Опасный преступник — страница 24 из 49

- Леди вперед, - сказал Боб.

Питер поставил на столик коробку патронов. Пат зарядила винтовку, выставила целик на пятьдесят метров и выстрелила. Не в бумагу, а в стальной кружок на цепочке. Попала. Переставила целик на сто и выстрелила в стального оленя на дальней дистанции. Тоже попала. Поразила оленя еще три раза.

- Браво! – сказал Уинстон.

- Отличный результат, - сказал Питер.

Пат улыбнулась с чувством собственного превосходства. Как будто для нее это обычный результат.

Боб вскинул левер и выстрелил в самый маленький стальной кружок на сотне. Уинстон его различал его как ярко-красную точку на зеленом фоне. Попал.

Питер улыбнулся. Если бы капризный янки промазал, стал бы ругать винтовку. На самом деле, мишень маленькая и сложная. Не каждый попадет. Тем более, стоя, первым выстрелом и из чужого оружия.

Боб щелкнул рычагом, выбросил гильзу и опустил винтовку. Вскинул снова и три раза подряд выстрелил в бумажную мишень. Питер поднял бинокль.

- Три десятки! – сказал егерь, - Вы великолепный стрелок.

- Еще бы, - кивнул Боб, - У деда на ранчо других развлечений не было. Пат, покажем им класс?

- Покажем, - улыбнулась Пат.

Она достала из кармана куртки пустую пивную банку и пошла к мишеням. Американская банка это очень маленькая цель. Хорошо, что сегодня солнечный день, и ее хотя бы видно.

Пат встала между мишеней и поставила банку на голову.

Боб поднял винтовку, вложился. Питер и Уинстон сразу не поняли, куда она поставит банку, а Питер даже не успел сказать, что не надо брать оружие, когда в поле люди. Теперь они застыли на месте, боясь пошевельнуться и отвлечь стрелка. Боб замер секунды на три и выстрелил. Банка слетела с головы Пат.

- Сможете повторить? – спросил Боб.

- С одного выстрела нет, - ответил Питер, - С трех могу попасть.

Пат шла к ним, держа в руке пробитую банку.

- Пат, они готовы рискнуть! – крикнул Боб.

Американка пожала плечами, но не остановилась.

- Я сам отнесу, - сказал Питер.

- Куда что отнесешь? – переспросил Боб.

- Банку на вон ту доску у мишеней.

- С доски и дурак собьет. Ты с головы сбей. Хотя бы с трех выстрелов.

- Нет.

- Струсил?

- Это небезопасно.

- Так и скажи, что струсил.

- Сэр, я егерь. Моя работа в том, чтобы охотники не подвергались излишнему риску, а не в том, чтобы создавать риск для них.

- Сто долларов за попытку.

- Нет.

- Двести.

- При всем уважении, нет.

- Ясно все с тобой, - Боб повернулся к Уинстону, - А ты?

- Я эту винтовку еще в руках не держал.

- Держи, - Боб сунул винтовку ему в руки.

Уинстон повернулся к крайней правой мишени, оставив Пат в стороне левого плеча. Все равно со спортивной точки зрения нарушение, человек за линией. Но разве этому объяснишь?

На самом деле довольно удобная винтовка. Патрон высокоскоростной. Ручная сборка – значит, надежный. Если на фабрике недосыпали пороха, то пуля полетит ниже. Не в банку, а в лицо.

- Апертурой пользоваться умеешь? – скептически спросил Боб.

- Имею некоторое представление, - ответил Уинстон.

Он действительно имел представление. Некоторое. При подготовке к соревнованиям, тогда, на срочной службе, использовались не только штатные Ли-Энфилды, но и малокалиберные спортивные винтовки. В том числе, и с апертурными прицелами. Для охоты Уинстон бы такой не взял. Слишком маленькое поле зрения. Если только для стрельбы по неподвижной мишени.

- Ну что, возьмешься сбить банку? Со скольки выстрелов?

- Без пристрелки не скажу, - Уинстон в первую очередь не хотел произвести впечатление некомпетентного в том деле, в котором неплохо разбирался.

- Сколько там осталось?

- Нисколько.

- Возьми три на пристрелку. Этот скряга пожадничал на патроны. Потом две попытки в банку и идем за этой вашей косулей.

- Я ничего не сказал про банку.

- Давай, пристреливайся, - хмыкнул Боб, - Может, и я ничего не скажу.

Уинстон поерзал прикладом по плечу, подвигал по цевью левую руку. Удивился, как хорошо видно в апертуру, в отличие от классического целика, верх которого расплывается в глазах, что приводит к разбросу по вертикали. Вспомнил, как стрелял из спортивных винтовок. Переложил большой палец правой руки на шейку приклада сверху, не обхватывая ложе. За это время подошла Пат.

- Заряжай.

Вставил в непривычный магазин три патрона. Только что заряжал Боб, и Уинстон подсмотрел, как это правильно делать.

- Готов.

- Огонь.

Выстрел.

Питер поднял бинокль.

- Девятка семь часов.

Выстрел.

- Десятка три часа.

Выстрел.

- Десятка час.

- Неплохо, - сказал Боб, - Но умение попасть в кусок картона еще ничего не доказывает. Собьешь банку с Пат?

- Ты сдурел? – сказала Пат.

- Этот уже отказался, - Боб кивнул на Питера, - А этот может и сбить.

- Дай бинокль.

Питер протянул ей бинокль.

- Может, - сказала Пат, - Спорим, он откажется.

- Пятьсот, что выстрелит. И еще пятьсот, что попадет.

- Принято. Если выстрелит и промажет, мы в расчете.

- Иди в поле.

- Боб, Пат, вы меня даже не спросили. Я не буду стрелять! – сказал Уинстон.

- Я дохожу до мишеней и жду минуту, - сказала Пат, не останавливаясь, - Если он не готов, то ты проиграл.

- Если ты не выстрелишь, я вообще не подпишу аудит, - тихо сказал Боб, чтобы Пат не услышала, - Если попадешь в Пат, аудит будет меньшей из твоих проблем. Промажешь – может и подпишу, но из твоего начальства ведро крови выпью.

- Сколько попыток?

- На, - Боб подал два патрона.

- Господа, вы нарушаете технику безопасности, - подал голос Питер.

Боб достал кошелек, вытащил сотенную и сунул ему в руку.

- Штраф.

Пат дошла до конца площадки и повернулась.

- Время пошло!

- Готов! – крикнул Боб.

Пат демонстративно пожала плечами так, чтобы было видно за сто метров, и поставила банку на голову.

Уинстон поднял винтовку. В казалось бы крошечной апертуре на ста метрах вмещалась и банка, и голова Пат и еще место оставалось. Мушку надо выставить по центру круга и совместить с серединой банки. Мушка шире. Банку еле видно. Поставить ее как на полочку на мушку, но не дном, а серединой. Или лучше серединой на левый край мушки. При пристрелке пули ложились правее.

Он в первый раз видел в прицеле живого человека. Даже в перестрелке с браконьерами он стрелял в сторону грузовика, а не по силуэтам противников. Но задачи должны решаться. Если написано, что мат в три хода, то он не в два и не в пять. Если винтовка позволяет попадать в банку, пуля полетит в банку. Если янки должны подписать аудит, янки подпишут аудит.

Задержать дыхание и аккуратно выжать спуск. Выбрать свободный ход и дожать.

Выстрел.

Банка упала.

- Сукин сын! – заорала Пат.

Все трое мужчин, не сговариваясь, бросились к ней.

- Я думала, он не выстрелит!

- Пат, ты в порядке? – это Боб.

- С какого хрена я в порядке? Вы стреляли в меня!

- Но ты же сама вышла в поле! – проорал Боб на бегу.

- Ты тупой ковбой! Заставил стрелять в меня этого счетовода!

- Он тебя ранил?

- Если бы он меня ранил, я бы вам всем головы поотрывала!

- В банку попал?

- У тебя одни деньги на уме!

- Господи, Пат! – Боб добежал первым и обнял ее.

Уинстон и Питер остановились и смущенно уставились в землю.

- Придурки, - сказала Пат вроде бы спокойнее, - Ищите свою банку.

- Здесь два выстрела, - сказал Питер, подняв банку, - Один строго по центру…

- Это Боб, - ответила Пат.

- … Второй слева вверху, почти по краю чиркнуло.

- Молодец, - сказал Боб, и в его голосе Уинстон первый раз уловил нотку уважения.

- Ему просто повезло. Вам обоим, - сказала Пат, - Всем троим. Дураки.

- Где ты научился стрелять? – спросил Боб, - По тебе и не скажешь.

- На флоте.

- Господи! На флоте! – воскликнула Пат, - Там же нет винтовок, один пушки. Боб, помнишь, ты рассказывал, что лучшее, что может сделать моряк с винтовкой, это отдать ее морскому пехотинцу?

- Я участвовал в соревнованиях, мэм, - сказал Уинстон.

- Давно?

- Когда служил срочную.

- Лет двадцать назад? Идиот. Что тебе обещал Боб? Что подпишет аудит, если попадешь?

- Что не подпишу, если промажет, - сказал Боб.

- Ну ты и свинья.

- Извинись перед девушкой, подари ей какую-нибудь британскую редкость, и я подпишу, - сказал Боб.

- Прошу прощения, мэм, - поклонился Уинстон, - Как Вы относитесь к английскому искусству восемнадцатого века?

- Терпимо, - ответила Пат и повернулась к Бобу, - А ты свинья. Иди в лес и принеси мне эту косулю.


- Ты не пойдешь с нами?

- Пойду, но стрелять не буду. У меня до сих пор руки дрожат, и я вся злая.

- Как там тебя, Питер? – Боб повернулся к егерю, - Принеси нам еще патронов, а потом прибей там какую-нибудь косулю пожирнее и тащи ее сразу на кухню. Мы все равно за нее заплатили.

- Останетесь здесь?

- Сдается мне, наш друг может нас кое-чем удивить.


Следующий час Уинстон, Боб и даже немного успокоившаяся Пат палили по мишеням. Патроны для «Севеджа» быстро закончились, поэтому Уинстон сбегал к оружейнику и принес Ли-Энфилд в военном ложе, двуствольный штуцер и сотню фабричных оболочечных .303.

- Ты из такого стрелял на срочке? – спросил Боб.

- Да.

- Старье какое. Спорим, я даже из этого тебя перестреляю?

Боб умел стрелять и с «обычных» прицельных, но не настолько хорошо. Он с детства предпочитал апертуру, а потом служил срочную в морской пехоте и привык там к круглым целикам M1 carbine, М-14 и М-16.

Уинстон же, еще когда готовился пойти с Мерфи на оленя, записывался в клубе на уроки стрельбы и стрелял из этих самых винтовок на этом самом стрельбище по этим самым мишеням. Идея насчет удостоверений личности тогда не сыграла, но деньги, потраченные на патроны, оказались потраченными не зря.