Карл покачал головой.
— Девочка не умерла, — тихо промолвил он. — Ты сама это обнаружишь, когда потребуется найти ее.
— Ее никогда не найдут, — торжественно пообещала Ларк. Потом она намеренно сменила тему, и лицо ее осветилось дружеской улыбкой. — Кстати, а когда будет завершено мое образование?
Карл по-прежнему регулярно приглашал ее на спектакли, поощрял, чтение газет и помогал разобраться в политической ситуации. Вопрос удивил его.
— Надеюсь, и мое собственное образование никогда не закончится, как и твое. В этом-то и состоит беда американцев. Они полагают, что с образованием покончено, если получен диплом.
— Но ведь ты же не думаешь на самом деле, что я буду знать все? Хотя я уже начинаю чувствовать, что знаю все.
— Всегда найдется, чему поучиться.
— Откуда у меня возникло чувство, что ты готовишь меня к чему-то? Может быть, ты обнаружил, что я — пропавшая много лет назад принцесса, которая в конце концов должна вернуться в свою страну, к своему народу?
Он улыбнулся ей.
— В некотором роде так.
— Все-таки ты готовишь меня к чему-то?
— Позже ты оглянешься назад и скажешь, что я готовил тебя, — сказал он, и голос его был печален. — Но запомни одно: я делал это и ради тебя самой же.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — пожаловалась она.
— Я говорю о том, что ты в высшей степени особенная женщина с огромным неиспользованным потенциалом. Мне больно видеть человека, потерянного в этом мире. Слишком много у нас деревенщины. Да-а. Мне не хочется, чтобы ты была потеряна.
— Хорошо… Спасибо. — В порыве благодарности она добавила: — Трудно даже припомнить все, чем я тебе обязана. Действительно, иногда мне думается, что мы в каком-то смысле родственники.
— Я рад этому. Давай на время забудем, что ты хоть чем-то мне обязана.
Ларк работала уже три месяца, когда ей попался сценарий, захвативший ее как никакой другой. Назывался он «Пурпурная осень», и речь в нем шла о том, как самоубийство отца сказалось на жизни семьи. При чтении у нее появлялись слезы на глазах, а иногда она вслух смеялась. Его необходимо было переписывать, но он произвел на Ларк такое впечатление, что она рекомендовала его к повторному чтению.
Описав сюжет, она закончила свой отчет словами: «Пурпурная осень» является одной из тех редких работ, которые развлекательны, информативны и эмоционально насыщены в самой оптимальной пропорции. В сценарии присутствует юмор, и в то же время он глубоко трогателен. Он также актуален, поскольку самоубийства, особенно среди глав семей, стали в последние годы, к сожалению, нередким явлением. Разумеется, сценарий необходимо переписать, несколько переиначив сюжет, но я настоятельно рекомендую провести его повторное чтение: телевизионный фильм, снятый на его основе, будет иметь огромный успех».
На основании ее рекомендации Нелли направила рукопись наверх на повторное чтение, хотя сама не испытывала по этому поводу особых надежд. Несколькими неделями позже она остановилась у кабинета Ларк.
— Мистер Кавендиш желает видеть вас, — озадаченно сказала она. — Это наш вице-президент.
— А по какому поводу он желает меня видеть?
— Не знаю. Его кабинет на самом верху. Секретарь проводит вас к нему.
Первой мыслью Ларк было, что кто-то обнаружил то, что она что-нибудь исказила в своей оценке сценария. Ее ввели в кабинет мистера Кавендиша. Он сидел за широким столом и жестом указал ей на кресло.
— Вы, должно быть, Ларк Чандлер, — произнес он, глядя на нее, уперевшись ладонями в подбородок. — Как странно, что мы никогда не встречались.
— Мы работаем на разных этажах, — заметила Ларк, промолчав при этом о том, что рабочие контакты между служащими первого этажа и занимающими четвертый этаж руководителями практически исключены.
— Нас несколько удивил ваш восторженный отчет по «Пурпурной осени», — сказал он, заглядывая в лежавший перед ним сценарий. — Очень редко можно обнаружить что-либо в непринятой рукописи.
— Я тоже была удивлена.
— Как вы и предлагали, мы провели повторное чтение, и выводы совпадают с вашими. Интересно, много ли людей заметили бы таящиеся в этом сценарии возможности.
— О, я полагаю, это заметили бы многие, — ответила Ларк. — По его структуре, по диалогам видно, что работа сделана очень профессионально. Если его несколько переделать…
— Именно к этому я и подвожу разговор, — прервал ее мистер Кавендиш. — Мы хотим предоставить вам возможность самой заняться переписыванием «Пурпурной осени». Поскольку ваша оценка сценария столь положительна, нам кажется, вам будет понятно, как это сделать.
Ларк была ошарашена.
— Я бы с радостью взялась за это, — быстро сказала она. — У меня действительно есть относительно сценария кое-какие идеи.
— Вы же сами писательница, не так ли? Джек говорил, что у вас есть в запасе один-два сценария.
Да как могла в голову Джека даже прийти такая мысль?! Ларк быстро пришла в себя и ответила:
— Да, есть.
Она теперь будет сидеть всю ночь напролет и писать сценарий.
— Для этой работы вам потребуется компьютер с текстовой редактурой. Я поговорил с Эндрю о временном переводе вас в кабинет по соседству с моей приемной. Там вы сможете пользоваться компьютером. В него заложена программа по подготовке сценариев, и вам будет легче работать. На каком компьютере вы работаете дома?
— У меня нет компьютера.
Он был поражен.
— Но вы же сказали, что писательница! Вы хоть знаете, как работать на компьютере?
Ларк очень не хотелось говорить, что не знает. Она кивнула, потом дополнила свой кивок словами:
— Какое-то время я работала с компьютером. Я буду работать допоздна и все вспомню.
— Очень хорошо. Мой секретарь Энн устроит вас там. А вот и ваше дитя. — Он вручил ей сценарий. — Мы с нетерпением будем ждать завершения вашей работы над ним. Удачи!
Энн провела ее в соседний кабинет. Там было пусто, если не считать небольшого монитора и клавиатуры на одном из столов. На соседнем столе находился принтер.
— Вот здесь он включается, — объяснила Энн. — А вот программы, которыми вы можете пользоваться. Вам ведь потребуется программа «Сценарий-I», не так ли? Вот она. Мы можем ее сразу и включить. Вот так. А здесь инструкции, если вам потребуется что-то уточнить. — Она взглянула на часы. — Если у вас появятся какие-то вопросы, то я буду здесь до шести.
— Спасибо, — сказала Ларк, усаживаясь перед черно-зеленым экраном.
Все произошло так быстро, что она с трудом могла в это поверить. Ведь научиться пользоваться этой машиной будет не очень трудно, правда? Она выглядит совсем как пишущая машинка. Не то чтобы она умела хорошо печатать, но по крайней мере основное ей было известно.
Ларк взяла инструкцию и приступила к работе.
ГЛАВА 33
Целых полтора сырых и холодных весенних месяца Ларк писала и переписывала «Пурпурную осень». Ей нравилось работать над сценарием. Первый черновик она показала Джеку, чья сдержанная похвала привела ее в восторг. Работа была завершена к концу мая, и Ларк с нетерпением ожидала, когда начнутся съемки.
Когда она спросила Джека, почему все это тянется так долго, он рассмеялся.
— Иногда это тянется годами. Нельзя исключать, что фильм вообще никогда не снимут. Мой вам совет — заняться еще одним сценарием.
— Я уже просила другой сценарий, но мистер Кавендиш говорит, он хочет подождать и посмотреть, что выйдет из «Пурпурной осени».
— Напишите свой собственный.
— Собственный? А кстати, что заставило вас сказать ему, что я пишу сценарии? Я вам такого никогда не говорила:
— Если вы посещали школу киноискусства, вы должны были проходить курс сценарного мастерства.
— Ох, и верно.
— Во всяком случае вам следует подумать о письменной разработке какой-то темы для сценария. Нам всегда очень нужны новаторские вещи.
— Правда? — Мозг ее лихорадочно заработал: не слишком ли рано предложить что-нибудь о Груме?
Конечно, рано, ведь это же Лондон. Какое им дело до какого-то захудалого конгрессмена от штата Нью-Йорк?
— Я подумаю, — сказала она, поднимая глаза.
Джек смотрел на нее, серый цвет его глаз стал почти серебряным под лучами освещающих кабинет ламп дневного света. За эти пять месяцев, что Ларк работала в компании «Стаффорд продакшнз», они стали близкими друзьями. Его сдержанность действовала на нее как-то ободряюще. Но только сейчас она заметила за этой сдержанностью страсть, и это ее озадачило.
Ларк встала.
— Мне нужно возвращаться к работе.
Он посмотрел на часы.
— Уже почти семь часов вечера. — В голосе его звучало удивление. — Не пора ли заканчивать?
— Хотелось бы покончить еще с парочкой вещей.
— Может быть, вместо этого я приглашу вас поужинать? — предложил Джек, тоже вставая.
Ларк колебалась. Они иногда обедали вместе, но ужин — это нечто другое. Когда он помогал надеть ей жакет и слегка притронулся к руке, как будто сильный разряд прошел через все ее тело. Осторожней!
Если Джек и почувствовал, как она вздрогнула, то не подал виду. Они взяли такси и поехали в индийский ресторан в Найтсбридж. Непостижимая сдержанность Джека за ужином снова успокоила ее. Но после; когда Джек провожал ее домой, Ларк снова вся напряглась. В конце концов Джек остановился посреди тротуара и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
— В чем дело? — спросила она, тоже останавливаясь.
— Я собирался задать вам тот же вопрос.
Он взял обе ее руки в свои ладони и, когда она попыталась освободиться, просто покрепче сжал их.
— Посмотрите вокруг, — мягко сказал он. — Мы находимся на Кенсингтон-Хай-стрит. Мимо нас проходят тысячи людей. Я ваш друг, не чужой человек. А теперь скажите мне, чего вы боитесь?
Сигналили машины. Мимо проехал высокий двухэтажный автобус. Толпы пешеходов проталкивались мимо них, раздраженные тем, что на тротуаре образовалось препятствие. Долгие английские сумерки еще не успели перейти в ночь.