— Кажется, с его основным конкурентом что-то случилось, — подал голос Ашер.
— Ну да, он умер, — припомнила Сара. — Основной претендент на пост премьер-министра скоропостижно скончался всего за несколько недель до весенних выборов, и тогда его партия приняла решение выдвинуть в качестве его преемника Винсана Вобана. Я помню лозунг Вобана: «Перед вами антиполитик, единственная цель которого — заниматься конкретными делами, добиться реальных практических результатов». Многие французы устали от постоянного спада, им надоели коррупция и показушные проекты европейского сотрудничества. В конце концов он добился своего, хотя при подсчете голосов стало ясно, что победа далась его партии с большим трудом.
— Вы совершенно правы, — заметил О’Киф, осушив свой стакан. — Его конкурентом был Филип Пакэн, ставший жертвой внезапного сердечного приступа во время волейбольного матча на пляже в Каннах. На самом деле он умер не от сердечного приступа. Его убили с помощью нового газообразного химического соединения, полученного из растения, которое по латыни называется Rauwolfia Serpentina.
Сара нахмурилась, а Ашер тут же объяснил:
— Вообще-то это растение используется в основном для получения самых обычных транквилизаторов. Но если сделать концентрированную вытяжку и заставить человека ее вдохнуть или же брызнуть ею ему на кожу, она подавляет деятельность центральной нервной системы. В зависимости от состояния здоровья человек в этом случае может умереть через несколько секунд. Применение смертоносного вещества, изготовленного на основе Rauwolfia Serpentina, очень трудно распознать.
Сара смотрела на Ашера во все глаза, и в голове у нее рождался новый вопрос:
— Так, значит, его убил Хищник по заказу Хьюза Бремнера?
— И я в данном случае сыграл роль посредника, — сказал Джек, для большей убедительности сопровождая свои слова кивком головы. — Я так и не понял, зачем это было нужно Хьюзу, но теперь все ясно: Винсан Вобан принял приглашение доктора Левайна стать клиентом салона «Я дома», а Филип Пакэн скорее всего нет. «Сердечный приступ» Пакэна — вот главная причина того, что Бремнер стремится устранить Хищника. О том, что Пакэн был убит, не знает никто. Данные об этом отсутствуют в досье ЦРУ, но именно это убийство — последнее из совершенных Хищником, и именно с этого он, сдавшись, начнет рассказ о проведенных им операциях.
Это обычный порядок для таких случаев — начинают с последних событий, а затем говорят о других, идя в хронологическом порядке от более поздних к более ранним.
— Значит, мы остановим Бремнера, если сами спасем Хищника — при условии, конечно, что он еще жив, — сказала Сара.
Некоторое время все молчали. Мысль о противоборстве с Бремнером и его тайной армией не привела в восторг О’Кифа и его людей. Они отлично знали, каковы возможности шефа «Мустанга». Знали это и Сара с Ашером.
— Люди из Тур-Лангедок приедут за мной, не так ли? — спросила Сара.
Джек снова кивнул.
— Мне так и не удалось точно установить, почему они в вас так нуждаются, — сказал он, — но Гордон хочет, захватив вас здесь, немедленно по воздуху доставить вас в Тур-Лангедок. Там Левайн накачает вас наркотиком, который называется ЛП-48. Я не знал, насколько важная роль отведена этому ЛП-48, пока вы не рассказали мне о Левайне и MK-ULTRA. — О’Киф посмотрел на одного из своих людей. — Дирк, мой мальчик, дай-ка это сюда.
Человек, к которому он обращался, отнюдь не выглядел мальчиком. Ему было около восьмидесяти. Он был среднего роста и среднего телосложения и выглядел на редкость безобидно. Хромая, он выступил вперед, вынул из кармана небольшую коробочку, открыл ее и поставил на антикварный стол О’Кифа. Внутри лежали три таблетки серого цвета.
— Я подружился с молодым человеком, работавшим в салоне «Я дома». Его звали Морис Арль, а прозвище у него было Мышонок. Я сказал ему, что сотрудничаю с Интерполом, что Левайн занимается противозаконной деятельностью, и попросил разузнать для меня что-нибудь об операции «Маскарад». Ему не удалось раскопать ничего такого, чего мы бы уже не знали, за исключением того, что Левайн в спешном порядке готовит новый препарат для особого клиента, который должен прибыть в ближайшее время. Я попросил его выяснить подробности, но вчера, не успев встретиться со мной, Морис был убит. Вместе с ним погибла и молодая женщина, за которой он пытался ухаживать.
— Шантель Жуайо, — сказала Сара. Перед ее глазами промелькнуло видение: тело женщины в багажнике «кадиллака» со страшной раной в груди, а рядом — тело маленького человечка, тоже все в крови.
— Так вы ее знали? — спросил Дирк, и было видно, что он старается запомнить ее имя. — Все, что мне удалось выяснить, — название препарата — ЛП-48 — и то, что, как сказал Морис, эти таблетки блокируют его действие. Похоже, доктор Левайн всегда готовит антидот на тот случай, если с кем-нибудь из его клиентов произойдет что-либо непредвиденное.
— Естественно, ему ведь ни к чему, чтобы кто-то из известных личностей скончался в его заведении, — с отвращением произнес Джек. — Это могло бы сорвать всю операцию.
— Так, значит, это должно нейтрализовать препарат, которым Левайн планирует накачать меня? — спросила Сара, взяв в руку коробочку.
— Да, Сара, — тихо ответил О’Киф.
— Нет! — Ашер покинул свой пост у окна и, подбежав к Саре, схватил ее за руки, мрачно взглянул ей в глаза. — Это слишком опасно! Если ты окажешься в Тур-Лангедок, мы уже ничем не сможем тебе помочь. А что будет, если антидот не сработает? Если ты думаешь, что они оставят тебя в живых, ты просто сошла с ума!
Сара накрыла его руки своими и улыбнулась:
— У нас нет другого выбора, милый. Мы не знаем, где именно будет происходить процедура сдачи, а потому не можем подготовиться к ней заранее. Не знаем мы и того, каким именно образом Бремнер планирует использовать меня. Нам известно лишь то, что я ему очень нужна. Так что у нас только один способ помешать Бремнеру похоронить информацию, которой обладает Хищник, и не допустить, чтобы операция «Величие» вызвала бедствие во всей Европе.
— Нет! — Ашер сжал ее руки словно стальными тисками. — Я не хочу…
Взгляд Сары стал жестким.
— Бремнер и его банда украли мою память, мою личность, мою жизнь. Они меня украли, понимаешь? И все это из-за денег. Они лишили меня того, что делает человека личностью, только чтобы устранить препятствие, мешающее им получить свои миллионы. Так вот, я не позволю им добиться своего!
— Но…
— Шеф! — крикнул стоявший у окна Джордж, и его рука со стаканом, из которого он собирался отхлебнуть, застыла на полпути. — Они здесь, в лесу!
Ашер подбежал к нему:
— Я никого не вижу.
— Говорю вам, они здесь. Можете мне поверить.
Джек присел на краешек стола и поболтал в воздухе ногой.
— У вас есть лучший план, Ашер? — спросил он.
— У Европы достаточно проблем и без экономической анархии, — сказала Сара. — Только мы сможем остановить Бремнера.
— Вы-то, конечно, предпочтете остаться в стороне, — с горечью сказал Ашер, неприязненно глядя на О’Кифа. — Как вытащить ее оттуда живой?
— Мы сделаем для этого все возможное, — твердо ответил О’Киф.
Глава 58
Как только вертолет, доставивший Арлин Дебо, коснулся поверхности площадки на крыше Тур-Лангедок, Хьюз Бремнер, пригнув голову, бросился к нему. Он только что отправил Гордона и его людей за Сарой Уокер и ожидал их возвращения около шести часов. Аллан Левайн уже прибыл и был занят своими приготовлениями. В восемь часов должна была состояться процедура сдачи Хищника ЦРУ с участием настоящей Лиз Сансборо.
События наслаивались одно на другое, и Бремнеру казалось, что время летит слишком быстро. Тем не менее ему удавалось все держать под контролем, все, за исключением самого непредсказуемого элемента — директора ЦРУ Арлин Дебо.
Бремнер распахнул дверь вертолета. Лопасти винтов еще вращались, и рассекаемый ими воздух ерошил седые волосы начальника «Мустанга». Одетая, как всегда, в безукоризненный деловой костюм, Арлин Дебо, тоже слегка наклонив голову, быстро зашагала к лифту. Пилот вручил Бремнеру ее тяжелый портфель. Бремнер пошел следом за ней. На его аристократическом лице лежало приличествующее случаю торжественное выражение.
— Хьюз! — воскликнула Арлин, стоя у дверей лифта, и ее объемистая грудь заколыхалась. — Вам известно, что президент собирается поджарить вашу задницу?! Вам придется представить чертовски убедительные объяснения…
— Ситуация изменилась, Арлин, — ответил Бремнер, нажимая кнопку вызова. — Я очень рад вашему приезду. Дело в том, что Хищник утверждает, будто Филип Пакэн был убит. Если вы помните, он был основным претендентом на пост премьер-министра. Его главным конкурентом был Вобан. Хищник обещает проинформировать нас о том, кто стоит за всем этим. Согласно его сведениям, это очень опасная группа заговорщиков с самыми экстремистскими взглядами. Мало того, они уже подготовили контракт на устранение самого Вобана. Думаю, нам имеет смысл как можно быстрее предоставить Хищнику убежище и выяснить, что ему известно, прежде чем премьер-министр Франции будет убит.
Когда двери кабины открылись, выражение крайнего раздражения сменилось на крупном лице Дебо обеспокоенностью. Шагнув в лифт, Бремнер принялся просчитывать варианты возможных действий. В качестве крайней меры он всерьез обдумывал даже ликвидацию Арлин. Но ее смерть привлекла бы самое пристальное внимание к персоналу Тур-Лангедок, а это могло представлять опасность для операции «Величие». Надо было продержаться до завтрашнего дня, и тогда общественное мнение во Франции, в Европе и в США будет занято более важными проблемами, чем внезапная отставка одного из руководящих сотрудников ЦРУ.
— Хьюз! Учтите, вам придется представить чертовски убедительные доказательства в подтверждение ваших предположений! — сказала Дебо.
Оказавшись на ведущей к замку подъездной дороге, Сара и Ашер торопливо распрощались с Рыжим Джеком О’Кифом. Старый маэстро сн