Опасности прекрасный лик — страница 50 из 82

— «Манди уик» как и любая другая газета любит хорошие статьи. Но во всех статьях они пользуются словом «якобы»

— А разве и мы не можем употребить в начале это слово в качестве оговорки?

Вид у Трента был задумчивым.

— Знаешь, что я сделаю, — сказал он наконец. — Я дам посмотреть сценарий Дому. У него на такие вещи особый нюх. Я предчувствую, что он тут же наложит на это вето, но кто знает? Во всяком случае, это самое большое, что я могу сделать.

— Это и так много. Спасибо, Трент.

— Это потрясающий проект сценария, — сказал Трент перед ее уходом. — Я всегда предполагал в тебе нечто такое, но даже на меня он произвел впечатление.

Вернувшись к себе в кабинет, Ларк предалась отчаянию. Она чувствовала, что Дом гораздо больше озабочен вероятностью судебного разбирательства, чем публичным разоблачением предполагаемых преступлений Грума.

Она оказалась права. Через несколько дней Дом заглянул к ней в кабинет. Ларк в это время лопала бутерброд с авокадо, раскладывая почту, и отчетливо ощутила свою проигрышную позицию, будучи застигнутой с набитым ртом.

— У тебя что, нет времени сходить пообедать? — спросил Дом. Вид у него был смущенный.

— Сегодня нет.

Ларк проглотила все, что у нее было во рту, и вытерла салфеткой руки, надеясь, что ее радость от встречи с Домом не бросалась явно в глаза.

— Привет, Дом.

Дом закрыл дверь и пододвинул себе стул.

— Половина третьего. Не слишком ли поздно для обеда?

— А я и не знала, что так поздно.

Дом сменил тему.

— Я пришел поговорить с тобой вот об этом. — Он положил рукопись на стол Ларк. — Это невозможно, Ларк. Я понимаю, что ты будешь разочарована, но мы не можем выпустить такой фильм. Я знаком с конгрессменом Грумом, и он мне такое не простит. Он АПГ по миру пустит.

— Но мы можем и выиграть судебный иск.

— Пока мы выиграем иск, нас так изваляют в грязи, что ни одна телевизионная компания не станет работать с нами.

— Почему же, если это правда?

— Проблема вот в чем. Доказать ничего нельзя. Это интересная теория, я прочитал ее с огромным интересом. Я уже сказал, что знаком с Грумом, а еще я знал девушку, о которой ты написала. Пенелопу Хаутен. Я бы сделал что угодно, чтобы помочь доказать ее невиновность. Но доказательств нет. А раз так, то это клевета.

Ларк закусила губу.

— А что, если я докажу, что в этом сценарии все до последнего слова правда? Тогда ты дашь ему ход?

— Если это можно доказать, то Грум сядет в тюрьму. А раз он не сидит в тюрьме, то, значит, это нельзя доказать.

— Мне кажется… — неуверенно сказала Ларк. — Мне кажется, что Эмми Элсон, которая писала эти статьи, пытается отыскать следы Пенелопы Хаутен. Она могла бы рассказать, правда или нет то, что написано в части, касающейся ее.

Ларк взглянула на Дома и увидела, как в глазах его мелькнула боль.

— Оставь ты эту идею, — мягко сказал он. — Эмми не найдет ее.

— Почему же?

— Я же говорил, что знал Пенни. Одно время она жила у моей матери. Когда она исчезла, все мы пытались найти ее. И полиция, а затем и ФБР. И никому не удалось. Эмми полагает, что говорила с Пенни, но она не уверена в этом.

— Пенни могла бы объявиться, будь у нее возможность оправдаться и возложить вину на того, кто действительно виноват, — на Джастина Грума.

— Неужели ты действительно веришь в это? А ты не думаешь, что «Манди» просто раздобыла какие-то сплетни и сделала из мухи слона?

— Нет, нет, нет!

Дом с любопытством посмотрел на нее.

— Создается впечатление, что к этому сценарию ты относишься так же серьезно, как к своему сериалу «Любовная история!»

Серьезней, гораздо серьезней, внутренне прокричала Ларк. Она ждала решения Дома.

— Извини, — сказал он наконец, — я не вижу, что мы можем сделать. А вообще-то сценарий замечательный. Если бы Грум уже был осужден и сидел за решеткой, то я бы, ни секунды не колеблясь, сказал: «Давай, пиши сценарий!»

— Но именно такая документальная драма и приведет его за решетку.

— Нет, это дело прокурора. — Дом встал и улыбнулся Ларк так, что у нее защемило сердце. — Извини, что принес плохие вести. Надеюсь, ты поработаешь еще над чем-нибудь и покажешь мне. Ты же знаешь, что я приму от тебя все.

Ларк слишком расстроилась, чтобы ответить вежливо.

— И на том спасибо.

Он задержал на Ларк взгляд, как бы поражаясь ей, а затем ушел.

Ларк взяла проект сценария и швырнула его через всю комнату.

ГЛАВА 55


Стоя в дверях апартаментов Джастина Грума, Тони принимала гостей. Сводчатая гостиная преобразилась по случаю того, что это было первое крупное мероприятие по сбору средств, организованное Тони после ее возвращения в «Уитфилд коммьюникейшнз». Она взяла напрокат покрытые серебряной краской складные стулья с прямыми спинками и устроила элегантный буфет с чаем, кофе, печеньем, кексами, пирожными и разнообразными сырами. Напротив окна буйствовали краски роскошного букета из фуксий, ирисов и золотых шаров.

— Таким помещение не будет походить на зал заседаний, — заявила Марианна, когда они планировали вечер.

— А идиоты не будут выпадать из окна, — сухо ответила Тони.

В ее подсознании гвоздем засели обвинения, которые она читала в газетах. Каждый раз, взглянув на Джастина Грума, Тони задавалась вопросом: неужели он изнасиловал мою сестру? Неужели он убил ее?

Такое казалось невероятным, однако она не могла избавиться от этих мыслей.

— Добро пожаловать, — приветствовала она маленькую группу руководителей округов из Коннектикута. — Спасибо… да… вы проходите к бару, выпейте там. А если хотите, берите тарелки и занимайте свои места.

Слова лились, как во время литании.

Ряды редели.

Тони почувствовала на себе чей-то взгляд, и ей стало неуютно. В последнее время она постоянно ощущала за собой какую-то слежку, и ей это не нравилось. Она решила сейчас же раскланяться и уехать домой: не было резона в очередной раз выслушивать речь Грума. Дуайт, его пресс-атташе, вполне сможет справиться с проведением пресс-конференции, если Груму понадобится помощь. Грум разозлился, что ее не было, чтобы помочь ему избавиться от прессы, но Тони было все равно. Теперь его карьера значила для нее меньше, чем в то время, когда она была замужем за Домом.

Предвечернее небо было по-октябрьски ярко-голубым, дул свежий ветерок. Идя пешком через десять кварталов к своей квартире, Тони радовалась, что надела норковую шубку.

Плотник с Гаити работал над ее новыми книжными полками. Тони отложила перепланировку квартиру до конца лета, не желая жить на стройплощадке. И теперь, когда наступила осень, Марианна уговорила ее закончить ремонт. Тони все время забывала о ведущихся у нее домах работах. Она как бы на самом деле там больше не жила. Ее отсутствие затянулось.

Однако при виде плотника у Тони задрожало что-то в груди, и ей подумалось, что ремонт она отложила потому, что боялась своего влечения к этому мужчине. Он кивком поздоровался с ней.

Тони поинтересовалась:

— Вы еще долго?

— До пяти. — И снова вернулся к своей работе.

Тони сняла шубку, аккуратно повесила ее в гардероб и прошла на кухню. Там налила себе стакан апельсинового сока, немного погодя добавила туда чуть-чуть водки. Она услышала, как в гостиной плотник стучит молотком, и представила его сильные руки на своей спине, как они прижимают ее, успокаивают. Почему ей требуется успокоение? Тони попыталась выкинуть плотника из головы. Сильная тоска по Дому не означает, что она должна бегать за первым попавшимся мужчиной.

Тони почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. В последнее время ей иногда казалось, что она на грани нервного срыва.

— Извините меня, — появился в дверях мужчина, — мне надо вас кое о чем спросить.

Взяв себя в руки, Тони вышла с ним в гостиную.

Прежде чем заговорить, он помолчал, озабоченно глядя на нее.

— Так о чем вы хотели спросить? — резко сказала Тони.

— Вот эта полка, — спросил он. — Вы указали, что она должна быть короче, чем остальные, но, понимаете ли, тогда остальные будут упираться в окно. Это неэстетично.

Тони смотрела на полку, о которой шла речь, а видела в первую очередь вены на больших темных руках, державших полку, и мускулы на обнаженных предплечьях. На мужчине была красная майка и голубые джинсы. Внезапно Тони представила его обнаженным, и перед ней возникла картина, как она пробегает пальцем по его покрытому древесной пылью телу, вычерчивая кружки и спиральки на его бедрах, на его плоском, твердом животе. Она встряхнулась и увидела, что мужчина смотрит на нее с удивлением.

— Установите так, как считаете нужным, — смутившись, сказала она.

— Прекрасно.

Он взглянул на свои наручные часы и отправился укладывать инструменты. Тони следила за тем, как руки его берут инструменты, и представила эти руки на своих грудях. Она почувствовала, как отвердели соски, а затем, когда он потянулся за своим стареньким голубым свитером, Тони поняла, что ей холодно.

— Тони… Я могу называть вас Тони?

Она кивнула, наслаждаясь звуками своего имени, произнесенного его низким, звучным голосом. Мужчина натянул свитер через голову, затем сказал:

— Я сегодня иду на открытие вернисажа своей подруги. Не хотите ли пойти?

Глаза Тони расширились.

— Конечно, — сказала она, удивляясь себе. — А где это?

— В Ист-Виллидж.

Ист-Виллидж! Тони была обескуражена тем, что кто-то приглашает ее на вернисаж в Ист-Виллидж. Да она и в Сохо-то редко ходила на открытие выставок. Все ее друзья из художественных галерей были с Мэдисон-авеню или с 57-й улицы. Меха, шампанское, икра и все такое прочее. Вернисаж в Ист-Виллидж был вовсе не для нее.

Тем не менее она ощущала, что предложение Пьера было ей вызовом. Она не могла устоять.

— Я схожу домой принять душ и переодеться, — сказал Пьер. — Встретимся в галерее. Это на перекрестке Авеню-Си и 11-й улицы.