– А когда вы узнали, что у него была любовная связь с вдовой, которую он потом обворовал?
– Намного позже! К тому времени я уже начала подозревать, что с Билли не все в порядке.
– Что вызвало ваши подозрения?
– Он иногда не приходил на свидание. Не давал прямых ответов на очень простые вопросы. Подчас исчезал на несколько дней, а затем появлялся с цветами, но где пропадал, не объяснял. По всему было видно, что он ведет двойную игру, – Эриэл повернулась к Джули. – Но вы ведь знаете, какие мы, женщины. Совсем не хотим признавать то, что подсказывает нам сердце…
Она снова взглянула на стол, и разочарование, которое ясно читалось на лице девушки, тронуло Джули. Она казалась очень милой, и ее явно обидели.
Немного помолчав, Эриэл продолжила:
– Когда Билли арестовали, я поняла, что можно все начать с начала. Уговорила Кэрол…
– Кэрол? – переспросил Дерек.
– Кэрол моя лучшая подруга. Мы вместе снимаем эту квартиру. Я уговорила ее уехать из Омахи, устроиться где-нибудь в другом месте, и мы приехали сюда. Здесь нам сразу все понравилось. – Внезапно Эриэл нахмурилась. – Я вовсе не удивилась, когда Билли обвинили в воровстве. И вдруг его выпустили! Я поверить не могла! Как такое вообще возможно?
– Это ошибка прокурора, – объяснил ей Дерек. – Нельзя было строить обвинение на показаниях только одной жертвы. Он проиграл в ту же минуту, когда вдову убили.
Эриэл как-то странно взглянула на него, а Джули поспешила напомнить:
– Мистер Митчелл адвокат. Мы же вам говорили.
– Да, действительно.
– Значит, Билли поехал за вами в Атланту, – вернулся к интересующей их теме Дерек.
– О да! Я ужасно удивилась. Вот вам и новая жизнь на новом месте! Когда он позвонил в первый раз, я рассвирепела и тут же повесила трубку. У него не было номера моего мобильного телефона, но он продолжал звонить на домашний.
– Мы знаем, как все это было, – кивнул Дерек. – Билли молчал. Вы вешали трубку.
Эриэл отвела глаза. Дерек взглянул на Джули, и она поняла – Митчелл почувствовал, что девушка сказала не все.
– Я говорила детективу – мисс Кимбалл? – что никогда с ним не разговаривала. Это не совсем так. Билли звонил сюда той ночью, когда я назвала его имя полиции. Мне осточертели его идиотские звонки! Я накричала на него, сказала, что он жалок, и велела прекратить звонить. Разумеется, Билли не послушался. Он продолжал звонить до той самой ночи, когда умер. Он звонил с номера, который я не узнала, и поэтому ответила. Но это был он.
Джули подалась вперед:
– Билли что-нибудь сказал?
– Пытался, но слышалось только какое-то бульканье. Неужели… – Эриэл закрыла рот ладонью. – О боже! Билли уже был отравлен? Он звонил, чтобы попросить о помощи? А я вообще сняла трубку с рычага…
– Вы же полагали, что это продолжение его домогательств, – постарался утешить ее Дерек. – Это был последний раз, когда Дьюк вас беспокоил?
Эриэл закусила нижнюю губу. Более виноватой трудно было выглядеть, и Джули поняла, что лгать убедительно девушка не умеет, как бы она ни пыталась это сделать. Роберта Кимбалл, очевидно, просто не сумела задать ей нужный вопрос.
Дерек слегка коснулся руки Эриэл:
– Есть ведь что-то еще?
Она немного поколебалась, а потом выпалила:
– Билли приходил сюда вчера, когда я была на работе. – Эриэл пересказала им версию миссис Гамильтон. – Соседка увидела, что он стучит в мою дверь. Она накричала на него, спросила, что ему надо. Билли сказал, что ему обязательно нужно поговорить со мной, это вопрос жизни и смерти. Миссис Гамильтон заметила, что он плохо выглядел… Она подумала, что Билли обкурился. Я решила, что это просто старушечья болтовня, но теперь думаю, что миссис Гамильтон была права относительно вида Билли. Короче, он ее напугал. Она пошла к себе и заперлась. – Глаза девушки налились слезами. – Теперь я думаю, что Билли приходил ко мне за помощью. О черт! Это все ужасно! То есть я, конечно, хотела, чтобы Билли исчез с горизонта, но ведь он умирал… – Эриэл разрыдалась. – Почему он не поехал в больницу?
– Возможно, Билли не догадывался, что все так серьезно, – предположил Дерек.
– Если бы Дьюк поехал в больницу, его бы арестовали, – сказала Джули. – Он этого не хотел. – Она положила руку на плечо Эриэл. – Я очень хорошо понимаю, что вы сейчас чувствуете… Билли был в моем доме. Полиция думает, что довольно долго. Может быть, несколько часов. Я полагаю, Дьюк отправился туда, чтобы подбросить улики. Хотел, чтобы я оказалась замешанной в убийстве Пола… А это были последние часы его жизни. Он уже умирал, но я-то этого не знала! Я сделала то, что сделал бы любой человек в такой ситуации.
– Я и не думала, что вы хотели его убить, – кивнула Эриэл. – Когда услышала в новостях, что случилось, сразу решила, что должно быть какое-то другое объяснение. Отравление… Господи! Как вы думаете, кто мог дать ему это лекарство?
– Племянник Пола Уиллера Крейгтон, – сказал Дерек.
– Что-то знакомое. Его тоже показывали по телевизору, да?
– Нет, – на этот вопрос ответила Джули. – Он избегает телекамер. Его имя вам знакомо, потому что действительно упоминалось в новостях. Крейгтона несколько раз допрашивала полиция.
Девушка на минуту задумалась:
– Да, я помню. У него алиби.
– Тем не менее мы с мисс Рутледж думаем, что Крейгтон Уиллер организовал убийство своего дяди.
– И вовлек Билли?
– Да. Мы полагаем, что он заключил с ним в Омахе своеобразную сделку. Крейгтон задушил ту самую вдову, которая должна была давать показания против Дьюка, а Билли согласился убить Пола Уиллера.
– Боже мой, – Эриэл стиснула руки. – И когда Билли это сделал, этот Крейгтон захотел, чтобы он не отсвечивал.
– Мы так думаем, – кивнула Джули. – К сожалению, доказательств у нас нет, поэтому мы и пришли к вам. Надеялись, вы сможете нам помочь.
– Я? Но как?
– Нам нужно найти связь между Крейгтоном Уиллером и Билли Дьюком, – сказал Дерек.
– Извините, но я ничем не могу вам помочь. Я никогда не слышала, чтобы Билли упоминал кого-то по имени Крейгтон.
– А как насчет друзей Дьюка в Омахе?
– Если у него и были друзья, я их не знала.
Дерек посмотрел девушке в глаза:
– Эриэл, я не хочу вас пугать, но Крейгтон Уиллер очень опасен. Если этот человек решил, что Билли Дьюк представляет для него угрозу и его следует убрать, он может то же самое подумать про вас.
– Про меня? – взвизгнула девушка. – Я его в жизни не видела!
– Но вы знали Билли. Вы его опознали по фотографии и позвонили в полицию. Крейгтон может прийти к выводу, что Билли вам что-то рассказал о нем.
Эриэл была ошарашена.
– Как уже сказал Дерек, – Джули снова коснулась ее руки, – мы не хотим вас пугать, но если Крейгтон все-таки появится около вас, бегите как можно быстрее и зовите полицию как можно громче.
– И не только полицию. Кого-нибудь из нас тоже зовите, – Дерек достал свою визитную карточку, написал на обороте несколько телефонных номеров и протянул Эриэл. – Тут все мои телефоны и мобильные Джули и моего помощника. Его зовут Додж Хэнли. Он хороший человек, надежный и о вас знает. Додж ответит немедленно.
Девушка взяла визитку и повертела ее в руках:
– Я не хочу оставаться здесь одна… Нужно попросить Кэрол, чтобы она вернулась…
– Правильно, – Дерек улыбнулся, подбадривая ее. – Если честно, я думаю, что, если бы Крейгтон собирался что-нибудь предпринять, он бы уже появился около вас. – Митчелл перевел взгляд на Джули: – Что-нибудь еще?
– Эриэл, будьте осторожны, и все. И не пропадайте из нашего поля зрения. Мы хотим знать, как у вас дела.
Девушка благодарно улыбнулась:
– Мне так жаль… Ну, что случилось с мистером Уиллером…
– Спасибо. – Джули и Дерек встали и направились к двери.
Митчелл еще раз бросил взгляд на накрытый стол:
– Ваш гость вас подвел?
Эриэл вздохнула:
– Похоже на то. Он должен был прийти еще час назад.
– Как его зовут? Если хотите, я его найду и побью.
Эриэл покраснела:
– Его зовут Тони. На самом-то деле Бруно, но все зовут его Тони.
– Вот как? – поднял брови Дерек. – Понятно. Но как бы парня ни звали, он глупец, что пропустил свидание с вами.
– Спасибо, – девушка покраснела еще больше.
Они попрощались, и Джули с Дереком пошли к машине.
– Милая девушка, – сказал Митчелл. – Жалко ее… Впуталась в дело, которое не имеет к ней никакого отношения…
– Мне тоже ее жалко. Да еще и парень не явился.
– Да. Скверно…
– Как только Эриэл открыла дверь, я сразу поняла: что-то случилось. Затем увидела этот стол… – Джули внезапно замерла на месте и схватила Дерека за руку. – Боже правый!
Она круто повернулась и кинулась назад, к дому.
– Ты куда? В чем дело?
– Его имя! – крикнула Джули. – Я только сейчас сообразила.
– Какое имя?
– Бруно. Так звали убийцу в «Незнакомцах в поезде».
– О господи!
Джули принялась стучать и звать девушку по имени. Эриэл распахнула дверь. Ее глаза были расширены от страха.
– Что-то случилось?
– Надеюсь, что нет, – Джули с трудом перевела дыхание. – Значит, вашего приятеля зовут Бруно. А как его второе имя?
– Энтони. Отсюда и Тони.
Джули взглянула на Дерека:
– Бруно Энтони.
– Да в чем дело? – Эриэл чуть не плакала. – Что происходит?
– Как он выглядит, Эриэл?
– Он… очень красивый. В смысле, потрясающий.
– Высокий? Широкоплечий? Блондин с голубыми глазами?
Девушка кивнула.
– Прекрасно одет. Очень модный, – продолжала перечислять Джули.
– Откуда вы знаете?
– Это Крейгтон Уиллер.
Эриэл схватилась за сердце.
– Когда вы с ним познакомились? – спросил Дерек.
– Несколько дней назад.
– Где? Как? Он сам к вам подошел?
– Ну да… В клубе «У Кристи». Я… я заметила, что он на меня смотрит. Он… он подошел… Мы начали болтать, Тони заказал мне коктейль. – Эриэл рассказала, что он пригласил ее на кофе, но потом сбежал. – Служащий на парковке видел, что он ушел с другой женщиной.