— У нас гости?
— Да.
— Кто?
— Скоро узнаешь, — ответил Нойманн и, потрепав ее по щеке, вышел из комнаты.
Как только за ним закрылась дверь, Катрин рухнула в кресло и закрыла лицо руками. Предстоящая встреча с Софи Зиммерман не волновала ее. Девушка с ужасом думала о первой брачной ночи. Неужели она станет послушной марионеткой Бартолда Нойманна, готовой исполнять любые его желания? Она вспомнила Астора и подумала о том, что во что бы то ни стало должна вытащить его из тюрьмы. Страх сменился холодной сосредоточенностью. Девушка стукнула кулачком по подлокотнику кресла. Где, черт побери, Каспар? Ведь прошла уже почти неделя с тех пор, как он должен был получить телеграмму!
Час пролетел незаметно. И хотя Катрин все еще думала о словах Нойманна, девушка была настроена весьма решительно перед встречей с невестой Астора. Она вышла раньше, и, подходя к гостиной, услышала голоса, доносившиеся из приоткрытой двери. Катрин остановилась. Говорила Софи:
— Я отдам вам его, но с одним условием...
— Деньги? Я заплачу любую сумму, — раздался спокойный голос Бартолда.
— Фи, как это вульгагно! Мне не нужны деньги.
— Тогда что вы хотите?
— Услугу.
Катрин представила лицо Бартолда с холодной, чуть презрительной улыбкой.
— Какую?
— Всему свое время, мой дгуг! Пгосто дайте слово, что сделаете то, что я попгошу. Увегяю, это никак не повгедит вашей гепутации.
Видимо то, чем обладала Софи, было необходимо мужчине, потому что тот ответил:
— Даю слово.
— Вот и хогошо!
Катрин перестала дышать, вся обратившись в слух. Громкий возглас Бартолда заставил ее вздрогнуть:
— Оно вскрыто!
— Конечно. Я ведь должна была узнать содегжание письма. Хотя, честно говогя, не понимаю, зачем оно вам понадобилось. На мой взгляд, ваша невеста чгезвычайно глупа. Домики, цветочки, пирожные. Как можно писать о такой чепухе любимому мужчине?
Бартолд рассеянно ответил:
— Они просто друзья.
Софи хмыкнула, но от дальнейших комментариев воздержалась. Катрин одновременно испытывала и торжество, и разочарование. Девушка поняла, что речь шла о ее письме Каспару. Как она и предполагала, их встреча с Софи Зиммерман в кафе не была случайной. Выходит, невеста Астора пыталась завоевать ее доверие, чтобы раздобыть информацию. Ей удалось заполучить письмо, которое она обменяла на то, что для нее было важнее — услугу со стороны Нойманна. Катрин усмехнулась. Хорошо, что она подстраховалась, отправив Кёлеру телеграмму.
Катрин не знала, как ей поступить: ворваться в гостиную и разоблачить сообщников или продолжать играть роль наивной доверчивой дурочки? Поразмыслив, она выбрала второе. Вернувшись на цыпочках к началу коридора, Катрин столкнула на пол вазу, стоящую на малахитовой тумбе. Раздался звук бьющегося стекла. Катрин громко вскрикнула и замерла, прикрыв рукой рот, с ужасом глядя на осколки. В таком виде ее застал Бартолд Нойманн, выглянув из гостиной в коридор.
ГЛАВА 26. Оконных дел мастер, цветочница и медведь
Бартолд Нойманн снова уехал, но теперь Катрин не могла заняться изучением магических книг из замковой библиотеки. У нее появилась подруга, которая всюду следовала за ней, отвлекая от размышлений бесконечными пустыми разговорами. К обеду Кэт хотела если не отравить, что было бы слишком жестоко, то хотя бы усыпить надоедливую болтушку, чтобы побыть немного в тишине.
Сначала словоизлияния Софи касались ее любви к Астору, их совместного семейного будущего, которое несомненно будет долгим и счастливым, как только невиновность ее жениха будет доказана, в чем девушка нисколько не сомневалась.
Видя, что Катрин не поддерживает разговор, подруга-шпионка заговорила о замке Вернер, точнее, о его обустройстве. По мнению Софи Зиммерман, убранство залов не соответствовало современной моде, а мебель в большинстве комнат была устаревшей. Потом она стала рассуждать о саде, точнее, о его запущенности и не ухоженности. Катрин не волновало ни убранство замка Вернер, ни, тем более, примыкающий к нему сад. Это была собственность Бартолда Нойманна, которую она, несмотря на помолвку, не считала своей. С трудом ей удалось избавиться от Софи, сославшись на мигрень.
Оказавшись в одиночестве, Катрин решила выпить чашечку чая. Но чаепитие было прервано появлением запыхавшейся Софи, которая, задыхаясь, сообщила, что только что видела незнакомого человека. Тот якобы карабкался по веревке на стену. По словам девушки, это был вор. Катрин тут же подумала о Каспаре. Не он ли штурмует каменные стены? Если так, то им нужно встретиться, причем без свидетелей. Решение пришло мгновенно. Катрин предложила Софи выпить чашечку мятного чая, чтобы успокоить ее расшатавшиеся нервы. Та согласилась, взяв с девушки обещание отправить в сад слуг, чтобы поймать дерзкого вора. Катрин хоть и дала слово, понимала, что делать этого нельзя. Ей не нужны были свидетели, которые расскажут о произошедшем Бартолду Нойманну. Улыбнувшись, Катрин протянула Софи чашечку, а когда та взяла ее в руку, и начала благодарить, будто случайно задела вазочку с вареньем, которая упала гостье на платье.
Охи, ахи, извинения и Софи Зиммерман, забыв на какое-то время о воре, отправилась в свою комнату переодеваться. Катрин почти бегом спустилась в сад. Она шла по посыпанным песком дорожкам, предусмотрительно взяв с собой книгу. Если Каспар здесь, то подаст знак. Получасовая прогулка закончилась ничем. Расстроившись, Катрин повернула назад, к замку, как вдруг услышала шум и глухой звук, будто что-то тяжелое упало на землю, а затем приглушенное ругательство, произнесенное мужским голосом.
Катрин сошла с тропинки и спряталась за огромным кустом шиповника. Голос показался ей незнакомым. А вдруг это действительно вор? Двигаясь маленькими шажками, она обогнула куст и увидела... Алена Фурнье.
— Ален! — радостно окликнула его девушка.
Мужчина вздрогнул, швырнул на землю веревку, которую держал в руке, и бросился к Катрин. Она схватила его за руку, затащила за куст и заставила сесть на корточки.
— Откуда ты здесь?
Молодой человек улыбался, с обожанием глядя на нее. Катрин нахмурилась, не дождавшись ответа. Уловив перемену в ее настроении, Ален произнес:
— Это все Кёлер. Ворвался в кабинет господина Леру и с порога стал требовать, чтобы тот ему помог. Да, именно требовать, а не просить. Я в этот момент был у ректора, и, откровенно говоря, не понимал, что происходит. Думал, он прогонит нахала. Но вместо этого Леру попросил выйти меня, — Ален развел руками.
Катрин улыбнулась, представив, как все происходило.
— На следующий день ректор вызвал меня и Флоренс в свой кабинет. Сообщил то, что ему поведал Каспар и спросил, хотим ли мы отправиться в Зэодор, чтобы помочь тебе и Астору?
— А он сам? — взволнованно спросила девушка.
— Он тоже здесь. Хочет встретиться с тобой. Из той телеграммы, которой размахивал Каспар я, честно говоря, ничего не понял. Кто такие «оконных дел мастер, цветочница и медведь»?
Вместо ответа, Катрин спросила:
— А где Каспар? И почему ты лез через стену? Ты же маг-портальщик!
— Я могу открывать порталы в те места, где бывал раньше, — пояснил Ален. — Здесь я не был. Каспар стоит за стеной. Он страховал меня, но проклятая веревка оборвалась. Хорошо, что я был у самой земли...
Катрин кивнула. Она чувствовала, что время, которое ей удалось выиграть, облив Софи вареньем, закачивается. Скоро ее начнут искать. Надо немедленно что-то предпринять. Девушка ткнула пальцем в проплешину в кусте:
— Видишь, вон ту лавочку? Я сяду на нее и буду делать вид, что читаю книгу. Вы с Каспаром спрячетесь за кустом жасмина. Я расскажу все, что знаю, а потом мы решим, что делать дальше.
Ален кивнул. Катрин встала и вышла из-за куста на дорожку. Медленным шагом, усмиряя нетерпение, она подошла к лавочке. Села, раскрыла книгу и сделала вид, что читает. Катрин не смотрела на замок, но знала, что эта лавочка хорошо видна из окон второго этажа. Именно там располагалась комната Софи Зиммерман. Девушка лелеяла надежду, что приставленная к ней Бартолдом шпионка не отправится на ее поиски, а будет следить за происходящим из окна.
На следующий день, подпрыгивая на неровной дороге, карета с гербом Нойманнов везла Катрин в Зэодор. Девушка нервно теребила кружевной платок. Сегодня должна была состояться последняя примерка ее свадебного платья. Приглашения были давно разосланы, меню составлено. Торжество должно было проходить в главном зале городской ратуши. Софи Зиммерман с восторгом сообщила, что на свадьбе ожидается присутствие самого императора. Катрин эта новость не взволновала. Все ее мысли были об Асторе. Время шло, а он по-прежнему находился в тюрьме. Даже собственная свадьба и предстоящая брачная ночь не пугали ее так, как судьба любимого человека.
В замке Катрин, как могла, скрывала свое волнение от Бартолда Нойманна и приставленной к ней шпионки. Но чем старательнее она это делала, тем больше нервничала. Последние две ночи она практически не спала, меряя шагами комнату. И вот сегодня ситуация должна была, наконец, разрешиться. Дидье Леру назначил ей встречу в салоне мадам Мелье. Катрин недоумевала, как это можно сделать тайно, но возражать не стала. Еще никогда она не чувствовала себя такой подавленной и беспомощной. Впрочем, несмотря на волнение и вызванную им усталость, ей удалось отказаться от помощи Софи, поставив Бартолду ультиматум: или она едет в салон одна или не едет вообще. Нойманн неохотно согласился, наверняка придумав другой способ слежки за своей невестой. Катрин старалась об этом не думать, целиком положившись на Леру.
Звуки, которые издавала карета, изменились. Колеса застучали по брусчатке. Катрин выглянула в окно. Так и есть. Карета въехала в город. Спустя какое-то время она остановилась возле салона мадам Мелье. Катрин опустила вуаль, взяла сумочку, вышла и быстрым шагом преодолела расстояние от кареты до салона. Закрыв дверь, Катрин повернулась и увидела... Бартолда Нойманна.