Опасный преступник — страница 25 из 49

Боб ссудил бедному англичанину сто долларов, и они стреляли на спор по десятке за выстрел. Уинстон выигрывал из устойчивых положений и проигрывал навскидку. В итоге остался в минусе на пятьдесят, но Боб сказал, что сотню можно не возвращать.

На самом деле, оба отстрелялись неважно. Боб нервничал, потому что заставил англичанина выстрелить в Пат, а Уинстон – потому что выстрелил.

Пат успокоилась, предложила всем попробовать по очереди с мелкашкой и перестреляла обоих мужчин на промежуточных дистанциях между пятьюдесятью и ста. У этой винтовки целик имел только два положения, а падение пули от пятидесяти к ста около двадцати сантиметров. Поэтому неверная оценка расстояния или траектории пули приводила к промаху. Особенно ближе к сотне.

За это время Питер встретил другую пару охотников с другим егерем, возвращавшуюся с добычей. Пошутил насчет американцев и обменял добытую косулю на право добыть еще одну. Отнес тушку на кухню, где ее приготовили и сервировали как раз к возвращению делегации со стрельбища. Американцы с удовольствием отобедали, а потом такси развезло всех по домам.

В понедельник Уинстон подарил Пат обе гравюры, завернутые в красивую подарочную бумагу. Ничего на этом не выгадал, но он все равно за них не платил. Заодно взял портрет девушки, вдруг кого заинтересует. Акварель Уинстон даже показывать не стал. И датировка еще позднее, и нарисовано как-то небрежно. Засмеют еще.

Портрет девушки американцев не заинтересовал. Сто лет назад по ту сторону океана хватало своих девушек и художников. За гравюры Пат вежливо поблагодарила. Она честно призналась, что не разбирается в искусстве, но понимает, что подарок достаточно ценный.

В четверг Боб подписал аудит без замечаний. Может, он и выпил у принимающей стороны сколько-то крови, но не ведро. А может быть, он и так собирался подписать. Плезенс сдержанно похвалил Смита и переключился на другие команды.

На прощание Пат вручила Уинстону бумажный пакет из дорогого магазина.

- Привозила на обмен сувенирами, - сказала она, - Я обычно в эту игру не играю, но у меня просто лишнего в шкафу накопилось. Все равно уже не похудею.

- Спасибо, - ответил он.

В пакете оказалось три нераспечатанных комплекта женского нижнего белья. Насколько Уинстон разбирался в теме, по моде примерно пятилетней давности и заметно большего размера, чем носила Бонни. Наверняка оно стоит денег, но торговать лифчиками как-то неловко. Закинул пакет в шкаф и забыл.


Прошла еще одна рабочая неделя. В субботу аудиторы уехали, и отдел Плезенса отправился отмечать успешную сдачу аудита. По такому случаю сам Мерфи приехал всех поздравить. Он сказал короткую речь, и Плезенс раздал всем конверты с премиями.

Пока все выпивали и закусывали, Плезенс коротко поговорил с разными сотрудниками наедине. Подошел и к Уинстону

- Хотел отдельно отметить Вашу работу, Смит, но решил, что не буду вызывать зависть, - сказал он, - Ваши Роберт и Патриция подписали практически без замечаний. В прошлый раз мы от них еле отбились. Роберт изображает из себя простодушного ковбоя, но на самом деле он довольно опасный противник.

- Могли бы не подписать? – спросил Уинстон.

- Вопрос не в том, подпишут они или нет, а в том, чего нам это будет стоить.

- Что случилось с Джоном? – спросил Уинстон, - Если сейчас прошло хорошо из-за меня, то в прошлый раз плохо из-за него?

- Подавился косточкой в осетрине, - ответил Плезенс.

- У осетра нет косточек, это хрящевая рыба.

- Вы хорошо учились в школе. Джон, кстати, тоже был отличником.

- Скажите честно. Или там какая-то совсем грязная история? Тогда почему такое явно липовое объяснение?

- Не грязная. Глупая. И объяснение не липовое. Роберт и Патриция здесь не первый раз. И не второй. Они всегда предлагают гиду сделать какую-то рискованную глупость за деньги.

- Вы меня не предупредили.

- Вас? Маугли, воспитанного «клейморами» на складе боеприпасов? Специально предупредить не делать глупостей? Говорят, что сотрудники Министерства Правды конформисты настолько, что их можно забросить в племя каннибалов, и через неделю они там примелькаются.

Уинстон пожал плечами. Его и Парсонса в итоге выпустили. Интересно, как там Амплфорт?

- Так вот, - продолжил Плезенс, - Джон каждый вечер водил их по лучшим клубам Лондона. По клубам, которые считал таковыми. Для создания романтического настроения и веселого продолжения в нумерах на Теневой Стороне.

- Какого продолжения?

- Вам этого знать не надо.

- Извините, но я не понял, в каких отношениях состоят Роберт и Патриция. Мне ведь предстоит с ними работать и дальше? У них обручальные кольца, у каждого своя семья. У них более близкие отношения, чем дружеские, но они не любовники.

- Почему?

- Потому что если бы они получили возможность остаться вдвоем, они бы каждую ночь проводили вместе, и утром это бы было видно. Я правильно понимаю, что мы бы не стали их шантажировать?

- Правильно. Агрессия против одного из аудиторов заставит всех остальных отнестись к нам максимально враждебно. Все, что происходит в Лондоне, остается в Лондоне. А у Роберта и Патриции секс по дружбе, - последние слова Плезенс произнес как что-то неприличное, что порядочные люди произносить не должны.

- Что?

- Они просто друзья и иногда могут чисто по-дружески заняться любовью друг с другом. Или еще с кем-нибудь.

- Так можно?

- Им можно. Вам нет.

- Понятно. А Джон?

- В один из дней, далеко не в первый, он привел их в один вроде бы приличный ресторанчик. И угостил осетриной. Рыбой, которую ему подавали как осетрину.

- Но это было что-то другое?

- Это был большой судак с очень ярким маринадом. Роберт, по-видимому, понял, что это фальшивый осетр. И предложил Джону проглотить большой кусок. Всю порцию. Наверное, пообещал много денег.

- Наверное, он сказал, что не подпишет аудит. Как мне.

- Может быть. Точно уже никто не скажет. Джон попытался проглотить. Но как раз в его порции была косточка. Попала не в то горло. Удивительно нелепая смерть. Аудиторы – такие люди, которые очень не любят, когда их пытаются обмануть.

- Янки знали, что он умер?

- Нет. Янки не должны светиться в криминальной хронике рядом с трупом в официально не существующем заведении. Одна машина повезла Джона в больницу, другая американцев в гостиницу. Им сказали, что Джон на больничном и не может говорить. Они, похоже, не простили ему попытку накормить их фальшивым осетром. Сказали, что в больнице ему самое место. Поторговались по аудиту и спокойно уехали, про Джона при них никто не вспоминал.

- Бедняга.

- Костюмы хорошо оттоптались на ресторане, но человека не вернешь, - вздохнул Плезенс, - Мерфи говорил, Вам тоже сделали рискованное предложение.

- Да. Но у меня получилось лучше, чем у Джона.

- А если бы Вы промазали? Считаете себя легендарным стрелком?

- Я просто хотел выполнить задачу. Роберт сказал, что не подпишет аудит.

- Считаете приемлемым рискнуть чужой и своей жизнью ради выполнения небоевой задачи? – Плезенс строго посмотрел Уинстону в глаза.

- Я думал, на Теневой Стороне невыполнение задач такого уровня может стоить жизни.

- Невыполнение бывает разное. В том числе и такое, которое действительно может стоить жизни. Если, например, подстрелить аудитора. Вам не следовало это делать. Может быть, Вы и хороший стрелок, но это запредельный уровень риска. Даже я не стал бы. Ваш риск в пределах премии. Допустим, в худшем случае не подписали бы аудит. В конце концов, над фальшивой бухгалтерией работали не только Вы. Допустим, получили бы на пару тысяч меньше, но без зарплаты бы не остались.

- Пару тысяч?

- Вы еще не открывали конверт?


В воскресенье уставший и похмельный, но довольный Уинстон пришел к Бонни.

- Как дела у тебя на работе? – между делом спросила Бонни.

- Мы закрыли аудит. Плезенс выдал премию за американцев, - ответил Уинстон без лишних подробностей.

- А в премии есть что-нибудь для меня?

- Вообще есть, но я пока не знаю, что.

- Хочу браслетик на левую руку…

9. Глава. Охота в основном не на фазанов.

Время шло своим чередом. Блестяще отбитая майская атака аудиторов принесла Уинстону премию, с которой он смог удовлетворять аппетиты Бонни аж до сентября и еще немного осталось. Впрочем, в его жизни не было статьи расходов, которая могла бы доставить больше радости. Начался охотничий сезон, который Уинстон и Бонни открыли в новых «мембранных» ботинках.


В один прекрасный день Стивен спросил Уинстона за партией в шахматы.

- Уинстон, Вы не хотели бы сходить на охоту с представителями высшего общества?

- Я вроде бы и так с вами хожу, - ответил Уинстон комплиментом.

- Я имею в виду, с людьми, стоящими еще на ступеньку-другую выше. Будет председатель клуба, с ним Вы уже встречались, Железная Леди с мужем и один пожилой профессор.

- Не откажусь. А почему Вы мне это предлагаете?

- Наш охотничий клуб относительно невелик. И в этом его плюс. Иногда сильные мира сего не хотят излишней публичности, не хотят толпы прихлебателей и просителей и не в настроении, чтобы встречаться с себе подобными и говорить о серьезных вещах.

- Но правильная охота требует все-таки компании?

- Верно. Компании скромных, ненавязчивых и хорошо воспитанных людей. В наше время такие люди большая редкость.

- Приглашаете меня на встречу с небожителями?

- Скорее, с демонами из глубин Ада, - серьезно ответил Стивен, - Будьте очень внимательны и осторожны.


Ранним утром перед охотой Уинстон заехал за Бонни на такси. Она ждала его в таком виде, что он не сразу ее узнал. Типично английский серо-голубой деловой костюм в мелкую клетку с юбкой чуть ниже колен. На левом лацкане жакета крупная брошь. Коричневые чулки, туфли на низком каблуке, серый ридикюль с короткими ручками под цвет костюма. Свер