— Что означает «на этот раз»? — спросил он.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Как ты там отбрехался в прошлый раз? — ехидно спросила Пэтси. — «Проклятые придурки звонят среди ночи и передают совершенно бессмысленные сообщения». На этот раз Морин, как она себя называет, очевидно, решила не передавать бессмысленных сообщений. — Пэтси опять почувствовала, как дрожит ее голос.
Ян заговорил:
— Если бы я знал, что это она звонила в прошлый раз (а мало ли на свете женщин с ирландским акцентом), я бы так и объяснил тебе, что это психопатка Морин — сумасшедшая баба, помешанная на своих братьях, которые могут потерять работу в Северной Ирландии, которая преследует каждого министра кабинета, который, как она думает, может им помочь. У меня в офисе знают, как разговаривать с людьми, у которых не все дома. Мне очень жаль, Пэтси, что она додумалась позвонить сюда.
Каждое сказанное слово было правдой, но правда помогала скрыть ложь.
Пэтси нечего было ответить. Слова Яна звучали вполне убедительно. Если она сейчас обвинит его во лжи, трещина, наметившаяся в их браке, только увеличится. В любом случае, нельзя проверить, лжет он или нет. Может, и нет. Ей очень хотелось думать, что нет. Но в глубине души она знала, что Ян солгал.
28
Подъехав к дому Лонсдейлов, Крис заглушил мотор. Было девять часов утра. Министр собирался прямо из дома отправиться на заседание кабинета. До Даунинг-стрит всего десять минут езды.
Дверь в кабинет Яна была закрыта. Лонсдейл разговаривал по телефону со своим секретарем из Палаты общин.
— Вам позвонит представитель фирмы «Дж. Д. Лиддон Интернейшнл». Лиза Табор. Т-А-Б-О-Р. Скажите, что сегодня я никак не могу с ней встретиться. Извинитесь, скажите, что, возможно, как-нибудь в другой раз и так далее. Она привезла с собой очень интересные для КПТЭ предложения, и мне не хотелось бы испортить с ней отношения.
Положив трубку, Ян откинулся в кресле, продолжая перебирать про себя различные варианты. Он еще раз спросил себя, не могут ли Морин и Лиза Табор работать вместе. Идея показалась ему абсурдной. Ян опять пришел к тому, что, скорее всего, Морин случайно увидела его в фойе отеля «Кларидж». Зная имя Лизы, проще простого было узнать ее номер. Но откуда Морин могла узнать имя девушки?
Ян чуть улыбнулся, вспомнив голубков на карнизе. Вот Морин никогда не вызывала у него ассоциации с птичкой.
После того, как вчера вечером Пэтси, не сказав ни слова, поднялась в спальню, Ян пытался сосредоточиться на документах, которые просматривал. Бумаги касались «Стар Ойл», и Ян вновь мысленно вернулся в номер триста тринадцать отеля «Кларидж». Ян был абсолютно уверен, что разговор с Лизой в постели о делах «Стар Ойл» не имеет для него никакого значения. Уж кто-кто, а он умел разделять игру и работу. Тем не менее его преследовало странное чувство, что собственное решение отдать предпочтение «Стар Ойл» совпадает с пожеланиями Лизы Табор. Ян закрыл папку и убрал ее в рыжий чемоданчик. Ян поднялся на второй этаж и подошел к двери комнаты, где Пэтси писала и рисовала. Обычно она начинала работать не раньше двенадцати, но сегодня она пришла туда рано утром. Дверь была заперта.
— До свидания, — крикнул Ян. — Надеюсь вернуться в восемь. Я позвоню тебе.
— До свидания, — ответила Пэтси из-за закрытой двери.
Вокруг стола заседаний стояли двадцать два стула, обитых красной кожей. Они ничем не отличались друг от друга, кроме стула премьер-министра, у которого были подлокотники. Председатель КПТЭ сидел напротив премьер-министра. В одном конце комнаты стояли две декоративные колонны. В другом — были два окна с взрывопрочными стеклами, выходившие в сад, где взорвалась бомба во время второй попытки ИРА взорвать здание во время заседания кабинета. Если бы бомба упала футов на десять ближе, от этих стекол пользы было бы не больше, чем от папиросной бумаги. В одной из стен был камин. С портрета над камином на министров смотрел сэр Роберт Уоллпол в парике из конского волоса.
Ян заканчивал свою речь:
— Последние данные поступят на следующей неделе. До этого времени я не могу сообщить своим коллегам, каков баланс финансовых и политических аспектов этого предложения. Так как КПТЭ создан в том числе и для того, чтобы всячески поощрять сотрудничество с Северной Ирландией, естественно, эти соображения будут иметь большое влияние на мои решения.
Как вы знаете, на прошлой неделе я был с визитом в Соединенных Штатах. Но многие из вас присутствовали на похоронах Энни Джолифф. Ее убийство было прямо связано с отказом Джорджа Джолиффа проголосовать за капиталовложения в промышленность Ольстера. Казалось бы, это дает нам повод умыть руки и отказаться от дальнейшей поддержки Северной Ирландии. Но такое поведение было бы только на руку ИРА.
Учитывая вышеизложенное, я хочу выразить надежду, что результаты голосования сложатся в пользу американской компании «Стар Ойл», которая гарантирует строительство в Ольстере нефтеперерабатывающего завода.
Ян сел. Он произнес эту речь по просьбе премьер-министра, который обратился к председателю КПТЭ, когда дебаты зашли в тупик.
Стрелки часов, стоявших на камине, приближались к половине двенадцатого. Сейчас войдут остальные министры, входящие в расширенный состав кабинета. Ян сжал губы. Еще целый час!
Без четверти час водители правительственных машин стали поглядывать на двери дома номер десять по Даунинг-стрит. Двери открылись, выпустив министров, выходящих с заседания кабинета.
Ян Лонсдейл подошел к своей машине и через окно передал Крису красный чемоданчик.
— Я пойду перекусить, Крис. И в комитет вернусь тоже пешком. Мне необходим моцион.
Пристегивая ремень, Крис взглянул на расписание перемещений Яна. На ленч ничего назначено не было.
Ян вышел через большие чугунные ворота и через десять минут уже нажимал кнопку звонка дома Морин на Стаг-плейс.
— Да?
— Это Ян, — слова чуть не застряли у него во рту: та дружеская неформальность, которую они подразумевали, никак не вязалась с ситуацией.
Щелкнул замок, и он вошел.
На Морин были все те же розовые брюки и футболка, волосы падали на плечи, каблуки постукивали, когда она провожала своего гостя в гостиную. На первый взгляд она была похожа на женщину, принимающую любовника.
— Что будете пить, господин министр? — спросила Морин.
— Ничего.
Ян уселся на стул против дивана, на котором, удобно скрестив ноги, устроилась Морин.
— Интересно, почему мне не позвонили сегодня утром от твоего личного секретаря, чтобы предупредить, что ты зайдешь. А то я уже подумывала о том, чтобы опять позвонить тебе домой.
— Ты же знаешь, по четвергам заседание кабинета.
— Ах, да. Представь себе, забыла, — Морин вытянула одну ногу и смотрела на нее с таким видом, как будто ничто в данный момент не занимало ее больше, чем состояние лака на ногтях.
— Что ж, как я уже сказала тебе вчера, мне хотелось поблагодарить за помощь фабрике мотоциклов.
— Я уже сказал тебе вчера, это решение принимал не я один. Если бы это зависело от меня, я бы устроил, чтобы твои братья и все остальные пошли ко всем чертям.
— Какой у вас изящный стиль, господин министр, — заметила Морин.
Она опять принялась изучать лак на ногах. Ян молчал.
— Я хотела обсудить с тобой еще одну вещь, — нарушила молчание Морин. — Я слышала, ты поддержал притязания компании «Стар Ойл» на нефтяной участок на Гебридах, с условием, что они построят нефтеочистку в Северной Ирландии.
— Как просто у тебя все получается, — холодно ответил Ян.
— Все еще проще, чем вы думаете, господин министр. Сейчас я вам все объясню. По долгу службы для вас более чем естественно поддерживать промышленность Северной Ирландии. Какая замечательная возможность показать всем, как вас волнует судьба несчастных католиков, которых не берут на работу.
Морин сделала паузу. Ян ждал.
— И, конечно, — продолжала она, — некоторые мужчины любят чем-нибудь помочь женщине, с которой они недавно трахались. Но только не англичане, — теперь в голосе Морин ясно чувствовалась злость. — Эти ублюдки считают, что, получив от женщины удовольствие, можно тут же начинать делать ей гадости.
Ян молчал.
— Вот мне и пришло в голову, господин министр, что, раз Лизе выгодно, чтобы вы поддержали «Стар Ойл», вы можете поступить как раз наоборот, чтобы наказать девушку за доставленное вам удовольствие. Было бы печально.
Яну пришлось употребить всю свою выдержку, чтобы удержаться от вопроса, как она узнала, что хочет от него Лиза. Все равно Морин не сказала бы правды.
— Пошла ты к черту, — произнес Ян невозмутимо.
Морин вздрогнула.
— А Пэтси знает, зачем ты поднимался после ленча в номер триста тринадцать в отеле «Кларидж»?
— Почему бы тебе не позвонить самой и не спросить ее? — сказал Ян, вставая. — Тогда она сообщит тебе, что ей уже все известно и о Стаг-плейс, и об отеле «Кларидж».
Ян повернулся и направился к выходу.
— Ничего, придумаю что-нибудь еще, — нараспев произнесла Морин.
Однако, когда она услышала звук удаляющихся шагов за дверью, губы Морин искривились от ярости.
В полном отчаянии Ян опять забрел в тот же бар на Виктория-стрит, где он оказался после того, как Морин в первый раз пыталась шантажировать его. У него было еще полтора часа до встречи с американским послом, назначенной на три. Ян заказал большую порцию виски и сандвич. Сердце его учащенно билось.
В зеркале, висевшем за спиной бармена, Ян видел свое отражение — открытый взгляд серых глаз, привлекательное, но в меру, лицо. Странно, но во внешности Яна ничего не изменилось. Стыд, который испытывал Ян от необходимости лгать, никак не отразился на его лице. Вчера вечером он солгал Пэтси. Сегодняшняя его ложь была еще опаснее: он сказал этой шлюшке, что Пэтси обо всем знает, хотя это, конечно же, было не так. Одна ложь порождает другую, подумал Ян, делая большой глоток виски. Ян попытался успокоиться, говоря себе, что другого выхода не было: это единственный способ заставить Морин поверить, что от звонка Пэтси не будет никакого толку. Неизвестно, заглотила ли она наживку. Скоро это станет ясно. Ян сделал еще глоток виски.