина. В нем обнаружился красный купальник, цветное парео, шлепанцы, солнцезащитные очки и масло от загара. Все было новенькое, с бирками и этикетками.

Значит, эти вещи для меня?

Купальник оказался чересчур откровенным, хотя с размером мой благодетель попал в точку. Шлепанцы тоже пришлись по ноге, и парео с общим нарядом смотрелось неплохо. Интересно, кто их покупал? Кто-то из местного персонала? Или же сам Калем?.. Я представила себе детектива, выбирающего для меня купальник, да еще такой модели, и испытала неловкость.

— Все подошло? — спросил Калем, увидев, что я выхожу из бунгало.

— Да, спасибо, — я деликатно прикрыла грудь, которая, на мой взгляд, в этом купальнике была слишком открыта.

— Можете идти на пляж, — детектив показал на море. — Этот его участок принадлежит нам… Я сейчас тоже переоденусь и присоединюсь.

Я последовала его совету и, найдя шезлонг, прилегла на него, блаженно прикрыв глаза и подставив лицо теплым лучам. Но долго мне понежиться не дали, заслонив от солнца.

— Я принес холодный лимонад. Не желаете? — поинтересовался Калем.

Мне уже доводилось видеть детектива в плавках, когда он развлекался на горячих источниках в компании других невест, но то было на экране. Сейчас же его полуобнаженный вид вызывал несколько иные ощущения, отчего вновь захотелось закрыть глаза и сделать вид, что меня волнует только море и солнце.

Калем так и не дождался моего ответа, сам налил лимонад в стакан и протянул мне.

— Спасибо, — я нацепила темные очки, чтобы взгляд ненароком не выдал мои мысли, и поднялась.

— Здесь мало людей, — сказала потом, оглядываясь по сторонам.

— Это потому что пляж закрытый. Тут отдыхают только те, кто снимает бунгало, — объяснил Калем.

Закрытый пляж… А местечко-то, видимо, не из дешевых.

— Наверное, дорого нам обойдется этот день отдыха, — заметила я как бы невзначай. — И покупка одежды. Я потом верну за нее деньги.

— ГРУМ, конечно, взял все расходы на себя, но если вы считаете, что ваш купальник существенно ударит по его бюджету, тогда, конечно, можете возместить потраченную на вас сумму, — в голосе Калема слышалась явная ирония.

— Не хотите искупаться? — поинтересовался он в следующую минуту.

— Не откажусь, — подумав, согласилась я.

— Тогда догоняйте!

Не успела я поставить стакан с недопитым лимонадом на столик, как Калем уже оказался в море. Плавал детектив хорошо, разрезая водную гладь уверенными размашистыми движениями рук, и пока я дошла до кромки моря, он уже виднелся невыразительной точкой вдали. Сама я не была столь хороша в плавании, поэтому барахталась недалеко от берега, просто получая удовольствие от общения с ласковым морем. Чуть правее от меня резвилась парочка влюбленных, по-видимому, из соседнего бунгало. Сперва они лишь заигрывали друг с другом, брызгаясь водой и заливисто хохоча, но вскоре перешли к объятиям, а следом — и жарким поцелуям. Не желая подсматривать за их интимным общением, я отвернулась и тут же наткнулась взглядом на другую пару, которая тоже без стеснения наслаждалась обществом друг друга. Тут что — курорт для влюбленных? Я приложила руку козырьком ко лбу желая рассмотреть более дальних соседей. Возможно, это совпадение, и сейчас я увижу семью с кучей детишек или большую компанию молодежи. Но нет… Все те редкие отдыхающие, что мне удалось узреть, были в парах. Вдогонку ко всему вспомнилось, что кровать-то в бунгало одна, двуспальная, приличных таких размеров…

Интересно, кто додумался устроить наше с Калемом «свидание» именно здесь?

Вдруг меня кто-то схватил за запястье. От неожиданности я дернулась, наступила на скользкий камень и чуть не ушла под воду, но меня вовремя поддержали чьи-то руки.

— Осторожней, — голос Калема раздался над самым ухом. — Мы отдыхать приехали, а не калечиться.

— Тогда больше не подходите ко мне так внезапно. Вы напугали меня, — я покосилась на его руку, лежащую у меня на животе.

Он до сих пор придерживал меня за талию, прижимая к себе.

— Извините. Не думал, что вы так среагируете. Просто хотел вам напомнить, чтобы не находились так долго в воде под солнцем. Можете с непривычки сгореть…

Сгореть? Пока же мои плечи и спина горели не от солнца, а от соприкосновения с его телом, которое было непростительно близко к моему.