А потом губы Скевоса накрыли мой рот, заглушив очередной всхлип. Поцелуй оказался непривычно коротким. Он тут же оторвался от меня, навис сверху. Сказал тихо — почти что выдохнул в мои полуоткрытые губы. Застрекотал голос интеллекта корабля…
— Не буду врать, Наташа. Я не сильно расстроен тем, что вышло именно так.
— Ещё скажи, что ты рад. — Я попыталась вскинуть руки, как-то вырваться из-под него — но чертово тело не слушалось. Пришлось, глотая слезы, просить: — Двигаться разреши…
— Собираешься сопротивляться?
Слезы вдруг высохли, и я зло сказала:
— А надо? Хочешь повторить подвиг Ворисона?
Скевос дернулся, чуть откинулся назад — красно-зеленые отсветы заиграли на одной половине лица, той, что была обращена к ложементу. На впалой, твердой щеке с короткой щетиной, неведомо когда успевшей отрасти, дернулся мускул.
— Я не Ворисон. И меня оскорбляет это сравнение. Поверь, я видел и сделал в своей жизни гораздо больше, чем это заласканное двухсотлетнее дитя.
— Двухсотлетнее?!
У меня даже слезы высохли. В первый момент я решила, что не так расслышала перевод — но Скевос кивнул мне сверху.
— Ворисону Аригану двести девятнадцать лет. Так что он сделал с тобой?
— Ты так и не разрешил мне двигаться. — Упрямо сказала я.
Скевос хищно улыбнулся, придвинулся, и глаза его вдруг оказались прямо напротив моих. Так близко, что больше я ничего не видела.
— А вот за это мы поторгуемся. Тебе никто не говорил, что капитаны Звездного Альянса ничего не делают просто так?
— Значит, спас, чтобы попользоваться самому? — Выплюнула я.
В голосе даже отвращения не прозвучало — одна тоска и горечь. В носу и глазах опять щипало, ещё немного, и зареву в голос, захлебываясь слезами.
Глаза Скевоса стянулись в жесткие щели.
— Я спас тебя потому, что ты была гостьей Альянса. И потому…
Он сделал паузу, а зачем, стало понятно через долю секунды, когда Скевос перекатился на бок — и я почувствовала его руку на своем бедре. Надорванный Ворисоном саронг давно уже мало что прикрывал, а теперь и вовсе распахнулся, и я напрасно пыталась сдвинуть колени — они не слушались…
Скевос сбоку что-то медленно сказал. Переводчик пропел:
— Потому что я обещал тебя дождаться. — Рука скользнула по бедру, чувствительно вдавливаясь в него. — Потому что оставь я тебя на Фогенс-Луле, в следующий раз там обработают вирусом одного из капитанов. — Рука передвинулась выше ещё на несколько сантиметров. — Пусть этот раз наступит не сразу, возможно, только через несколько лет — но там, где ты не дашь по рукам, тебе очень скоро дадут по морде.
Ладонь Скевоса вдруг съехала на внутреннюю сторону бедра. Прошлась обратно до моего колена. Он приподнялся, опираясь на одну руку, глянул сверху. Темные глаза прятались в тени, лежавшей под бровями. И невозможно было понять, куда он смотрит — мне в лицо или ниже, туда, где распахнулись полы саронга.
Я сглотнула. Заорать? Ну и чем это поможет? Пока контроль над моим телом у него — я не больше чем кусок мяса…
Надо собраться, мелькнула паническая мысль. Собраться и хоть чего-то добиться… то есть хоть что-то выторговать. Хотя бы возможность двигаться. Он ведь хотел торговаться?
Одно хорошо — оцепенение, которое меня захлестывало в обществе Ворисона, исчезло.
Ладонь по-хозяйски подлезла под мое колено.
— И ещё я спас тебя потому, что пожелал оставить на моей «Быстрой». А это значит — никакой Дали.
Скевос нажал на колено снизу, и оно послушно согнулось. Сказал с едва заметной усмешкой, не меняя позы:
— Вот так и держи.
Я стиснула зубы, ощутив, как слезы прочертили дорожки к вискам.
Нога осталась согнутой.
— Ты же хотел торговаться? — Я судорожно втянула воздух. — Знаешь, я уже готова к торгу…
Скевос напряженно хохотнул, осекся, промурлыкал:
— Это точно.
Его пальцы снова пустились в путешествие по моему бедру — на этот раз от колена и выше, по внутренней стороне.
И останавливаться он вроде бы не собирался.
— Послушайте! — Я снова безуспешно дернулась внутри своего тела — уже в который раз за этот вечер. — Давайте договоримся. А уже потом…
Скевос что-то хрипло сказал.
— Ещё немного, и мы начнем договариваться. Ещё чуть-чуть…
Его ладонь неторопливо прогулялась от одного моего бедра к другому. Кончики пальцев прошлись по всему, что им попалось по пути.
Я набрала полную грудь воздуха и заорала. Смолкла только тогда, когда рука Скевоса убралась.
Он улыбнулся сверху, снисходительно, как взрослый ребенку.
— Я ведь могу и запретить разговаривать…
— Послушайте! — Взмолилась я. — Неужели вам нужны только две ноги и дырка между ними? Что, в вашей Галактике такого добра уже не хватает? И потом, я же только что побывала в лапах у Ворисона — неужели вам не противно?
— Наташа. — Медленно сказал Скевос. — Моя наивная Наташа, откуда только ты взялась… как ты думаешь, чем я сейчас занимался? Следов, которые остаются после мужчины, в твоем теле нет. Значит, ты не нуждаешься в медобработке.
И пока я, задохнувшись от отвращения и злости, переваривала все сказанное, добавил:
— Но в основном ты права. Мне не интересно неподвижное тело. Ты можешь двигаться.
Это прозвучало так неожиданно, что я даже не сразу сообразила, что произошло. Потом одернула полы саронга, прикрываясь, и привстала.
Мышцы подрагивали, движения получались какие-то неуверенные. Скевос, не сдвинувшийся с места, протянул руку. Подхватил за локоть, потянул к себе — и одновременно вверх, помогая сесть. Объявил:
— Мои условия — ты становишься моей добровольно. В обмен я предоставляю тебе убежище на «Быстрой». Защищаю и не позволяю никому приближаться к тебе. А значит, не даю никому управлять твоим телом. И генетики на Орилоне займутся тем вирусом, который плавает у тебя в крови. Как только будет создана вакцина от него — ты её получишь. Но и после этого останешься со мной…
— То есть? — Безрадостно спросила я. — Все то же рабство, только на этот раз добровольное?
Тон Скевоса на этот раз был назидательным.
— Свобода — это несбыточная мечта для человека без дома и без защиты, Наташа. К примеру, на Зейтуле рабство запрещено. Официально. А неофициально там в ходу вирусы так называемой малой активности. Как подавляющие нервную деятельность, так и подстегивающие её. Когда в рабочем контракте первой строкой стоит согласие на привитие определенного штамма — чем это отличается от рабства? И ты вряд ли долетела бы до Содружества Даль — туда ходят только контрабандисты. А они, увидев тебя, первым делом приготовят ампулу с вирусом…
Меня передернуло, Скевос продолжил:
— И последнее. Когда я решу, что для нас пришло время расстаться, я лично отыщу человека, который переправит тебя на одну из планет Дали. Человека, который ответит за это передо мной. Итак?
Я молчала. Скевос выдохнул с нажимом:
— Наташа?
Первое правило торга, припомнилось вдруг — не соглашайся сразу. Сбивай его цену и назначай свою. Да побольше.
Поэтому я разлепила губы и заявила:
— Хочу ещё кое-что. Сверху, помимо того, что вы пообещали.
Брови Скевоса взлетели, и я наконец увидела, как блеснули его глаза.
— Слушаю.
— Я хочу узнать все, что касается этих ваших вирусов. — Выдохнула я. — Все — и ещё многое другое. Ваш язык. Как вести этот корабль. Какое такое вооружение вы хотели спихнуть на Зейтул…
— А! Так ты, моя маленькая птичка, агент Дали? — Голос Скевоса прозвучал почти довольно. — Информация. Что ж, в разумных пределах это можно допустить. Мы заключаем договор?
По крайней мере, лихорадочно подумала я, у меня снова будет контроль над моим телом. И время для обдумывание какого-нибудь плана.
— Наташа? Я не собираюсь ждать…
— Заключаем. — Горло судорожно сжалось, пришлось сглотнуть.
— Прекрасно. — Пробормотал он.
И толчком опрокинул меня на пол.
— Когда я говорил, что не собираюсь ждать — я имел в виду только то, что говорил.
— Но… — я попыталась выскользнуть из-под Скевоса, склонившегося надо мной. — Но мне бы надо сначала привести себя в порядок…
Душ, мелькнуло панически в голове. Я забыла внести в наш договор возможность мыться водой, хотя бы иногда.
— Хватит. — Тихо сказал Скевос. — Договор заключен. Выполняй условия — иначе я потребую неустойку. Или мне сказать тебе — лежи, как раньше лежала?
Я замерла на полу. Перетерплю, мелькнуло в уме. Главное добраться до Орилона, где могут создать вакцину от вируса в моей крови.
А вот когда я её получу — но никак не раньше — тогда и задумаюсь обо всем остальном. О свободе, о том, как добраться до Содружества Даль…
Только о словах Ворисона, заявившего, что женщины с корабля Скевоса попадают прямиком в бордели, пройдя генмодифицирование, следовало задуматься прямо сейчас. Слишком хорошо мне запомнились шкафы на одном из нижних ярусов «Быстрой», за прозрачными панелями которых стояли мужчины, женщины… и существа, вообще не похожие на людей. Может, так и выглядит результат генмодифицирования? И живы ли эти существа? А люди?
Если затаенная надежда в голосе Скевоса, когда он спросил, не заглядывала ли я в шкафы, мне не послышалась — тогда дело плохо. Я всего лишь очередная заготовка для делишек Скевоса. Но спрашивать напрямик, если хозяин «Быстрой» и впрямь занимается чем-то подобным, бесполезно. Соврет и глазом не моргнет…
Знаний об этом мире, вот чего мне не хватало. Это в первую очередь. Даже больше, чем свободы.
Скевос, пока я все это обдумывала, бросил:
— Теперь следующее, Наташа. Во-первых, отныне ты будешь обращаться ко мне на ты. Всегда. Кстати, друзьям я позволяю называть себя Скев. Во-вторых, мы говорили о том, что ты станешь моей добровольно. И я хочу видеть, что ты действительно согласна. Причем очень сильно согласна.