— В-вы их получите, — прохрипел он. — Но сперва нам нужно в-все проверить. Это только слова.
Он собрался.
— А пока…
— А пока, сэр, — рявкнула Джинни, — вы задерживаете спасение нашей дочери, ни в чем не повинного ребенка! — Кажется, Валерия хихикнула. — Ваше несвоевременное вмешательство может погубить ее. Она увела корабль. Пока закона об угоне кораблей не существует. Максимум, что ей могут вменить, это полет без прав. Но это уже не по вашей части. Это уже по части дорожной полиции. Вообще-то тоже спорно, ведь это не обычный транспорт. И если даже вы подадите в суд, мы выиграем!
— Что… что… что вы имеете в виду?
Джинни сказала только, что корабль вышел из-под контроля и улетел в космос. Снип поморщился. Его дуболомы заворчали и поиграли мускулами, но Фьялар достал из-под стола молот и вроде бы невзначай принялся помахивать им, бросая на чужаков хищные взгляды.
— И конгрессмены, и оба сенатора узнают об этом, — закончила Джинни. — Мы бы хотели утаить все от средств массовой информации. Но только представьте, что начнется, если у нас не получится ее вернуть. Вы торчите здесь и мешаете нам спасать дочь, с каждой минутой она улетает все дальше и дальше. И если уж нам придется пойти на крайние меры… — Джинни достала волшебную палочку. Звездочка на ее конце зловеще замерцала. Я оскалил зубы. — Суд оправдает нас. Вам лучше вернуться в департамент и изучить записи, которые я так любезно вам предоставила.
— Но… но я не знал, — заскулил Снип. — Прошу прощения! У меня у самого дети… Простите!
— До свидания, сэр, — сказала Джинни, указывая на дверь.
— Крах! — каркнул Эдгар.
Они убрались. Солнце выбило у Снипа слезу. Я почти проникся к нему симпатией. Я не сомневался, что Шестнадцатую поправку продиктовал сам Дьявол, но его исполнители были обычными людьми, даже неплохими. Просто не смогли нигде найти работу.
Метла и ковер улетели.
Джинни облегченно вздохнула. И оттаяла.
— Свалили. Ну, как ты, милая?
— Нормально, — откликнулась Вэл. — Мама, прости меня. Я втянула вас в неприятности.
— Ерунда. Главное — вызволить тебя. Мы сможем, но лучше не терять времени на сантименты. — Джинни повернулась к Куртис. — Передай кулон Стиву, пожалуйста. Я приглушу свой. Мы примемся за дело, а Стив составит компанию Вэл.
— И я, — прогудел Фьялар. — Я отдам ей сердце, песни, рассказы и мудрость.
— Нет, ты нужен нам как консультант. — Он минуту таращился на Джинни, потом сообразил. — Будешь объяснять то, что нам непонятно. Ты — мастер, Куртис — пилот, я — маг. Вместе мы найдем решение. Какое счастье, что с ней Фотервик-Боттс и Свартальф! Они оба послужат нам вместо камней — мы притянем их.
Эдгар перепорхнул на стул. Я забился в угол и заговорил с дочкой. Не стану описывать наш разговор. Она держалась молодцом. Я боролся с приступами оптимизма и черной тоски.
Джинни несколько раз прерывала нас, переспрашивая о положении планет. Когда Вэл убрала камень, чертова метла могла начать падать на Солнце.
В кузнице потемнело — в проеме двери показался чей-то силуэт. Я вскочил и столкнулся с Балавадивой. Он вернулся в селение и получил мое сообщение. Джинни объяснила, что его магия тут не пригодится, но умоляла быть рядом, поскольку вскоре могла понадобиться его помощь. Мы вышли с ним из кузницы и снова стали развлекать Вэл. Он рассказывал ей о чудесных тайных местах, которые покажет, как только все закончится. На востоке начали клубиться темные тучи. Выл ветер. Похолодало. Кузницу озарило сияние. Потом словно пропела труба.
— Эй! — воскликнула Вэл. — Метла… поворачивает… Солнце, Земля… Они впереди! Папа! Мама!
Подошла Куртис.
— Получилось, — выдохнула она. — Обратное ускорение… Она возвращается, Стив.
Потом из домика выскочила Джинни. Она не стала прыгать и кричать, как остальные. Ее лицо заставило нас онеметь.
— На это уйдет семь-восемь часов, если не больше. А пока нам нужно заняться одним очень важным делом. Куртис, Фьялар, посторожите здесь? Стив… Балавадива… Сэр, вы можете полететь со мной?
Глава 44
В ушах свистел ветер. Внизу проносились дороги, холмы и поросшие травой долинки. Эдгар сидел на плече Джинни, клюв — вперед, как носовая фигура корабля. Мы с Балавадивой разместились на заднем сиденье „Ягуара“. Он безотчетно стискивал в руках походную сумку, которую принес из селения.
Когда метла набрала высоту, Джинни повернулась к нам. Ее вид меня даже напугал.
— Я виновата, — каменным голосом промолвила она. — Обо всем можно было догадаться с самого начала. Но я предпочитала не думать о нем.
— Как и я, — прошептал я, усиленно моргая. И слизнул капельку соленой влаги, закатившейся в уголок губ. — Мне казалось, что Уилл не мог этого сделать.
— Все было против него.
— Нет, но… нас хотели убить… Это не мог быть он! Незаметно выйти из дома и вернуться, украсть ковер, стрелять в нас… Помнишь, я когда-то взял его с собой пострелять по мишеням? Все чуть со смеху не лопнули.
— Очевидно…
— Это не он.
— Очевидно, это сделал не он. А тот, кто захватил над ним власть.
— Он же прошел психоскопию.
— Это не простой демон. Теперь я считаю, что это вообще не демон. Он прячется слишком глубоко, действуя на Уилла как скрытый вирус. Когда он активируется, то захватывает брата полностью — тело и сознание. Уилл не знает, что происходит, а потом просто не помнит ничего.
— Верно, — кивнул Балавадива. — Иначе давно бы все рассказал или просто бы покончил с собой, если бы не нашел другого выхода. Только его душа все понимает. И исполняется ужасом и тоской.
— А-а, эта депрессия, — вспомнил я. — Но когда эта тварь овладевает им, ей приходится здорово потрудиться, чтобы скрыть свою сущность.
— Ни один демон не сумел бы управлять им так виртуозно, — заметила Джинни. — Эта зараза точит саму душу.
„Чем бы эта дрянь ни оказалась, — подумал я, — она наверняка неплохо попрактиковалась, прежде чем добраться до Уилла. Когда она заполонила его и начала использовать, то проявилась только в виде ночных кошмаров. И все“.
— Ей пришлось подсадить ему ложные воспоминания, — печально сказал я.
— Наверняка. Сейчас я понимаю, как сильно он волновался. Для его деятельного ума те моменты, когда им владела тварь, должны представляться чем-то вроде лакун, пробелов. Одно это способно свести с ума кого угодно. Джинни покачала головой. — Но Уилл не из тех, кто сваливает на своих ближних собственные тревоги.
Моя горечь постепенно растворилась в жажде мести. Словно из ножен со свистом вылетел воображаемый меч и изготовился к бою.
— Эта гадость… теперь я вспоминаю… она заставила Уилла подменить камни в метле. Когда он вернулся в кузницу. А потом…
— Я думаю, что он собирался вернуться. Этот паразит умеет стрелять и прятаться так, как другим демонам и не снилось. А те ему помогали. Но они не из Америки. И, в принципе, эту страну не знали, а постепенно вынюхивали через сознание Уилла, который и сам человек непрактичный. И наблюдали. Ясно, что, если „Сова“ улетит черт знает куда и убьет пилота, расследование установит причастность Уилла. Едва ли демон решился бы его покинуть — только в случае крайней нужды. Где он найдет такого знающего и восприимчивого носителя? Есть еще один момент. Я не стала ничего говорить Снипу, но когда Валерия застала Уилла… вернее, его тело… за разговором по телефону, то не налоговая позвонила ему, а скорее наоборот. Он связался с ними и предложил арестовать корабль.
Джинни оставила свой кулон Куртис. Из моего донесся голос Вэл:
— Да, он… оно предупреждало мистера Снипа, чтобы никто не пытался лететь на „Сове“.
— Ага, — по-волчьи осклабился я. — Естественно, он хотел разорить нас и „Норны“, чтобы корабль пылился в запасниках.
— Но почему дядя Уилл, прежний дядя Уилл, позволил какой-то нечисти забраться в себя?
— Потому что он был — и остается — таким наивным и чистым, — ответил Балавадива. — Его разработки и прежняя связь с Волшебным народом привлекли внимание врага. Они решили заполучить его на свою сторону, потому что доктор Гренок имел прямое отношение к космической программе. Одержимый демоном, он превратился в их главное оружие. Мы полностью доверяли ему, а его работа значила слишком много для всех.
— Он никогда не считал нужным наложить на себя защиту, — горестно добавила Джинни. — А я сама не догадалась!
— Бога ради, хватит самобичевания, — взмолился я. — Кто мог предугадать такое? Главное теперь — вылечить его! Ее голос снова закаменел.
— Это я и собираюсь сделать с вашей помощью.
Балавадива наклонился над моим кулоном.
— Валерия, — мягко попросил он, — тебе лучше не слушать остальное.
— Я никому не расскажу, — возразила девочка.
— Я знаю, но тебе будет тяжело это слушать. Тем более что пора связаться с капитаном Ньютон.
— Действительно, — согласился я. — Вешай трубку, лапочка. Мы позвоним тебе, как только сможем.
На мгновение Джинни смягчилась и нежно пропела:
— Пока, милая. Удачи! Мы любим тебя.
Я щелкнул выключателем. И мне показалось, что это хрустнула чья-то шея.
— Вы считаете, что мы сумеем изгнать эту штуку? — спросил Балавадива. Сперва его вопрос показался мне дурацким, потом я сообразил, что выполнить задуманное не так-то просто.
— Я думаю, что у нас есть шанс, — ответила Джинни. — Но сперва Уилла необходимо защитить.
Впереди, в разрывах облаков, показался Галап. Джинни снизила скорость до разрешенной в пределах города. Трасса была забита транспортом — приближалось время обеда.
„Без сомнения, демон сейчас контролирует Уилла, — подумал я. — И постоянно держал его в узде последние два дня. А мы оставили детей с ним!“ Закололо в сердце.
„Но зачем ему вредить детям, тем более что это может выдать его с головой?“ Сейчас Бен и Крисса в безопасности. Вэл находится в паре миллионов миль отсюда и мчится домой. Домой! Она увела его метлу. Тем более что на хвосте Уилла висит ФБР. Да, демон уже околдовал их один раз и вырвался из-под надзора. Но это — в доме Уилла. Я надеялся, что чары, опутывающие наше жилище, настолько сложные, что помешают выкинуть подобный номер. И эта тварь не подозревает, что мы — особенно Джинни — задумали. А когда я забрал детей, то сделал вид, будто до сих пор доверяю Уиллу. Собственно, тогда я действительно верил ему. Видимо, гад решил просто залечь на дно и ждать подходящего случая.