Дереку показалось, что они стояли – он на пороге, она у окна – и смотрели друг на друга вечность. Много позже он не мог вспомнить, как подошел к Джули. В памяти осталось только то, как потянулся к ней и, уже испугавшись того, что она скажет, спросил:
– Если я тебя коснусь, ты меня оттолкнешь?
Джули коротко вздохнула и отрицательно покачала головой.
Медленно, ожидая, что она этого не позволит, Дерек развязал пояс на халате. Он слегка коснулся костяшками пальцев ее живота, и Джули вздрогнула.
– Ты боишься?
– Очень.
– Чего?
Она прикрыла глаза, затем снова открыла и ответила:
– Да вот этого самого…
Но она не возражала, не отстранилась, когда он стянул халат с ее плеч. Собственность отеля скользнула по ее рукам и упала на ковер. На Джули были крошечные кружевные трусики и бюстгальтер, очень похожие на те, которые Дерек видел в самолете. Грудь над чашечками вздымалась. Он провел пальцем по гладким полукружиям, затем взял ее лицо в ладони.
– Ври мне сколько хочешь, но только не по поводу этого.
– Не буду. Обещаю.
Голос у нее дрожал, как и губы, когда он приник к ним своим жадным ртом. Все было совсем не так, как в первый раз. Они начали медленно и осторожно, обмениваясь вздохами, касаясь губами, дразня друг друга. Но поцелуи становились все настойчивее. Сдержанность покинула их, уступив место страсти. Все это время он помнил, какой она была. Часто, и всегда не вовремя, Дерека одолевали воспоминания о том обратном рейсе из Франции, о том незабываемом, что тогда произошло.
Но какой бы услужливой ни была его память, она не могла сравниться с реальностью.
Дерек протянул руку ей за спину и расстегнул бюстгальтер, и этот предмет туалета последовал за халатом. Он обнял ее и прижал к себе. Митчелл застонал, почувствовав прикосновение ее груди к своей и наслаждаясь этим ощущением.
Они целовались бесконечно долго. Только целовались, но страстно, до потери дыхания. Наконец им пришлось оторваться друг от друга. Пока оба пытались отдышаться, Джули уткнулась лбом ему в грудь и водила головой из стороны в сторону, касаясь влажными губами его кожи. Затем она подняла руки и запустила пальцы ему в волосы, притянув к себе.
Сзади трусиков вообще, казалось, не было. Руки Дерека сжали ее ягодицы. Из горла Джули вырвался низкий звук, сводящий его с ума.
Он поднял голову и встретился с ней глазами. Джули отошла в сторону, пока он снимал единственный предмет своего гардероба, легла на кровать, на спину, и протянула навстречу ему руки.
Дерек наклонился, стянул с нее трусики и положил руку ей на живот. Потом рука скользнула ниже. Несколько секунд их глаза говорили о близости, более интимной, чем та, что ждала их впереди. Рука Митчелла стала настойчивее. У Джули перехватило дыхание, спина ее выгнулась.
Он лег. Когда Дерек взял Джули, его руки скользнули по ее рукам, лежащим безвольно около висков. Их пальцы сплелись, и через некоторое время, когда оба достигли кульминации, он уже не мог сказать, за что держится – за пальцы Джули или за свою собственную душу, которая сейчас куда-то летела.
– Ты собираешься здесь спать?
– Я могу здесь умереть, – пробормотал Митчелл. – Причем сделаю это с радостью.
Она тихо засмеялась и стала перебирать пряди его волос.
– Мне нравится, как ты одеваешься.
– Что?
– Мне нравится твой стиль в одежде. Из моих многочисленных, подчеркну – многочисленных, знакомых ты одеваешься лучше всех.
– Мы с тобой только что насытились сказочным сексом, и о чем ты думаешь? О моей одежде?
Джули снова рассмеялась:
– А еще мне нравится, как ты без нее выглядишь.
– На самом деле?
– Угу.
Он секунду подумал.
– Пожалуй, ты мне тоже больше нравишься без одежды. – Дерек приподнял голову и внимательно глянул на Джули. – Да, точно. Ты мне нравишься голой.
Митчелл поцеловал ее волосы, к которым прижимался щекой, а потом стал покрывать поцелуями до самого лона. Она втянула живот, когда он потерся об него щетиной.
– Уж извини, – пробормотал Дерек.
– Не стоит извинений. Мне нравится чувствовать колючесть.
– Даже на?..
Этот вопрос Джули снова рассмешил.
– Особенно на…
– Я боялся, что мой подбородок чересчур колючий для этих нежных мест.
– Нет, нет. В самый раз.
Теперь расхохотался Дерек:
– Приятно слышать.
Он поцеловал одну ее грудь, потом вторую. Сосредоточился на левой и принялся ласкать сосок языком. Джули смотрела на все это затуманенным взором. Она коснулась его лица, провела пальцем по четко очерченной скуле. Все ее существо, как парус, наполнилось чувствами.
– Дерек?
– Гм-м?
– Дерек?
– Не отвлекай меня. Я могу заниматься этим неделю.
– Неделю не продержусь я…
Митчелл поднял голову и посмотрел ей в глаза. Желание Джули было таким явным, что он отреагировал немедленно. Одним плавным движением Дерек снова погрузился в столь сладостное для него лоно. Она положила ладони ему на ягодицы.
– Не двигайся. Одну секунду! Я хочу тебя почувствовать.
Он не стал противиться, но склонил голову и поцеловал ее – медленно, страстно. Когда Дерек снова взглянул на Джули, в ее глазах блеснули слезы. Он переполошился.
– О господи, Джули… Я сделал тебе больно?
– Нет. Нет. – Митчелл попробовал отодвинуться, но Джули вцепилась в него.
– Тогда в чем дело?
– Я…
– Уиллер? – в его голосе слышались неуверенность и плохое предчувствие. – Ты плачешь из-за него?
– Нет, – прошептала Джули. – Из-за тебя.
– Из-за меня?
– Никогда не думала, что такое может со мной случиться… Я не хотела… – она замолчала и слизнула языком слезу.
– Что? Чего ты не хотела?
– Я на это не рассчитывала. – Она провела ладонями по его спине и плечам. Дотронулась до волос, бровей, наконец до губ, и там кончики пальцев задержались. Еле слышно Джули закончила свою мысль: – Я не рассчитывала на тебя.
Она проснулась. Дверь в ванную комнату была закрыта. Оттуда доносился шум воды. Джули потянулась, зевнула и пожелала себе, чтобы днем она вспоминала то, что произошло прошлой ночью, переживала раз за разом каждую ее минуту. Она думала, что насытилась, но при воспоминаниях о руках Дерека и его губах тело отозвалось желанием новой близости. При мысли об этом она почувcтвовала себя счастливой и полной сил. И одновременно невероятно печальной и встревоженной.
Облако пара последовало за Дереком из ванной комнаты в спальню. Он явился оттуда обнаженным и совершенно этого не смущался, тогда как ее щеки залила краска. Джули подтянула простыню, чтобы закрыть грудь, и ее внезапная застенчивость вызвала у Митчелла улыбку.
– Ты опоздала. Я уже все видел.
Ее снова затопило желание, но Джули решила этого не показывать.
– Доброе утро. Ты давно встал?
– Десять секунд назад.
Свое возбуждение он и не пытался скрыть, наоборот. Дерек подошел к кровати, сел на край и стащил с Джули простыню. Одна его рука скользнула между ее бедер, другой он направил ее ладонь к своей восставшей плоти. Джули погладила то, чем так хотела насладиться.
– А у нас есть на это время?
– Есть, но придется поторопиться.
– Ну что же… Поторопимся.
Когда Митчелл второй раз вышел из ванной, он уже был слегка одет. Во всяком случае, трусы Дерек надел. Джули пока просто обернулась простыней.
– Есть новости? – спросила она.
– Не без этого. Сегодня в новостях ты.
Джули посмотрела на стеклянные двери и дальше, в гостиную, где стоял телевизор, а потом снова перевела взгляд на Дерека.
– Я проснулся за час до того, как ты открыла глаза. Успел посмотреть утренние новости, – Митчелл подошел к кровати, наклонился и взял ее лицо в ладони. – Репортеры всех местных телеканалов разбили лагерь около твоего дома, где, как они сообщают, таинственным образом умер предполагаемый убийца Пола Уиллера. Дугласа журналисты тоже ожидали в засаде, когда он уезжал из дома в офис.
Джули застонала.
– Дуг заявил полиции, что был поражен, когда узнал, что близкую подругу его брата подозревают в том, что она могла знать убийцу.
– Кошмар!
– Этот кошмар может стать еще кошмарнее, Джули.
– Господи, пусть все это прекратится!
Дерек выпустил ее лицо из ладоней.
– Пожелание, чтобы все прекратилось, не смогут выполнить даже в столь высоких инстанциях. Боюсь, сегодняшний день будет для нас непростым. Так или иначе, тебе нужно вставать. Умывайся и одевайся.
– У меня только та одежда, в которой я приехала, – Джули огляделась, разыскивая свои вещи.
– Я попросил горничную все почистить и выгладить. – Он бегло поцеловал ее, затем потянулся к телефону. – Закажу что-нибудь на завтрак.
Есть Джули совсем не хотела, но спорить не стала. Она встала и пошла в ванную. Постояла под душем, вымыла голову и высушила волосы феном. Из косметики в ее распоряжении было лишь то немногое, что она носила в сумке. Джули припудрила нос, подкрасила глаза и губы.
Одежду еще не принесли, поэтому она надела халат и присоединилась к Дереку, сидящему в гостиной. Завтрак уже ее ждал. Митчелл снял металлическую крышку с одного из судков.
– Эти блины с сыром стоят того, чтобы забыть о калориях.
– Дерек, я не могу есть.
– То же самое ты говорила вчера.
Он положил на ее тарелку блины. Налил кофе. И оказался прав – Джули позавтракала.
– Что нам теперь делать? – спросила она, допивая вторую чашку кофе.
– Ждать и смотреть, что будет происходить. Я не хочу, чтобы тебя нашли до того, как я буду знать, с чем нам придется столкнуться.
Джули посмотрела на дверь:
– А персонал этого отеля на меня не донесет?
Митчелл отрицательно покачал головой:
– Они не спрашивают, кого я сюда привожу, а я не говорю. Умение держать язык за зубами – лучшая характеристика для служащих этого заведения. Кроме того, за время, что пользуюсь их услугами, я оставил здесь небольшое состояние. Так что они вряд ли сделают что-либо мне во вред.