Операция «Рагнарёк» — страница 110 из 244

Фьялар и Войцех, наконец, сели в машину, продолжая начатый еще во дворе диалог. Екатерина с интересом прислушалась к разговору.

— Собираешься и ее сдать Брюсу? – недовольно спросил Войцех. — Мне кажется, рановато давать ему в руки такие козыри. И наши внутренние дела с Шабашем его не касаются.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Фьялар, и выражение недовольства на лице Малкавиана тут же сменилось удовлетворенной улыбкой, — у тебя есть номер Тео?

— Килла-Би… — в зеленых глазах Екатерины промелькнул ужас, — не звоните ему. Я отвечу на все ваши вопросы.

— У нас нет вопросов, — холодно сообщил Шемет, — вопросы к тебе будут у твоего клана. И у Внутреннего Круга, как я полагаю. И первым, по всей видимости, станет вопрос о том, что случилось с твоим Сиром.

— Не твоего ума дело, Малкавиан, — прошипела Екатерина, пытаясь за гневом скрыть охватившую ее панику.

— Это оксюморон, — расхохотался Войцех и обернулся к Делии.

— Вытащи ее из машины. Не хочу обивку пачкать.

Делия кивнула и потащила все еще связанную путами Воздуха пленницу к двери. Войцех выбрался из кабины, оглядел двор.

— Не осина, но сойдет, — заявил он, отламывая толстую кленовую ветку и остругивая ее трофейным ножом, так и оставшимся у него за поясом.

Крик боли затих, словно в ее рот вставили кляп. В застывших глазах плескался животный страх, но деревянный кол, воткнувшийся в сердце, полностью парализовал Бруха.

— Нечего над ней сидеть как наседка, — улыбнулся Делии Войцех, втаскивая тело в минибус, — Тео приедет – заберет. И сам пусть решает, как ее в Европу тащить. Не в первый раз, я думаю.

— Поехали, — Фьялар завел машину, — на месте разберемся. Мусорщики уже на подъезде, и у меня нет ни малейшего желания наблюдать, что тут начнется в ближайшие полчаса.


В Сан-Луи они добрались уже далеко за полночь. Диззи и Бранка опередили их на полчаса, так что остальные участники тура встретили их бурной овацией, как победителей, у самого въезда на стоянку.

Парализованную Екатерину Кин устроил в подвале гостиницы, клятвенно пообещав, что пленницу будут охранять ночью и днем. Фьялар опасался не столько освободительного налета Шабаша – в Сан-Луи Черной Руке было не дотянуться – сколько честолюбивых попыток местных Сородичей перехватить драгоценную добычу, чтобы выслужиться перед Старейшинами. Тео, которого они отыскали в Мексике, уже закончил там свои дела и пообещал прибыть в ближайшее время.

Компания собралась в номере Фьялара, в надежде хотя бы на словах узнать подробности сражения, в котором им так и не довелось принять участие. Но гном, коротко и сжато поставив их в известность об основных событиях рейда, выпроводил гостей. Нервное напряжение долгого дня понемногу отпускало его, но волосы пропахли пороховым дымом, оружейная смазка въелась в руки, глаза слипались от усталости. Фьялар завалился в джакузи со стаканом Джеймсона в руке, великодушно предоставив Делии возможность доказать, что женщины любят героев, и продемонстрировать, каким именно способом.


Когда Войцех выскочил из кабины минибуса, Мелисента сделала полшага вперед, выбираясь из толпы встречающих. И остановилась, не сводя с него широко распахнутых синих глаз. Войцех подошел, не отрывая взгляда, тихо взял ее за руку. И только крепкое, почти до боли, пожатие сказало ей: «Я вернулся. Я рядом. Все обошлось».

В номере у Фьялара они сидели тихо, так и не разняв рук, даже не глядя друг на друга, в напряженном ожидании, когда все это закончится и можно будет уйти. Когда Фьялар закончил свой короткий рассказ, они выскользнули из номера первыми, и торопливо направились к себе.

Войцех закрыл за собой дверь и вопросительно взглянул на Мелисенту. Он не чувствовал себя виноватым, но понимал, что у нее может быть другая точка зрения на его неожиданное исчезновение, и готов был принять любые последствия – от скандала до слез.

Мелисента осторожно высвободила руку и отошла к постели, на которой лежал пластиковый красный пакет, явно ожидающий прибытия Войцеха. Девушка вытащила оттуда что-то голубое, пушистое и мягкое и, покраснев, протянула любимому.

— Вот. Это тебе. Получилось не очень хорошо, там кое-где узор сбит… Я потом, может, еще попробую перевязать. Только сейчас лето, и тебе, наверное, шарф не нужен. А ничего другого я пока не умею…

Войцех бережно взял из ее рук голубой шарф и обмотал шею.

— Я и зимой не мерзну, — улыбнулся он, — и летом жарко не будет. Зато Фьялар обзавидуется – Делия никогда ему такого не свяжет. Спасибо.

Он прижал девушку к своей груди, и она разрыдалась, вытирая слезы пушистым концом шарфа.


Сан-Луи дал им долгожданную передышку.

После событий двадцатилетней давности оставивших город без Александра Варгоса, новый Принц большую часть своей амбициозной и деятельной натуры посвятил защите домена от проникновения шпионов Шабаша, наблюдателей Инконну и прочих предвестников смены власти.

Единственной проблемой чуть было не оказалось желание Дель Монте присвоить себе ожидающий в подвале приезда Архонта трофей. Но Белл, подозревавший подобное развитие событий, поторопился, и спорить со знаменитым Килла-Би Принц не решился. Так что, после недолгой вечеринки в кругу друзей, Тео отбыл в Лондон в качестве официального представителя турфирмы, сопровождающего свинцовый гроб с телом незадачливой туристки.

Войцех и Мелисента методично обходили работающие допоздна бутики, коллекционируя предметы дамского гардероба. Впрочем, большую часть времени они проводили у себя в номере – Норвик с готовностью объяснял всем желающим, что Войцех готовится к семейной жизни, изучая различные способы исполнения супружеского долга. На репетициях и в дневных компаниях Мелисента неизменно появлялась с книгой и честно устраивалась в уголке, принимая участие в общих разговорах только изредка. Она всерьез восприняла упрек в несоответствии своего образовательного уровня графскому титулу и неуклонно его повышала, пообещав жениху аттестат с отличием в качестве свадебного подарка. Подарок предполагалось получить только в сентябре, но Войцеха это не смущало.

Диззи таскал Бранку по ночным клубам, развивая в ней проснувшийся в плену вкус к рэгтайму и блюзу. После неудачного поиска пирожных девушка уже не была так уверена в своем неприятии волшебного зелья, но Диззи, слегка напуганный последствиями, сам предложил мораторий на его употребление. Музыка действовала на него умиротворяющее, а долгие прощания в пустом темном коридоре перед тем, как разойтись по своим номерам, кружили голову. Парень не торопил события, намереваясь свои «пирожные» распробовать медленно и со вкусом.

Концерт прошел безупречно, зал ломился. Первая статья Сэмюэля в «Роллинг Стоун» подняла группу в металлическом чарте на десяток пунктов, Иветт сообщала о взлетевших объемах продаж диска. Фьялар и Норвик проводили все свободное время в две гитары сочиняя музыку для нового альбома, иногда к ним присоединялись братья и Войцех. Но по большей части священнодействовали они вдвоем, понимая друг друга с пол-аккорда.

Делия в такие моменты сидела рядом, уткнувшись в ноутбук. Орки в Шотландии были только первой ласточкой, вылетевшей из Машиного прорыва. Желтые сайты пестрели рассказами об инопланетянах, в которых без труда угадывались цверги и «маленький народец», из сибирской тайги поступали тревожные сведения о множащихся волчьих стаях, причем волки, по свидетельству очевидцев, выросли за последнюю неделю в размерах раза в полтора. В Ирландии католическая пресса называла невежественными суевериями истории о музыке, доносящейся по ночам из древних холмов. В Курдистане целая деревня была обнаружена разорванной на части и полусъеденной – что-то подсказывало Делии, что без выходцев из Нижних Миров тут не обошлось.

Она пока старалась не тревожить новостями Фьялара. Но с двойным усердием переводила на доступный девочкам из Белой Башни язык плетений Машины научно-фантастические формулы.

И две гитары вплетали свою музыку в магию, готовящуюся изменить мир.























Часть четвертая


76. Альбукерке. Нью-Мексико. Войцех


— Традиция ясно говорит, ты не должен видеть невесту в свадебном платье до свадьбы, — сердито заявила Делия.

— Я и не собираюсь, — ничуть не менее сердитым тоном ответил Войцех, — но платье без невесты я посмотреть могу?

— Это должен быть сюрприз, — заметила Бранка, — а ты его хочешь испортить.

Мелисента тихо сидела в уголке с книгой, предоставляя подругам разбираться с этой важной проблемой. Войцех бросил на нее быстрый и нежный взгляд и слегка приутих.

— Ну, и кому тут можно доверить выбор? – устало спросил он. — Вы же дальше гламурных журналов не заглядываете.

— Я не смотрю гламурные журналы, — Делия и Бранка ответили хором, не сговариваясь и, рассмеявшись, переглянулись.

— Тем более, — вздохнул Войцех.

Ситуация получалась патовая, но пускать это дело на самотек Малкавиан не собирался. Войцех надолго впал в задумчивость, но в тот самый момент, когда девушки уже собрались праздновать победу, его озарила идея.

— Норвик! Чтобы Тореадор не разбирался в моде и стиле до тонкостей? Не поверю.

— Хочешь нарядить Мелисенту в медвежью шкуру? – хохотнула Делия.

— И вручить ей свадебный топор, — добавила Бранка.

— Вы что, ни разу его в кружевах и пудре не видели? – рассмеялся Войцех. – Вам крупно не повезло. Он просто неотразим в таком наряде.

На этот раз вздохнула Делия. После свадьбы в ней открылось извечное женское желание переженить всех вокруг и принять деятельное участие в подготовке к этому процессу. Фьялара это забавляло, а саму Делию злило. Но с навязчивыми идеями справиться оказалось непросто. Тем более что Мелисента сказала, что доверяет ее вкусу. Но аргумент Войцеха перевесил ее доводы, и она кивнула.

— Если он согласится.

— Куда денется, — улыбнулся Войцех, — если вы хорошенько попросите. И передайте ему два слова: Анжела Келли.