Опасная связь — страница 20 из 26

– Ну, готовы, что ли? – рявкнул водитель.

– Да-да. – Грей захлопнул дверцу. – Поехали! – Он посматривал в заднее стекло, но, вполне вероятно, на Джеррике мог быть еще один маячок, и те, на кого работал Олаф, имели возможность проследить их прямо до его отеля.

С этим придется разбираться позже. Пока важно влить в Джеррику как можно больше воды и не давать ей спать. Но если ее отравили тем же ядом, что и Рассела, ей потребуется не только вода…

Водитель остановился перед отелем и посмотрел на Грея в зеркало заднего вида.

– Как она? На колесах, что ли?

– Моя подружка не умеет пить. Ничего, скоро придет в себя. – Грей едва не дал таксисту слишком щедрые чаевые, но решил, что это будет похоже на плату за молчание. Он ограничился тем, что добавил двадцать процентов от стоимости поездки.

Поставив Джеррику на тротуар, он прошептал ей на ухо:

– Пошли, милая. У тебя получится. Поднимемся ко мне в номер. Это недалеко.

Когда они вошли в отель, она положила голову ему на плечо. И все же шла ровно и споткнулась всего один или два раза. Когда они вошли в лифт, она безвольно обмякла, под ней подогнулись колени.

– Ты молодец. Мы почти приехали.

Дверцы кабины разъехались в стороны на его этаже. Грей высунулся и посмотрел направо и налево. В коридоре никого не было.

Как только они вышли из лифта, Грей подхватил Джеррику на руки и, прижав к груди, понес к своему номеру.

В номере он усадил ее на край кровати.

– Джеррика, не ложись. Пока не надо. Не засыпай!

Она замигала, и он полез в шкафчик, где стояли две большие бутылки воды. Отвинтил крышечку и сел рядом с ней.

– Выпей это, выпей всю воду, даже если не хочется, даже если тошнит.

Поняла ли она что-нибудь, он не знал, но она разомкнула губы, и он приставил к ним горлышко бутылки. Часть жидкости стекла вниз по ее стройной шее, но вскоре она стала пить.

Как только Джеррика выпила первую бутылку, он поднес ей вторую. Она выпила и ее, несколько раз закашлявшись.

Он убрал волосы с ее потного лба.

– Как ты? Говорить можешь?

– Тяжело… двигаться…

– Она, скорее всего, вколола тебе какой-то мио-релаксант, чтобы ты не сопротивлялась и не кричала, но не теряла сознания. – Он сжал ей колено. – Она хотела вытащить тебя через черный ход, где ее ждала машина.

– Как? – Она прижала кулак к глазу – глаза у нее еще слезились.

Он сбегал в ванную, намочил полотенце, выжал, сложил в квадратик и вернулся к Джеррике.

– Сейчас приложим к твоему глазу. Щиплет?

– Ага… Но как?..

– Ручка, Джеррика.

Она склонила голову набок, и он достал из кармана рубашки сломанную ручку – уже без маячка GPS.

– Помнишь, сначала ты вытащила ручку? В нее вставили устройство слежения. Ты знаешь, кто вставил его туда, верно? До встречи с Олафом они никак не могли отследить, где мы находимся. Олаф сунул «заряженную» ручку к тебе в сумочку, пока обнимал тебя.

Слеза скатилась по ее щеке, но он не понимал, почему она плачет – из-за того, что Олаф оказался предателем, или из-за слезоточивого газа, попавшего не только в лицо похитительнице, но и на нее.

Она смахнула слезу тыльной стороной ладони.

– Да, наверное. А как Сидар?

– Он в порядке. Как только мы погрузили тебя в такси, он испарился.

Она провела ладонью по покрывалу.

– Твой отель?

– Да. Странно, правда? Стоило мне перевезти вещи к тебе, как я сюда вернулся. – Он полуобернулся к комоду. – Кофе хочешь? Как по-твоему, кофе тебе поможет?

– Да. – Она приложила полотенце ко второму глазу.

Он отмерил кофе на одну чашку и, пока кофеварка работала, присел к Джеррике на кровать.

– Расскажи, что там произошло. Она тебе что-нибудь сказала?

– Нет. Вошла за мной. Вымыла руки. Проходя мимо, уколола меня…

– Невероятно! Значит, она собиралась вывести тебя оттуда и усадить в ждущую машину.

– Это Олаф.

Теперь послание Сидара, написанное мелом на двери, приобрело совершенно иной смысл.

– Примерно так она нам и сказала. Сказала, что они не собираются причинять тебе вред, просто хотят, чтобы ты перестала делать то, что ты делаешь. – Он отогнул край покрывала. – Знаешь, может, тебе в самом деле…

Она убрала полотенце от глаза.

– Нет. Майор Денвер. Теракт. Все по-настоящему.

– Дальше я сам всем займусь. Может, уговорю отца передать закодированные тексты в ЦРУ для дальнейшего анализа.

– В ЦРУ? – Джеррика хмыкнула. – А может, за всем стоит кто-то оттуда.

– Понимаю. – Грей смял покрывало в кулаке. – Еще полгода назад я и представить не мог чего-то подобного, пока не понял, что Денвера подставили.

Грей вскочил, так как звякнула кофеварка. Достал чашку, вытер ободок салфеткой. Вскрыл несколько маленьких упаковок со сливками, добавил в темную жидкость, помешал палочкой. Наверное, черный кофе подействовал бы лучше, но Джеррика не пила кофе без сливок.

Он дал ей чашку, а сам опустился на пол возле кровати.

– Надо вернуться к тебе за твоим ноутбуком. И сразу лететь к моим родителям. Как по-твоему, Олаф попытается к тебе вломиться? Он знает, где ты прячешь компьютер?

Джеррика шумно отхлебнула кофе.

– Он наверняка догадывается, что я все скопировала. Забирать то, что у меня в квартире, бесполезно.

– Мне жаль, что это Олаф. – Он погладил ее по ноге. – Знаю, что он… много для тебя значит.

– Он точно подпитывал мою паранойю. – Она закрыла глаза. – И…

Грей ждал продолжения, но она молчала, и тогда он посмотрел на нее снизу вверх.

– Как ты?

– Уже лучше.

– Говоришь ты точно лучше. Не нужно было выпускать тебя из виду.

– И мы еще смеялись над Сидаром за то, что он проявляет такую осторожность! – Она допила кофе. – Наверное, я утратила бдительность, потому что была с тобой. С тобой я чувствую себя в безопасности.

– Да, а я тебя подвел.

– Мы и понятия не имели о маячке в моей сумке.

– Надо было догадаться о чем-то подобном. – Грей снял с нее ботинки и носки. – Как по-твоему, зачем он туда отправился? Пытался взломать ваши с Амитом программы?

– Возможно, но даже у него это не получится. Он может уничтожить «железо», но не сам процесс.

– Готов поспорить, сейчас он ругает все меры предосторожности, которые сам же учредил, когда создал «Дредворм». – Грей почесал подбородок. – И что дальше? Не сомневаюсь, Олаф не против свержения правительства.

– Может быть. Не могу судить. – Джеррика села на кровати по-турецки. – Я всегда знала, что он не сторонник правительства, но якшаться с теми, кто убивает невинных людей?.. Ничего такого я за ним не замечала. И мне по-прежнему не верится…

– Из-за него убили Кьеру… он ее заказал или, по крайней мере, допустил, чтобы ее убили.

– Из-за него пытали Амита, отравили Рассела.

– А еще он содействовал твоему похищению, причем трижды.

– Может, встретиться с ним и выяснить, что он задумал?

Грей вскочил с пола и отнял у нее пустую чашку.

– Вот уж нет! Нам известно, чем он занимается – сотрудничает с «кротами», которые засели на самом верху… с предателями и террористами…

Она легла поперек кровати, свесив ноги на пол.

– Я так устала. Как думаешь, теперь мне можно поспать?

– Поспать? – Он вытянулся рядом с ней и просунул руку ей под блузку, погладив ее по животу. – Я не рекомендую.

Джеррика вздохнула и через голову сняла блузку.

– Все чувства вдруг вернулись ко мне, но я хочу убедиться, что ощущаю прикосновения. – Она расстегнула на нем джинсы и просунула ладонь в его трусы. Грей судорожно вздохнул. – Попробуем на вкус?

Он лег на нее и поцеловал в сладкие губы, от которых пахло кофе.

– Не знаю, как насчет тебя, но мой вкус остался прежним. Одна проблема: мне хочется больше и больше.

Завибрировал его телефон в кармане рубашки, щекоча грудь. Грей выхватил его, собираясь бросить на тумбочку… но увидел на экране номер отца.

– Я отвечу. Возможно, это насчет самолета.

– Ответь. А я пока прополощу рот, ведь зубной щетки ни у кого из нас нет. – Она выбралась из-под него.

– Привет, пап, – сказал Грей. – Я просил самолет на завтра. Какие-то проблемы?

– Никаких. Я просто хотел сообщить тебе, что завтра за штурвалом будет Кит. Рэнди неожиданно отозвали. Ты знаешь Кита?

– По-моему, нет. Всегда летал с Рэнди.

– Кит надежный. Хороший пилот. Бывший моряк.

– Поверю тебе на слово. – Грей схватил несколько подушек, бросил их к изголовью и сел, опершись о них. – У меня вопрос.

– Давай.

На том конце линии послышалось звяканье льда; Грей понадеялся, что старик выпил не так много, чтобы у него затуманились мозги.

– Что тебе известно об Олафе из «Дредворма»? Ответом ему было молчание. Неужели отец все-таки выпил слишком много?

– Папа!

– Почему ты спрашиваешь о нем? Что-нибудь видел в новостях?

– В новостях?! – Грей выпрямился. – Олаф в новостях?

– Еще нет. Во всяком случае, мы о таком не договаривались. О нем не будут сообщать в новостях, но только и всего. Такому типу нельзя доверять.

– Договорились? Папа, о чем ты? – Грей вытаращил глаза и посмотрел на Джеррику, которая вышла из ванной в черном бюстгальтере и трусиках.

Угадав его настроение, она сняла белый халат с вешалки в шкафу, накинула его на себя и села на край кровати. В трубке отчетливо слышался голос отца, хрипловатый из-за виски.

– Почему ты спрашиваешь об Олафе?

– Я кое-что о нем слышал. Сейчас лучше не буду говорить. Ты первый.

– Ч-черт. Если он обратился в прессу и сорвал соглашение, то и глазом не успеет моргнуть, как окажется в федеральной тюрьме!

– Договорились… Соглашение… Что вообще происходит?

– Поскольку ты уже знаешь кое-что и у тебя есть допуск к секретным сведениям, наверное, можно тебе сказать.

– А еще я твой сын. – Грей многозначительно посмотрел на Джеррику.

– Правительство заключило с Олафом сделку. Ему разрешили покинуть укрытие и вернуться в США.