тство…
На палубе я понял, что довольно сильно потемнело… И не потому, что приблизился вечер… Небо нахмурилось, ветер усилился. Но на удивление, море не штормило особо…
Меня это радовало. Я не особо люблю качку. Морской болезнью не страдаю, но… Всё же лучше, пока не особо качает…
Наша «Акула» болталась на волнах метрах в ста от нас. Было видно, что Серёга подаёт нам какие-то сигналы, но понять его я не мог. Попытка докричаться тоже не принесла успеха. Ветер относил все слова куда-то в сторону…
Чего-то я притупил… У меня же есть рация… Я достал из внутреннего кармана рацию и обнаружил, что она выключена…
Включив её я тут же услышал отборный военно-морской мат, в исполнении нашего морпеха…
Я стал вызывать его:
— Акула! Здесь Кот. Как слышишь? Приём…
— Кот! Какого чёрта… Рация…
— Серёга! Что случилось? Чего ты паникуешь?
Он стал махать рукой, указывая направление прямо по ходу нашего судна…
А из рации донеслось:
— Цунами!
Глава восьмаяЦунами и два профана посреди океана…
Когда я глянул туда, куда указывал Серёга, мне аж поплохело… Широкая тёмная полоса, вроде бы находящаяся где-то далеко на горизонте, становилась всё шире…
— Артур! Похоже, что нам кирдык…
— Что?
— Вон туда глянь! Серёга сказал, что это цунами…
— Откуда цунами в Чёрном море?
— А хрен его знает… Бежим!
— Куда?
— В рубку! Хватай оружие и бегом! Шнелле! Шнелле!
Уже на бегу, друг почему-то спросил:
— А почему на немецком?
— А так быстрее доходит…
Забежав в рубку. Я тщательно закрыл за собой все защёлки, рычажки, в общем, всё, что было на металлических дверях.
Стало тихо. Ветра не слышно, на секунду показалось, что все опасности позади и нам ничего не угрожает.
Но картинка, открывающаяся за большими толстыми квадратными окнами, впереди по ходу судна, говорила об обратном…
Тёмная полоса ширилась и надвигалась на нас неумолимо и беспощадно…
— Это волна? — дрогнувшим голосом спросил Артур.
— Да. Волна… О-о-очень большая волна… Цунами называется.
— А чего она тёмная… Там же наверху должны быть такие… белые… Их ещё барашками называют.
— Ага… Это у берега они такие… С белым наверху… А здесь никаких баранов нет, кроме нас с тобой.
— А с чего это мы бараны?
— А с того, что только бараны надеются выжить посреди моря на дрейфующем корабле, когда на них надвигается такая хрень…
А между тем волны стали больше. И мы вместе с судном стали переваливаться с волны на волну… Вверх-вниз, вверх-вниз…
Но это были ещё цветочки… Потому что уже стало заметно, как огромная тёмная стена о-о-очень большой волны надвигается на нас. Нам это хорошо было видно, так как волна шла на нас прямо по курсу.
Ближе…
Ещё ближе…
— Держись! — крикнул я другу…
Нос нашего корабля стал задираться всё выше и выше… Теперь мы смотрели прямо в небо… А корабль забирался всё выше и выше… Хрупкое и маленькое, по сравнению с огромными волнами, наше судёнышко скрипело, хрустело и грозило рассыпаться на маленькие кусочки… Но мы по-прежнему поднимались… Казалось, что наш подъём на вершину этой волны длится целую вечность…
Но вот ненадолго мы как будто зависли достигнув самой верхней точки…
И вдруг всё внезапно рухнуло вниз…
А желудок наоборот рванул вверх… И я сразу пожалел, что недавно очень сытно поел… Но заморачиваться по поводу морской болезни мне было абсолютно некогда… Я вцепился руками в какие-то поручни, а ногами упёрся во всё то что можно…
Наш корабль падал вниз… Неумолимо быстро приближалась тёмная вода… Казалось, что мы сейчас нырнём под воду, глубоко-глубоко…
И мы нырнули… Нос корабля глубоко ушёл под воду… Тонны пенной воды ударили нам прямо в стёкла рубки… Но видимо стёкла были рассчитаны на такие удары, и выдержали…
Словно пенопластовый поплавок мы снова вынырнули… Но радоваться было рано… Следующая волна, накатывающаяся на нас была не меньше предыдущей, если не больше…
И снова мы ползём, как в той бравой советской песне: «Всё выше! И выше! И выше!..»
Я вдруг поймал себя на мысли, что мне совсем-совсем не страшно…
Переваливаясь с волны на волну, мы преодолели самые большие и страшные волны… Постепенно эти «качели» становились всё слабее и слабее… Наконец всё закончилось…
Мы находились практически на спокойной воде… Небольшие волны не в счёт… Мы их уже не замечали, как факт…
Всё закончилось? Даже не верится… Но впереди больше не видно ничего подозрительного. Мы перескочили через самые большие волны… А цунами, даже не заметив нас, пошло себе дальше, в сторону турецкого берега… Похоже, что она (оно) именно там, на берегу, собирается творить свои тёмные дела…
— Дай закурить, Артур!
— Ты же не куришь, Сань… — сказал друг, протягивая мне сигарету…
Я прикурил от протянутой мне зажигалки, глубоко затянулся и ответил:
— Не курю… — и снова глубоко затянувшись, закашлялся…
— А где наши? — вдруг спросил Артур.
— Отсюда не видно… Пошли на палубу… Осмотримся…
Выйдя на палубу, мы забрались как можно выше… Но, несмотря на мощные бинокли, которые у нас были с собой, мы не смогли обнаружить в зоне прямой видимости нашу маленькую «Акулу»…
Методично, метр за метром, градус за градусом мы обшаривали горизонт. Но всё было зря… Наших нигде не было видно…
— Саня! А тебе не кажется, что наш «Михайло», как то не так себя ведёт?
— Ты про что это?
— А вот про что?
Артур вынул магазин из своего пистолета, выщелкнул один из патронов и бросил его на палубу…
Патрон покатился, всё ускоряясь, пока не остановился упёршись в переборку…
— Мы, что? Тонем?
— Да, похоже на то. Судно уже накренилось. Корма ниже носа… Кажется, пока мы занимались сёрфингом на этих волнах, мы набрали лишней воды…
— Я человек сухопутный, но как-то слышал, что перед штормом надо было задраить все люки и прочие открытые дверцы. Хрен его знает как это тут называется.
— Ну, правильно. Экипаж на таком корабле должен быть человек сто. А мы тут вдвоём, всё равно бы ничего не успели…
— Ну, так что? Полундра? Так, кажется, говорят опытные морские волки, типа нашего морпеха. Лишь бы с ними было всё в порядке.
— Я тоже об этом думаю постоянно. У меня там всё-таки жена…
— Ну, что же… Спасайся, кто может! Пойдём искать плавсредство для нашего с тобой спасения.
— А может просто попробуем…
— Что? Завести мотор, и на тонущем судне дойти до ближайшего берега? Не получится. Борьба за плавучесть судна — занятие не для двух человек. Тут команда нужна. И ещё… Ты знаешь, как раскочегарить дизель этого судна?
— Нет…
— Тогда, заткнись! И пошли искать лодку, шлюпку, или что тут ещё осталось. Не забудь сумки с оружием. Думаю, что оно нам ещё пригодится…
На двух шлюпках слиняли с корабля выжившие члены экипажа… Но на корабле ещё должны были остаться пара шлюпок и малый катер…
Увы… Катание на волнах, не прошло даром для всего, что оставалось на палубе. Катер просто куда-то за борт смыло. Одна из шлюпок сорвалась с крепления и была повреждена… Но последняя шлюпка, вроде бы ещё цела…
— Предлагаю дать имя этой шлюпке! — торжественно произнёс я. — Давай назовём её: «Последняя надежда».
— Да мне пофиг… — пробурчал Артур снимая с лодки чехол…
Кое-как нам удалось справиться с незнакомыми нам раньше приспособлениями и начать спуск шлюпки на воду… Предварительно мы закинули в шлюпку всё натрофеенное оружие и бумаги, собранные у местных учёных. Запасы питьевой воды и какая-то еда в шлюпке была.
— Давай в шлюпку! А я тебя буду на воду опускать…
Артур выполнил мой приказ, и забрав у меня автомат влез в шлюпку… А я стал крутить лебёдку…
Наш кораблик уже заметно накренился. Корма уже почти скрылась под водой. По крайней мере, волны уже легко перехлёстывали через фальшборт и леера… Блин… Откуда в голове всплывают все эти термины? То ли от Серёги нахватался, то ли читал когда-то в детстве про корабли и прочую морскую беллетристику…
Наконец шлюпка легла на воду… Артур отцепил тали и стал работать вёслами, отгребая подальше от борта «Ломоносова»… Я пытался попасть в шлюпку «не замочив ног», спустившись по штормтрапу, но Артуру не удалось в одиночку управлять большой шлюпкой, рассчитанной как минимум человек на двадцать…
Пришлось мне попросту плюхнуться в зелёные воды Чёрного моря, подняв туеву хучу брызг… Спасательный жилет не дал мне глубоко погрузиться, но мокрая одежда доставляла кучу неудобств. Но в конце концов, нам со шлюпкой всё же суждено было встретиться, и при помощи друга я выбрался из воды.
Артур стал отгребать подальше от тонущего корабля, а я стал раздеваться. Оставшись лишь в трусах и тельнике, я снова надел на себя спасжилет. А обернувшись, увидел, что большой корабль уже наполовину погрузился в воду… Нос задрался вверх, а погружение ускорилось.
Я взялся за вёсла, и на пару с Артуром мы отгребли подальше от того места, где нас вполне могло бы утянуть под воду вместе с тонущим кораблём…
Через несколько минут всё закончилось. На зелёной глади моря осталась только наша шлюпка. Будто и не было никогда никакого корабля…
Но нет… То тут, то там всплывал всякий плавучий мусор, да расползалось по воде радужной плёнкой то ли масло, то ли соляра с затонувшего на наших глазах корабля…
— Ну, вот… Теперь точно, как в фильме «Пираты XX века»… Корабль затонул, мы в лодке, а в море разлилась солярка…
— Там в кино солярка загорелась…
— Тогда давай грести отсюда, пока тут не полыхнуло…
— Но соляра вроде бы так не загорается…
— Зато если загорится, то уже хрен потушишь…
— А с чего ей загораться? Там же в кино фальшфейером подожгли. А у нас даже спичек сухих нет.