– Я сам за ним поеду! Впрочем… Я чай, балаганщики теперь пуганые, и когда увидят возле цирка такую дивную образину, тут же пошлют в часть… Это он и сам должен был бы сообразить…
– То-то и оно, что не дурак. Что ж он затеял?
– Алексей Дмитрич, я сейчас еду к цирку за моим дуралеем. А вы потолкуйте с Ваней. Елизавета Ивановна пускай запишет все, что Ваня скажет, раз уж она такая грамотная девица. Все, бегу!
И он, не прощаясь, вышел из комнаты.
Я собрала со стола бумагу и карандаш. Алексей Дмитриевич от волнения схватил штоф зеленого стекла, стоявший на том же столе, плеснул в стопку и выпил.
Я не люблю пьяных мужчин, но тут я нашла в себе силы оправдать Алексея Дмитриевича. В самом деле, какая глупость – придираться к мелким недостаткам человека, спасающего тебя от огромной беды? Мне сделалось стыдно. В конце концов, он не обязан мне помогать. А то, что он целый вечер за мной ухлестывал, – повод ли это проявлять высокомерие?
Он – обычный человек, малость чудаковатый, не красавец, но и не урод, далеко не урод. И он способен на благородные поступки. В наше сумбурное время это большая редкость. Нужно быть натуральной дурой, чтобы этого не оценить!
– Вы были раньше знакомы с Ларионовым? – спросил Алексей Дмитриевич.
– Нет.
– Откуда ж он знает, что вы – Елизавета Ивановна?
– Я ему сама сказала.
Алексей Дмитриевич недовольно фыркнул и повел меня в комнату к Ване.
Наконец-то я увидела этого мистического племянника. Он оказался мальчиком дет тринадцати-четырнадцати, русоволосым, невысоким, несколько смахивающим чертами лица на своего беспокойного дядюшку – не красавец, отнюдь, но и не урод. Я подумала, что этот дядюшка, возможно, в молодости был привлекателен – или же казался таковым, потому что дамы страдали из-за отсутствия кавалеров. Двенадцатый год – это только так говорится, на самом деле время, когда барыням не за кого было отдавать дочек, длилось до пятнадцатого года – тогда лишь армия наконец вернулась из похода и во всех церквах Российской империи грянуло торжественное «Гряди, гряди!».
– Как голова? – спросил Алексей Дмитриевич. – Можешь ли ты уже сидеть без натуги?
– Могу, дядюшка. Мне уж гораздо лучше!
– Ты поел, попил микстурок?
– Да, и поел, и попил… Дядюшка! Нужно дать знать друзьям моим, что я в безопасности! Я просил, просил вашего Тимофея, он все уворачивается!.. А что они должны думать, не найдя меня в сарае?
Алексей Дмитриевич посмотрел на меня – я кивнула. Тем самым я бралась передать мальчикам записку. Это можно было проделать, подкараулив их в Верманском парке.
– Это Елизавета Ивановна, – сказал Алексей Дмитриевич. – Мы сейчас втроем поговорим о важном деле, а потом ты продиктуешь ей записку к Васе и Николеньке. Итак… Ты уж понял, что я знаю все о твоем побеге и ученичестве в цирке. Я тебя не виню – родителям твоим следовало догадаться, что твоя любовь к лошадям должна иметь разумный выход… и что ты уж не дитя… Садитесь, Елизавета Ивановна. Вот этой даме… девице, то есть… словом, госпоже этой ты обязан спасением, она помогла мне найти тебя в сарае. И мы должны быть оба благодарны… То есть, ежели ты ей благодарен, то будешь толково отвечать на все наши вопросы.
Ваня подтвердил, что неблагодарность – грех, и тогда Алексей Дмитриевич помог ему сесть и заботливо укутал его ноги одеялом, хотя в комнате было жарко, а также подмостил подушки ему за спину. Явившегося с горячим бульоном Свечкина он командировал взять у лоточников на улице каких-нибудь лакомств, хотя вряд ли в Московским форштадте торговали чем-то более изысканным, чем баранки и пироги. Ваня выпил чашку ароматного куриного бульона и был готов отвечать.
– Помнишь ли ты итальянца-наездника Лучиано Гверра? – спросил Алексей Дмитриевич.
– Помню, конечно! Очень хороший наездник! Я сам мечтал так выучиться, но господин де Бах велел мне сперва осваивать венскую школу езды. Ему нужны были наездники на липпицианах, такого роста и веса, как Казимир и Герберт. Он и велел Казимиру меня учить.
– А с итальянцем ты хоть говорил?
– Да, конечно! Он всегда мне давал хорошие советы. Он вольтижер несравненный! А я, кроме выездки, занимался и вольтижировкой. Правда, хорошую лошадь я взять не мог. Гектор – прекрасный конь, но все знают, что это конь Клариссы, она готова сама и чистить его, и убирать стойло. А Марс уже старенький, хотя аллюр у него очень ровный.
Мальчик готов был толковать о лошадях бесконечно, и нам стоило некоторого труда заставить его говорить о людях.
Оказалось, что в области цирк он – идеалист. Все, о ком бы мы ни спросили его, были замечательные люди, добросердечные и отзывчивые. Его послушать – так труппа господина де Баха была отрядом ангелов, командированным на грешную землю для исправления нравов.
– А может, так оно и есть, – сказал Алексей Дмитриевич. – Они должны друг за дружку держаться. Вот на судне – казалось бы, все разные, могут чего-то и не поделить, а как приглядишься – все заодно.
Давай, Ваня, поступим иначе. Составим список твоих товарищей – и ты про каждого расскажешь особо.
Я спорить не стала – мне не хотелось смущать юного идеалиста объяснением этой горячей дружбы. Балаганщики видели, что директор покровительствует новичку, а кому охота ссориться с директором?
– Итак, Лучиано Гверра. Что ты о нем скажешь?
– Он замечательный товарищ! Самый добросердечный человек в мире! Все в труппе его любят и уважают.
Мы переглянулись – мальчик еще не знал, что Гверра убит.
– А не бывало ли так, что он кому-то солгал? Ввел в заблуждение? – спросил Алексей Дмитриевич.
– Нет, он никогда не лжет. Даже сам господин директор хвалил его за это. Зашел спор, кто лучше делает стойку, Лучиано или его брат Александр. Лучиано прямо назвал свои недостатки. Я тоже пробовал делать стойку, но пока плохо получается. Я боюсь прогибаться.
Оказалось, речь идет о вольтижерском кундштюке. Вообще вольтижеры ездят без седла, лошадь опоясана широким кожаным ремнем наподобие подпруги, именуемым гуртой. К гурте приделаны деревянные ручки. Держась за них, вольтижер может скакать вверх ногами. Совершенно бесполезное, на мой взгляд, умение.
– А что ты скажешь о Казимире?
– Казимир – мой друг! Он всегда обо мне заботится – и он, и Герберт. Герберт тоже ездит на липпицианах, но он – моложе, а Казимиру тридцать два года. И с Гербертом не поговоришь – он из какого-то маленького княжества, что я даже названия такого не слыхал, где-то у французской границы, у них там своя речь. И Матиаса тоже понять трудно – наполовину англичанин, наполовину швед.
– То бишь, у вас не цирк, а вавилонское столпотворение, и недостает лишь китайцев? – спросил Алексей Дмитриевич.
– Так на то он и цирк! – с горячностью отвечал Ваня. – В нем должно быть собрано все лучшее – лучшие наездники, лучшие акробаты! Вон сам господин де Бах – из Курляндии! А Люциус – австриец, но он в Париже у самого Франкони выступал! Он умеет готовить номер «Адская лошадь»! Это Франкони придумал – он выезжает, и вдруг лошадь становится как огонь, отовсюду бьет пламя, и с копыт, и из ушей, и с боков, и сам Франкони тоже весь в огне. Это особые петарды, их не всякий умеет делать. А Карл Шварц – из Франции, но он выступал и в Англии тоже. Он в цирке давно – наверно, сорок лет. Он говорил, что его взяли в труппу мальчиком, он учился у самого знаменитого Астлея. А ногу он сломал в Италии. Но господин де Бах сказал, что пока он жив, Карл без куска хлеба не останется.
Я сидела и записывала комплименты. И вот что у меня получилось.
Кристоф де Бах – ангел в должности директора цирка.
Трое его сыновей – лучшие в мире наездники, прекрасные товарищи.
Старый помощник де Баха, Йозеф, – выступал еще вместе со знаменитым наездником Гиамом, которому сам французский король аплодировал, а случилось это более полувека назад. Йозеф был тем самым мальчиком, что стоял на голове у Гиама, когда тот несся по манежу на двух галопирующих лошадях, расстояние между которыми было не менее двух аршин (если верить Йозефу). Это называлось «римская почта». Попробовал бы он теперь взгромоздить свои восемь пудов кому-либо на голову!
Жонглер Гримальди – фанатик своего ремесла, кидает шарики и тарелки всюду – в манеже, на конюшне, на цирковом дворе, нелюдим, а откуда родом – никому не известно. Взял себе звучную итальянскую фамилию – стало быть, итальянец, хотя, говорят, лет пять назад он был мусью Лариоль. Ни в чьей дружбе не нуждается, ни и ни с кем не ссорится – кроме как с женой, а жена его – горничная госпожи де Бах и ее невестки.
Наездник Адам – тот самый, что показывал «римскую почту» в цирке де Баха. Тоже добрейшей души человек, лучший друг Гверры. Я вспомнила его – это был верзила, феноменально длинноногий. Он не только стоял на двух лошадях, но являл собой живую арку, в которую пробегали попарно другие лошади. И при этом, одной рукой держа поводья, другой держал трубу и дул в нее, исполняя какой-то бравурный марш, а музыканты ему подыгрывали.
Наездник Матиас – он же «мадам Анго». Он, переодевшись дамой, смешил публику до упаду своими ужимками, хотя что смешного в попытках пьяной бабы взгромоздиться на лошадь? Человек добродушный и веселый, всегда готовый оказать услугу, а вот трезвый – не всегда. Это он, обучаясь делать «четверной курс» (так Ваня назвал кундштюк, в котором четверо наездников заскакивают на бегущую лошадь), неудачно соскочил, запутался в метле и повредил ногу. Откуда родом – неизвестно; может статься, из Португалии, а может, он эту Португалию успешно выдумал, чтобы казаться в цирковом мире значительнее.
Наездник Люциус – уже почти не наездник, передал свой номер «Трактирщица в седле» Матиасу, а сам ставит пантомимы, в итальянском стиле и конные. В сколоченном на скорую руку цирке их показывать нельзя – великолепно, как в Вене, не получится, а кое-как – господин де Бах не хочет. И потому Люциус развлекается, придумывая всякие смешные штуки: выходит вместе со служителями убирать манеж и развлекает публику своей неуклюжестью…