– Здравствуйте, инспектор. На самом деле я уже закрываюсь, но если вы что-то присмотрели, то берите, только быстрее.
Он уже очень давно был их постоянным клиентом, всегда покупал здесь цветы для матери и сестры, на дни рождения и крестины.
– Импульсивное решение, я так полагаю?
– Предложение о перемирии, Молли. Можешь собрать что-нибудь особенное?
– Ладно, идите. Возвращайтесь через десять минут.
От флориста он направился в книжный магазин и купил несколько книжек с картинками для детей Кэт. Еще он взял бутылку шампанского. Он отлично знал, какой комментарий отпустит его сестра.
Цветы уже его ждали.
– Лучшее, что я могла сделать. Как я вам и сказала – уже конец дня.
Это были ярко-синие дельфиниумы и белые агапантусы, скрученные в огромный пышный букет.
С неба снова начало капать, пока он нес все это к машине. Молнии ослепительно сверкали и окаймлялись красным цветом, небо стало грязно-желтым. Он вспомнил, как под ним разбивались волны, когда он вместе с Эдвиной Слайтхолм стоял на краю обрыва. Возбуждение. Он испытал возбуждение. И он искал большего. О холодных делах много чего можно было сказать, но они редко давали надежду на очередную дозу адреналина. Что и требовалось доказать.
– Дядя Саймон, дядя Саймон, это Джейн, она принесла нам две книжки, мне Лемони Сникета, а Сэму…
– Нет, не тебе, Лемони Сникет не только для тебя, это и мне тоже…
– Сэм…
– Ну а что, я прочитал Лемони Сникета первый, это я его нашел, а теперь Ханна притворяется, что любит его больше!
– А другая книжка называется «Материалы семьи Фантора» [13], ты читал ее?
Феликс завыл. Кот Мефисто молниеносно спрыгнул с кухонного дивана, проскочил между ног Саймона и убежал вверх по лестнице. Саймон, атакованный детьми, встал в дверях с кучей подарков в руках. Кэт сидела за столом, но в этот момент нагнулась, чтобы посадить воющего Феликса к себе на колени. Рядом с ней сидела женщина-священник, которую удерживал в ее доме Макс Джеймсон. Она была одета в бледно-розовую майку, воротничка на ней не было.
Кэт окинула быстрым взглядом все богатство, которое он принес.
– О. Подношения от провинившегося.
– Боже, я был уверен, что ты это скажешь.
– Ну так и есть. Заходи уже, давай все мне. Ох, прекрасный, прекрасный алкоголь, а какие фантастические дельфиниумы, Сай!
– Боюсь, одна из книжек будет лишней, – сказал он, достав из бумажного пакета очередной том Лемони Сникета.
Сэм подошел к нему и вытянул руку.
– Спасибо. По одной на каждого. Я свою смогу читать сам. Ханне нужно, чтобы кто-нибудь читал для нее.
– Сэм…
– Эй, мне придется с вами побеседовать, констебль Дирбон, как вы разговариваете со своим старшим инспектором?!
– Извините, босс.
Саймон водрузил бутылку на стол и пошел к шкафу, чтобы найти вазу для цветов. Ханна шла за ним по пятам, цепляясь за его руку. Замыкал колонну Сэм, который пытался отпихнуть сестру с дороги.
– Мы с Джейн планировали милый домашний девичник.
– Ладно, понятно, я знаю, где здесь ближайшая забегаловка с рыбой и жареной картошкой.
– Рыба и картошка и здесь есть… Точнее, пикша и пирог с картофелем и петрушкой.
– Это гораздо вкуснее.
Он наполнил вазу водой, снял упаковку из плотной бумаги и подрезал стебли у цветов. Джейн Фитцрой наблюдала за ним.
– Да, от него иногда бывает прок, – сказала Кэт, заметив ее взгляд.
– Дядя Саймон, тут были молнии с голубым цветом!
– В Лаффертоне они были как будто обведены красным.
– Стра-ашно.
– Молнии возникают из-за… – начал Сэм.
Зазвонил мобильный телефон. В комнате все как будто застыло, дети мгновенно замолчали.
– Ой, надо же, это, кажется, мой, извините, извините. Где же он? – Джейн встала и огляделась.
Джинсовая сумка висела на спинке стула рядом с Саймоном. Он опустил глаза и увидел голубую подсветку телефона где-то в глубине.
– Кажется, здесь.
– Надо же… Извините, как глупо. Надеюсь, там не что-то важное, я слишком хорошо провожу время.
– А это из-за нас, – непринужденно бросил Сэм, запрыгнул на диван и открыл собственный экземпляр Лемони Сникета.
Джейн вышла из комнаты, прижимая телефон к уху и все еще извиняясь.
– Извини, – сказал Саймон Кэт, провожая взглядом Джейн.
– Ничего. Спасибо за подношения.
– Хотя не уверен, что это причитается с меня.
– Что?
Он поднял руки вверх.
Кэт тоже отступила. Феликс протянул ручку и схватил мельницу для перца, которая с грохотом упала на пол.
– Я не против уйти. Если вам надо что-то обсудить.
– Деловая часть встречи уже окончена. Обсуждали политику хосписа.
– Какие-то проблемы?
– Да. Ты не захочешь это знать. Оставайся.
– Я бы с удовольствием. – Он взглянул на дверь, за которой только что исчезла Джейн.
– Нет, Сай, – сказала Кэт. – Категорическое нет.
– Я этого сначала и не заметил. Она красивая.
– Да. И нет! – Но тут Кэт подняла глаза. – Джейн? Что такое?
Лицо Джейн было бледное, как воск. Она встала в дверях и пораженно смотрела на свой телефон.
– Джейн?
Казалось, прошло очень много времени, прежде чем она смогла заговорить.
– Это полиция. По поводу моей матери.
– Она разве не вернулась домой?
– Да. Оказывается, кто-то снова вломился.
– О нет, Джейн, только не опять… Они много взяли?
– Мне… ничего не сказали. По поводу того, что пропало. Только что они избили ее до потери сознания. Ей очень плохо. – Она оглянулась, будто не понимая, где находится. – Мне нужно ехать, – сказала она. – Мне нужно ехать в Лондон.
Саймон поставил винный бокал, который держал в руках.
– Дайте мне свой телефон. Я возьму номер. Чтобы им перезвонить.
– Мне нужно ехать.
– Я знаю, – сказал он, протягивая свою руку. Джейн отдала ему свой мобильный. – Вы собирайтесь, – сказал он, выходя из кухни, чтобы сделать звонок, – я вас отвезу.
Через десять минут Саймон закрыл за собой дверь, обернулся и увидел, что Кэт бурно жестикулирует. Он на секунду задумался, потом помахал ей и свернул в сторону ворот, не оборачиваясь.
Через пять минут зазвонил его собственный телефон. Он переключил его в режим хэндс-фри.
– Босс?
– Привет, Натан, что-то случилось? Я просто сейчас еду в Лондон.
– А. Понятно. Только у нас тут тело.
– Подожди. – Он притормозил и посмотрел на Джейн. – Извините, мне надо его выслушать.
– Не говорите глупостей, это ваша работа. Все нормально.
– Уверены?
Она улыбнулась.
– Просто сделайте это.
– Натан?
– Да, сэр, это молодая женщина, Хэйли Твистон, мать-одиночка, маленький сын, занимают пару комнат на Санктус-роуд.
– За каналом.
– Да… Соседи слышали, как ее ребенок очень долго плакал. В какой-то момент пошли проверить. Ребенок был один, лежал в своей кроватке очень напуганный – видимо, прошло довольно много времени. Мать они нашли в саду. Ее ударили по голове, вероятно, кирпичом или камнем, найденным там же. Кто-то сломал часть забора. На нем есть следы: тот, кто это сделал, поранился, когда пробирался через него.
– Девушка?
– Док сказал, что она умерла от одного из двух ударов по голове.
Джейн резко вдохнула.
– Понятно. Криминалисты там?
– Босс.
– Пока передаю это тебе, Натан, выясни все, что сможешь, отправь людей по соседям, ну и все остальное. Я хочу, чтобы расспросили каждого человека в округе: всех, кто мог видеть кого-нибудь на дороге вдоль канала этим днем. Родственники?
– Брат в Бевхэме. Кто-то уже взял его на себя.
– Ребенок?
– Социальные службы занимаются.
– Отличная работа. Я не знаю, когда вернусь, я отвожу приятельницу – у нее мать забрали в больницу. Пиши мне.
– Босс.
– Вы, вероятно, уже передумали переезжать в Лаффертон, – сказал Саймон.
– Нет. Мне и не нужна была деревня для пенсионеров.
– И все-таки. Вас держали взаперти в собственном доме. Не очень здорово.
– Вы живете рядом с собором, верно?
Он кивнул.
– Спокойно там?
– После рабочего дня в окружении опасных и обозленных людей – да.
– Но не место, где я живу, и не произошедшее там заставляет меня задумываться о том, туда ли я переехала.
– А вы о таком задумываетесь?
– Да.
Он прибавил газу, свернув на дорогу, и вскоре выехал на шоссе. Машин было много.
– Но все взаимосвязано, как мне кажется. Как только я приехала, мою мать ограбили, и мне пришлось возвращаться в Лондон.
– Там вы и жили до Лаффертона?
– Да. Была помощницей священника в большой церкви на севере Лондона. До этого – в Кембридже. Там я проходила обучение.
– Почему вы переехали?
– Собор. А еще я хотела попробовать себя больничным капелланом… И возникла эта работа. Так оно и происходит. Люди не всегда это осознают.
– В полиции то же самое. Ты ищешь конкретную должность. Устраиваешься на нее. Переезжаешь.
– А вы планируете?
– Переезжать? – Он пожал плечами.
– Извините.
Саймон перестроился на скоростную полосу и нажал на газ.
– Полицейское вождение, – сказал он. – Так что держитесь.
Она не произнесла ни слова до тех пор, пока они не съехали с одного шоссе и не оказались на другом, где было поспокойнее, потому что поток возвращающихся с работы домой людей начинал иссякать. И тогда она сказала:
– Бедная девочка. С чего они начнут поиски того, кто это сделал?
– Наверное, с самого очевидного. Обычно на нем все и заканчивается. Это будет что-нибудь связанное с отношениями – парень, сводящий счеты. Вполне возможно, что они его уже найдут к тому времени, как я вернусь.
– Вот так просто.
– Ну…
– Не так, как с моей матерью.
– Есть кто-нибудь, кто хотел бы такое с ней сделать?
– Только те же грабители, которые приходили в прошлый раз.
– Полиция в Лондоне умеет искать по горячим следам. Они возьмут их.