Опасное наваждение — страница 66 из 100

от это?

Я наклонилась над кроватью и ткнула ему прямо в лицо своими изрезанными запястьями.

– Девчонки, которая это сделала, так как не видела другого способа освободиться от тебя, больше не существует. И я скажу тебе кое-что, Сет Гаррет Мак-Клелланд, или как там тебя еще зовут. Я не позволю тебе распоряжаться моей жизнью. А теперь почему бы тебе не убраться из моего дома, пока я действительно не пришла в ярость?

Он одобрительно поцокал языком, кивнув головой.

– Чудесная речь, Рони. Поздравляю, твой английский действительно стал лучше. – Он небрежно рассмеялся. – Значит, вы со Стивеном помолвлены. Я едва поверил своим глазам. Возвращаюсь домой через шесть, нет, семь лет, а ты уже тут как тут – присосалась, как пиявка, к моему брату и выглядишь, словно кошка, стащившая сметану. Вот это был сюрприз! Чертовски веселенькая шутка!

– Хорошо смеется тот, кто смеется последним, – процедила я сквозь зубы, завязала пояс халата и вышла в музыкальную комнату. Там я налила себе в чашку крепкого чаю и сунула за щеку кусок сахара. Будь он проклят!

Сет босиком вышел из спальни. На нем были кружевная рубашка и брюки.

– Можно?

Он налил себе бренди.

– Чтоб ты подавился. – Я с шумом отхлебнула чай. Он ухмыльнулся.

– Скорее твоя верная Анна подсыпала в графин яду. – Он поднес бокал к носу. – Чудесный запах! Мне приятно видеть, что ты усвоила некоторые из вещей, которым я тебя учил. Самые важные. – Он попытался обнять меня за талию.

Я увернулась, пересела на кушетку и сделала еще глоток чая. Сет пристроился рядом.

– Этот спектакль в постели был просто замечательным, – сказал он. – Стив, наверное, не такой ловкий любовник? Впрочем, ничего удивительного: столько лет хранить верность одной женщине – можно растерять все навыки. А может, он вообще считает это пустым занятием?

Тогда он дурак. Надо будет рассказать ему, что в постели тебе нравится больше всего.

– Зачем ты говоришь все это? – спросила я. – Почему, почему ты всегда хочешь сделать мне больно? Разве ты уже не достаточно причинил мне горя? Почему ты не можешь быть чуточку добрее?

Сет поставил бокал и посмотрел на меня.

– Потому что я не Стивен, – мрачно заявил он. Некоторое время мы молчали, глядя, как гаснет огонь в камине. Наконец он поднял голову и огляделся.

– Мой брат – щедрый человек, могу тебя поздравить. Ты неплохо устроилась.

– Ничего подобного, – возразила я, – твой брат ничего мне не давал. Разве ты не слышал, я певица. В следующую субботу у меня концерт во Французской опере. Только, пожалуйста, не считай это приглашением.

– Ни за что не пропущу это событие, – ответил он. – Скажи, как тебе удалось подцепить Стива? Мама рассказывает фантастическую историю о том, как он спас тебя от какого-то немецкого барона.

– Если хочешь знать, твой брат сам сделал мне предложение, для меня это было большой неожиданностью. А теперь ты собираешься все расстроить.

– Собираюсь? – рассмеялся он. – Дорогая моя, ты все время забываешь: мы женаты, нравится тебе это или нет. Речь идет не о том, хочу я, чтобы ты вышла за Стива, или не хочу. Просто факт остается фактом. У тебя уже есть муж.

– Дай мне развод, Сет. Пожалуйста! Я уверена, все можно сделать так, что Стивен и не узнает, кем мы друг другу приходимся. Я найму юристов в Англии… далеко отсюда. И найду предлог уехать за границу.

– Он все узнает, – покачал головой Сет. – Все юристы – одна семья. Что знает один, то узнает и другой.

Почему бы тебе не сказать Стивену, что я умер? Твой муж, я имею в виду. Он поверит.

– А потом ты, как всегда внезапно, появишься на седьмую годовщину нашей свадьбы, – с горечью сказала я. – Я знаю тебя. Нет, Сет, мне нужны гарантии. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что ничего никому не скажешь. Дай слово.

– Что за безумное предложение! – Сет изумленно посмотрел на меня. Его действительно забавляло происходившее. Ублюдок! – Ты хочешь, чтобы я скрыл от них правду о нас для того, чтобы ты смогла выйти замуж за моего брата! Это называется двоемужие, моя дорогая. А значит…

– Я знаю, что это значит. Но я не считаю себя твоей женой. Что для меня значит венчание с горгио? Мы были женаты всего несколько месяцев. Потом ты бросил меня, и мы не виделись четыре года. Пожалуйста, Сет. Я сделаю его счастливым. Клянусь!

– Не сомневаюсь, – спокойно ответил он.

– Я хочу стать его женой, – с горячностью продолжила я. – Он хороший, добрый, надежный. Пожалуйста, не смейся надо мной, Сет. Я всю жизнь мечтала о доме и семье. О детях: трех, шестерых или дюжине. О хорошем человеке, который был бы мне заботливым мужем, а детям хорошим отцом. Я ведь не многого хочу. Миллионы женщин имеют семью. Я бы все отдала ради этого. Я могу стать великой певицей, ты, наверное, не веришь мне, но это правда. Лучшие специалисты по вокалу в Европе так говорили. Но я не стану петь ради денег, если смогу петь дома для собственных детей. Все эти концерты – игры, в которые я играю. Я все это брошу ради Стивена. Пожалуйста, Сет. Я никогда тебя ни о чем не просила. Ничего не требовала, не приставала с каретами, платьями и побрякушками, как делают другие женщины. Единственное, чего я от тебя хотела, – это свободы, больше ничего. Не говори им. Пожалуйста. Сделай это ради меня, и я буду благодарна тебе до конца жизни.

Сет протянул руку и отвел прядь волос с моего лица.

– Ты только не сказала, что любишь его.

– Я люблю его! – воскликнула я. – Он хороший, добрый и…

– Да, да, – Сет нетерпеливо махнул рукой. – Я знаю. Стив – настоящее совершенство. Идеал мужа и отца. Мы все должны брать с него пример. – Он сделал кислое лицо. – Добрый старина Стив. Но послушай меня, Рони, что получу я, если выполню твою просьбу? Я получу право на особое внимание, когда вернусь в город?

Он сел ближе и обнял меня за плечи. Его пальцы сквозь халат ласкали мою грудь.

– Вот будет весело. Семейный пикник в Хайлендзе. Папа Стив и дедушка Гарт ведут детей купаться, а мама Рони и дядя Сет потихоньку удаляются подальше в кусты.

– Пожалуйста, прекрати! – Я вырвалась из его объятий. – Ты продолжаешь насмехаться, а я говорю серьезно.

Я повернулась к нему и взялась обеими руками за ворот его кружевной рубашки.

– Сет, послушай. Я не позволю тебе шантажировать меня всю оставшуюся жизнь. Либо ты делаешь это для меня, либо нет. Но ты должен решить сейчас. И еще: если ты скажешь своей семье о нас, я им расскажу о тебе. О том, как ты живешь, как использовал меня когда-то и бросил. Это ведь было не слишком порядочно, правда? Подумай, как ты разочаруешь родителей… и Шона! Он боготворит тебя. Но даже он при всей своей молодости не похвалит тебя за такой поступок. И Габриэль. Ты ведь любишь ее, не так ли? И она любит тебя. Но если она узнает, каков ты на самом деле, что она почувствует?

Я знала, что хватаюсь за соломинку, но это был мой последний шанс.

– Я расскажу ей, как ты убил Мартина де Верней, как с помощью моих способностей к «фараону» дурачил людей по всей Европе. В конце концов я знаю тебя лучше всех. Почему бы мне не использовать эти свои знания? Тебе это, может быть, безразлично, но не твоим родителям. А мне будет наплевать! Мне к этому времени уже нечего будет терять. Подумай об этом, Сет. Расскажи все Стивену. Он откажется от меня, но и ты меня не получишь.

– Ты смешна, – резко сказал Сет. – Можно подумать, что ты имеешь надо мной какую-то власть.

– Я видела тебя в семье.

Да, семья! Вот что пыталась сказать мне Анна. Я должна воздействовать на Сета через его семью.

– Я всегда считала, что тебе никто не дорог, но этими людьми ты дорожишь. Ты сменил имя, чтобы не позорить их, ты приезжаешь на Рождество, чтобы побыть вместе с ними. Я думаю, тебе по-своему дорог даже Стивен. Если бы ты действительно хотел навредить ему, ты бы не уехал после вашей дуэли, а остался дома. Мне кажется, я нашла оружие против тебя. Если ты растопчешь мои надежды, – я глубоко вздохнула, – я растопчу тебя, причинив боль твоим родителям, брату и сестре. Обещаю. Клянусь моим умершим ребенком.

Наверное, я выглядела, как сумасшедшая. Мои косы упали с головы и расплелись, золотистые волосы то падали на лицо, то открывали его, глаза дико и гневно сверкали. По-видимому, Сет поверил моим угрозам, потому что немного растерянно произнес:

– Ты чокнутая цыганка, черт тебя побери! Я убью тебя раньше, чем…

– Тогда убей меня прямо сейчас! – с жаром выкрикнула я. – Я не боюсь тебя. Я ничего не боюсь! – Я снова показала ему свои запястья. – И уж конечно, я не боюсь смерти!

Целая буря эмоций промелькнула на его обычно спокойном, невозмутимом лице: гнев, боль, разочарование и, наконец, после короткой борьбы, равнодушие.

– Я не заключаю сделок с женщинами, – заявил он. – Это смешно. Ты и Стив! Ха! Он как раз тебе пара! Боже, мне следует отдать тебя ему! Вот будет потеха! Полагаю, он рассказал тебе о Джули? – Я отступила на шаг назад. – Конечно, рассказал. Дорогая Джули. Святая, чистая, самая лучшая. Она вышла замуж за Стива, потому что так захотели ее родители. Но прежде чем она стала его женой, она принадлежала мне. Ты понимаешь, о чем я говорю?

У меня мгновенно пересохло во рту.

– Ты совратил ее.

– Чопорные ханжи именно так это и называют. Совратил, – усмехнулся он. – Но мне не пришлось уговаривать ее. Она хотела меня. Очень хотела, и мы неплохо провели время в заброшенном коттедже. Если бы не эта маленькая задержка, Стивен с отцом нас никогда бы не догнали. Мадемуазель Джули не была святой, уж поверь мне.

Я закрыла глаза и прижала холодные ладони к пылающим щекам. Я легко могла представить себе эту сцену… я сама только что разыграла ее. Джули, юная, нежная, невинная, более невинная, чем я была когда-то. Он похитил ее из дома, обольстил своими мерзкими чарами… Она не смогла устоять. Ни одна женщина не устояла бы перед ним, даже тысячи раз бывшая его жертвой, как я. Он взял ее, зная, что она никогда никому об этом не расскажет, что она выйдет замуж за Стивена и будет всю оставшуюся жизнь мучиться этой ложью. Бедная девочка. Бедная женщина.