Известие о потере орбитальной станции больно задело его, прежде всего из-за последствий которые вытекали из этого события. То, что «Орбита VII» не попала в руки врага, а была вовремя уничтожена, было слабым утешением. К тому ж Дэй Хо Нишигумо был его личным другом.
– Значит, вы обнаружили только один-единственный крейсер? – переспросил он.
Кугами кивнул в знак подтверждения.
– Тогда другие корабли должны быть на подлете к Гандамаку. Но пока они доберутся сюда, у нас еще есть время укрепить оборону. Я думаю, что «техносы» нас недооценивают.
– То, как они провели атаку на «Орбиту VII», указывает на плохое планирование, – прокомментировал Кугами.
– Тем не менее они чуть было не захватили станцию.
– Вы же знаете, что мы были плохо оснащены для ближнего боя внутри станции. А нападавшие, наоборот, имели тяжелое вооружение. Кроме того, они напали внезапно. Если бы их атака была спланирована тщательнее, возможно, что вообще не удалось бы взорвать станцию. При известных условиях мы бы даже не смогли предупредить вас о предстоящем нападении.
Ташагино помолчал несколько секунд.
– Но здесь им не удастся нанести внезапный удар, – добавил он бодро. – Мы провели расчеты, их челноки и модули почти десять минут будут находиться в зоне досягаемости наших ракетных установок.
– Тогда нам удастся сбить большую часть агрессоров еще на подлете. – Кугами удовлетворенно кивнул. Он был переполнен чувством мести за гибель Дои Хо Нишигумо и за позорное поражение на борту «Орбиты VII».
– Остатки десантных частей противника окажутся лицом к лицу с нашими наземными частями – а это как-никак три танковых корпуса, образованные из титанов, шигару и «хумшей», – Ташагино мрачно улыбнулся. – Это значительно больше, чем ожидают «техносы». Наша контрразведка уже давно распространяет дезинформацию, и мы предполагаем, что «техносы» перехватили фиктивные радиограммы. Так что в своих расчетах они будут опираться на неверную информацию. Одним словом, мы сможем противопоставить понесшим и без того большие потери десантникам кибертеков более трехсот хорошо вооруженных солдат. А если и этого будет недостаточно, у нас есть в резерве несколько антигравитационных платформ – маленьких, быстрых машин, оснащенные пулеметами и спаренными орудиями. Мы…
Он замолчал, когда раздался звонок в дверь Нажатием кнопки Ташагино открыл ее. Заметно нервничая, в зал вошел молодой офицер связи.
– В чем дело? – резко спросил Дэй Хо.
– Извините за беспокойство, Ваше Высочество, но вы приказали немедленно докладывать вам если случится что-либо экстренное.
– Так что, уже началась атака «техносов» на нашу наземную станцию?
– Нет, Ваше Высочество, речь идет о другом. Мы только, что получили радиограмму.
– Радиограмму? Значит, связь больше не блокируется?
– Нет, она все еще блокирована, но радиограмма была передана очень мощным передатчиком, который к тому же находится в радиусе менее ста километров от базы. Только поэтому радиограмма дошла до нас. Сначала мы подумали что это радиограмма от наших разведгрупп, которые мы послали к приземлившемуся в стороне от базы модулю, но ошиблись. К сожалению, генератор помех помешал нам запеленговать передатчик. Но, возможно, он к тому же еще и мобильный.
– И о чем же говорится в этой таинственной радиограмме?
– Она… действительно очень странная. Очевидно, ее послал тот же человек, который уже предупреждал нас о нападении на «Орбиту VII».
Ташагино почувствовал, как у него учащенно забилось сердце.
– И что же в новой радиограмме?
– Нам сообщают, что в сбившемся с курса модуле находились трое вартеков, которые приземлились на Гандамак, чтобы перед завтрашним нападением основных сил кибертеков провести крупный акт саботажа против наших войск. В настоящее время они прячутся в пещере, чтобы выждать удобный момент для своей акции. Радиограмма заканчивается точным описанием места расположения этой пещеры.
Ташагино нахмурил лоб. В том, что он услышал, содержалось еще меньше здравого смысла, чем в первом предупреждении. Кто же был этот неизвестный информатор? Кто же был заинтересован в том, чтобы передать им информацию о приземлившейся группе вартеков, включая их точное местонахождение?
Но он не мог и просто проигнорировать эту радиограмму. Ведь первое сообщение полностью подтвердилось таким страшным образом. Хотя предупреждение пришло слишком поздно, чтобы на него можно было прореагировать, но тем не менее… А на этот раз ситуация была иной.
– Насколько мне известно, две машины на воздушной подушке с бойцами на борту находятся на пути к модулю, – задумчиво произнес он и посмотрел при этом на Кугами, который утвердительно кивнул. – Атак как мы не можем связаться с ними по радио, то необходимо передать им сообщение другим путем. Немедленно пошлите к ним истребитель, который и передаст информацию. Они должны осмотреть эту пещеру. И если сообщение подтвердится, они должны постараться захватить «техносов» в плен живыми. Если же это будет невозможно, их следует немедленно уничтожить.
Долин не знала, как долго она спала, по ей показалось, что прошло всего лишь несколько минут. Она еще не совсем проснулась, но ее рефлексы функционировали великолепно. Хотя она была не совсем уверена, действительно ли слышала крик, но тренированный мозг инстинктивно зарегистрировал потенциальную опасность.
Она уже почти встала на ноги, но тотчас вновь бросилась плашмя на землю. Резкое движение отозвалось колющей болью в раненом плече, но Долин сжала зубы и одновременно выхватила свой лазер. И только после этого она огляделась вокруг.
Первое, что она увидела, был сержант Дэлвар, который стоял в нескольких шагах от нее. Он тоже держал в руке свой лазер, а кроме того фонарик, но на его лице играла ироничная улыбка, когда он повернулся к ней.
– Браво, Джоунс. Точно как на учениях. Ты была и остаешься образцовой ученицей.
Долин встала и недоверчиво огляделась, и нигде не было видно непосредственной угрозы.
– Что случилось?
Улыбка исчезла с лица Дэлвара.
– Маккена, – сказал он озабоченно. – Он хотел обследовать пещеру, а потом вдруг закричал.
Долин удовлетворенно отметила, что крик ей не приснился. В последнее время ее мучили страшные кошмары, что было неудивительно, а из-за часто повышающейся температуры она часто была просто не в состоянии отделить сон от действительности. Но тот факт, что Маккена действительно кричал, конечно, не делал их положение приятнее.
Из глубины пещеры раздался еще один крик и заставил их поспешить. Долин отстегнула свой фонарик от пояса и помчалась вслед за Дэлваром.
Пещера оказалась намного больше, чем предполагала Долин. Они уже пробежали около ста метров, а лучи их фонариков все еще уходили в черноту. Где-то далеко впереди Долин заметила отблески красноватого света, которые вспыхивали как импульсы стробоскопа.
Огонь лазера!
Она помчалась еще быстрее, отметив про себя, что хотя пещера была очень длинной, но становилась все уже и уже, пока наконец не превратилась в туннель шириной несколько метров. Конца все еще не было видно, только отблески огня лазера. Наконец Долин поняла, в чем дело: почти под прямым углом туннель сворачивал в сторону.
Луч раскаленной энергии чуть было не задел Долин, когда она выскочила из-за поворота. Ее обдало жаром. Она остановилась и прижалась к стене, быстрым движением руки остановив Дэлвара. С ужасом она осознала, что была на волосок от гибели, так близко от нее прошел луч лазера. Но, приглядевшись, Долин поняла, что этот луч был пущен не из вражеского лазера, это был промах Маккены.
Маккена находился в двадцати метрах от нее. Он выронил свой фонарик, и тот продолжал гореть, лежа на полу, а его отраженный от стен свет слабо освещал место событий. Юный кадет боролся с чем-то, что Долин никак не могла распознать даже направив на него луч своего собственного фонаря. Все, что она видела, создавало впечатление черноты – мощное, в человеческий рост, тело. Его ширина была в два или три раза больше, чем высота. Он отдаленно напоминал Долин огромного жука, вооруженного добрыми двумя дюжинами рук и ног, выступавших с боков. Или скорее он был похож на…
– Песчаный паук! – в ужасе воскликнул Дэлвар.
– Не может быть, – заявила Долин, хотя это было именно то, о чем она только что сама подумала: безволосый паук такой черноты, которая казалось, поглощала любой свет, почти как черный хром. – Слишком большой.
Но что бы это ни было, эта штука сильно потрепала Маккену. Она загнала его в угол и перекрыла ему путь к бегству. Когда Долин осветил поле битвы фонариком, то увидела, что позади Маккены дно пещеры было покрыто водой. И это существо теснило Маккену все глубже в воду, которая доходила ему уже до колен.
Нет, тут же поправила себя Долин. Маккену не теснили в воду, он сам пытался таким образом спастись. Казалось, гигантский паук боится воды, так как он его там не преследовал; вместо этого чудовище бегало взад-вперед по краю озерца, занимавшего всю ширину пещеры, и угрожающе махало своими передними лапами. И хотя в воде тот был в безопасности, но одновременно он был и в ловушке.
Долин прицелилась своим лазером в то место монстра, которое она посчитала головой, и нажала на курок. Красноватый луч энергии попал точно в череп чудовища, именно туда, куда она и целила, и отразился от панциря бестии, не причинив ей никакого вреда. При этом он прошел совсем рядом с Маккеной. Долин поспешно убрала палец с курка, когда поняла, что она сама чуть было не убила Маккену.
Череп монстра повернулся и уставился на Долин. При этом раздался фыркающе-шипящий звук. Среди черноты она заметила в луче фонарика пару сверкающих звериных глаз. У Долин было неприятное чувство, как будто взгляд твари проникает ей прямо в душу и парализует ее.
– Не стреляйте! – закричал Маккена. – Лучи лазера ему неприятны и отпугивают его, но они не могут его ранить. Скорее всего вы в меня попадете.