Операция 'Апокалипсис' — страница 22 из 35

- Это правда. Если вы что-нибудь предпримете, я забуду, что находилась в ваших объятиях. Я убью вас собственными руками. А еще я надеюсь всем сердцем, что вы согласитесь потерпеть в этом деле поражение единственный раз в своей жизни.

Она протягивала Малко спасительную соломинку. Была ли Кристина в курсе прожектов японца или думала, что Малко намерен всего лишь разгромить кастристскую организацию?

- Вы думаете только о том, чтобы убивать, - осторожно сказал он. - Я нахожусь здесь только потому что хочу помешать многим людям погибнуть.

- Кровь за кровь, - мрачно сказала она. - Мы задолжали слишком много. Одна индейская пословица гласит: "Одного поцелуя недостаточно, чтобы загладить пощечину".

От выпитого глаза прекрасной метиски сверкали. Малко подумал, не удастся ли ее разговорить, раздразнив побольше. Она наверняка знала, где скрывается японец. Он поднял руку, чтобы заказать что-нибудь. В тот же миг какой-то босоногий мальчишка в парусиновых штанах и разорванной рубашке появился у входа в бар. В руке у него был ящик с принадлежностями для чистки обуви.

На него налетел служитель и схватил за руку. Бар "Хилтона" - не место для уличных чистильщиков. Должен же быть где-то островок роскоши, где перед глазами не мелькают картины нищеты, а именно - этот дворец с номерами по сорок долларов в сутки.

Мальчишка вырывался и рассматривал в полумраке бара клиентов. Малко, произведя насилие над своим хорошим воспитанием, щелкнул пальцами.

Служитель подбежал к нему.

- Позовите этого чистильщика, - приказал Малко. - Я желаю, чтобы он начистил мне ботинки.

Служитель смущенно закрутился.

- Сеньор, эти мальчишки не имеют права заходить сюда. Если вам угодно, может быть, в холле... Существуют предписания.

- Мне наплевать на предписания, - сказал Малко с чувством собственного превосходства. - Идите позовите этого чистильщика, или я устрою скандал.

Кристина удивленно поглядывала на него краешком глаза.

- Что на вас нашло? - спросила она. - Это "коко-локо" так на вас подействовал?

- Нет. Но я прихожу в ужас при виде того, как эти лакеи обращаются с бедным мальчишкой. Это послужит им уроком, а мои ботинки будут блестеть.

Он бы дорого дал за то, чтобы остаться одному. Только бы сорванец не оказался слишком разговорчивым, если это еще он! Нет никакой возможности выбежать следом за ним, это бы еще больше насторожило Кристину.

Надутый служитель проводил чистильщика до самого столика Малко. Бар заполнялся народом, и американцы в шортах неодобрительно поглядывали на оборванца, который ступал босыми ногами по прекрасному паркету.

- Вот он, сеньор, - сказал служитель.

Подросток тотчас принялся на работу. Малко видел только взлохмаченные нечесаные волосы темного цвета и время от времени блеск его белых зубов. Это был метис с крупными, но приятными чертами лица. Ему на вид было около шестнадцати лет.

Поплевав на черную крокодиловую кожу, он принялся яростно ее начищать.

- Он протрет до дыр ваши прекрасные туфли, - заметила Кристина. - Тем более, что крокодиловую кожу не чистят, а натирают жиром.

Подозревала она что-нибудь или насмехалась над Малко?

- Что за беда, - сказал Малко. - Лишь бы блестели.

Он склонился к мальчишке.

- Как тебя зовут?

- Эухенио, сеньор, к вашим услугам.

Он посмотрел ему прямо в лицо и Малко показалось, что тот хочет дать ему что-то понять.

Но не мог же Малко ему сказать: "Это я тебе назначил встречу". Хорошо еще, что он говорит по-испански...

- Ты часто приходишь сюда? - спросил он.

- Редко, сеньор. Они не хотят. Но сегодня я не очень хорошо заработал. И решил попытать счастья. У меня жена и малыш, сеньор.

Малко удивленно на него посмотрел.

- Сколько же тебе лет?

- Восемнадцать. Я женат уже два года.

Он снова принялся тереть. Малко склонился к Кристине.

- Сколько ему нужно дать?

- Десять песо и он будет доволен, как король.

Малко вытащил банкнот и сложил его вчетверо. Затем сунул мексиканцу в карман рубашки.

- Если ты придешь сюда завтра утром, до завтрака, - сказал он. - Я прикажу тебе начистить все мои ботинки.

Эухенио горячо поблагодарил и сложил свои принадлежности. Малко надеялся, что он все понял.

- Я приду завтра, сеньор, - сказал он. - Вы так добры. Да хранит вас Господь!

Слышал бы это Фелипе!

Когда мальчишка уходил, Фелипе как раз зашел в бар. Он сразу же понял ситуацию, встретившись с умоляющим взглядом Малко. Оглядев зал, словно ища кого-то, он пропустил чистильщика, затем вышел за ним следом.

Малко вздохнул. Может быть, Фелипе удастся разыскать жилище Эухенио.

Сбросив напряжение, он предложил Кристине:

- Не хотите ли поужинать?

Она улыбнулась.

- Наш ужин нас уже ждет!

- Где?

- У меня.

Малко сделал от удивления неуловимое движение.

- Вы боитесь, сеньор Малко?

Он рассмеялся:

- Я не хотел бы, чтобы ваши друзья разрезали меня на ремни под тем предлогом, что моя кожа недостаточно темного цвета.

- Вам нечего бояться. Сегодня вечером мы будем одни. В любом случае никто не коснется и волоска на вашей голове, если вы будете со мной.

- Но что меня будет ожидать в случае, если я отвечу на это заманчивое приглашение?

Она как-то странно посмотрела на него:

- Может быть, стакан рома для приговоренного к смерти, сеньор Малко.

Он встал, приготовившись уходить. Фелипе еще не было. Если Малко исчезнет, никто не будет знать, где он, поскольку он сам не знал, куда его увлекала Кристина. Оставалось только молиться, чтобы там не оказалось ловушки. Расплатившись по счету, Малко догнал свою даму на автомобильной стоянке. Она уже сидела за рулем белого "линкольна" без верха.

Он уселся рядом с ней, и машина неслышно тронулась с места в сторону от Акапулько. Малко откинулся на подголовник, подставляя лицо ласковому свежему воздуху ночи. Бухта сверкала всеми огнями. Эта великолепная женщина, этот шикарный автомобиль, тропическая растительность, Акапулько!... Одна только немного мешавшая выпуклость в том месте, где был пистолет, напоминала о том, что он не на каникулах.

На противоположном конце авеню Ариман Эухенио Кастильянос торопился домой. Тяжелый ящик оттягивал ему плечо. Он понял, что сеньор иностранец не хочет говорить при своей спутнице. Он еще завтра вернется. К счастью, у него было сто песо, так как дорога была долгой.

В ста метрах за ним следом шел Фелипе, прячась в тени домов. Он не захотел взять машину, чтобы не привлекать внимания чистильщика, и проклинал себя за это. Фелипе терпеть не мог ходить пешком.

Немного дальше, позади Фелипе, тихо двигалась какая-то тень. Этот человек, одетый во все темное, долго сидел в засаде напротив "Хилтона". У него на ногах были холщовые туфли на веревочной подошве, ступавшие совершенно бесшумно. За поясом была засунута бритва, которую он каждое утро натачивал. Так он был гораздо более опасен, чем с револьвером. Его звали Оливеро Майо.

10

Автомобиль минут десять катил по пустынной темной дороге, на которой не было никакого жилья. Временами Малко, оборачиваясь, видел огни Акапулько. Кристина вела машину по ухабистой дороге быстро и хорошо. Они взобрались на холмы, окружавшие море. Впервые в жизни Малко пожалел, что последовал за женщиной. Если Кристина имела дурные намерения, тело неосторожного Малко, объеденное муравьями и стервятниками, нашли бы только через несколько недель или месяцев.

- О чем вы думаете? - спросила метиска.

- О вас.

Он осторожно передвинул свой пистолет вперед.

- Должно быть, вы находите меня довольно смелой, раз я приглашаю к себе едва знакомого мужчину, - продолжала Кристина. - Вот мы и приехали.

Автомобиль проехал мимо белой ограды, окаймленной аллеей фламбуайанов, и остановился во дворике, ярко освещенном прожекторами. Кристина заглушила мотор. В тропической ночи было слышно только жужжание бесчисленных насекомых. Перед ними стоял большой, без огней, дом.

- Идемте, - сказала Кристина.

Малко с сожалением вышел из автомашины. Это пустынное место не предвещало ничего хорошего. Кристина взяла его за кончики пальцев и повела за собой.

Они обошли вокруг дома по песчаной дорожке и внезапно очутились в неземном мире. Позади располагался огромный бассейн, окруженный рощицами, тоже подсвеченными прожекторами. Перед бассейном было устроено нечто наподобие террасы с мозаичным полом, где стоял большой, уставленный яствами, стол, кресла и обширное, очень низкое канапе, отделанное белой кожей. Бассейн располагался на высоком мысе, и вся бухта Акапулько расстилалась у подножия дома.

- Какой волшебный уголок! - вздохнул Малко.

- На сегодняшний вечер он весь наш.

Кристина подошла к нему. Она слегка коснулась губами его виска и прошептала:

- Прошу прощения, за то, что все блюда остыли. На этот вечер я отпустила всю прислугу... Мы совершенно одни: вы и я. Если вы сомневаетесь, зайдите в дом. Все открыто.

- Вы не боитесь воров? - спросил Малко.

Кристина расхохоталась.

- Кто осмелится войти в дом без моего разрешения, не выйдет оттуда живым.

- Вы сказали, что мы одни.

- Я сказала, что нет прислуги. Не двигайтесь.

Она тихо засвистела.

Возле бассейна послышался звук раздвигаемой листвы. Какая-то тень скользнула по мозаичному полу, и губы Малко пересохли. Из полумрака вышел зверь, похожий на пантеру, и засеменил к ним.

Зверь обошел Малко кругом и потерся у ног Кристины, как большая кошка.

Девушка почесала ему за ухом и сказала несколько слов, которые Малко не понял. Животное оставило Кристину, и Малко с ужасом ощутил тепло его пасти на своих штанинах.

- Позвольте, он вас обнюхает, - сказала Кристина. - Это Пакито, мой самый верный друг. Это оцелот. Обычно этот дикий зверь не поддается приручению. Но я кормила его соской целыми неделями, и он это помнит. Он повинуется мне, как собака, и принимает пищу только из моих рук. По одному моему знаку он превратит вас в клочья. Правда, Пакито?..