Операция «Спящая красавица» — страница 18 из 23

Все, кроме Проныры Лу. Он с самого начала был спокоен и собран.

— Ну что я вам говорил, ребятки? За нами велась слежка. Мой нюх меня никогда не подводит.

Ребята ничего не понимали. Так же, как и Молли.

Девушка посмотрела на киллера, который неподвижно лежал на полу, потом перевела взгляд на детектива.

— Послушай, Лу, — сказала она. — Что все это значит? Объясни.

— Объясняю. Я выстрелил в него из ручки.

— Из какой ручки? — спросил Лешка.

— Из твоей, малыш. Это специальная шпионская ручка-пистолет. Она производит подкожную инъекцию. Проще говоря, стреляет иголками со снотворным.

Толстиков обалдел.

— Шпионская…

— Да, малыш. Где ты ее взял?

— У мамы в сумочке.

— Значит, твоя мама — шпионка, — сделал вывод Проныра Лу.

— Как это?.. — снова обалдел Лешка.

— Об этом в конторе поговорим. — Сыщик взглянул на девушку. — Молли, когда мы уйдем, вызовешь полицию.

— А что я им скажу?

— Скажешь: вошла в комнату, а на полу незнакомый мужчина валяется.

— А меня не арестуют?

— С какой стати?

— А вдруг он умрет? Подумают, я его убила.

— Если даже он умрет, то на тебя не подумают. У тебя железное алиби. Ты в данную минуту выступаешь на сцене. К тому же Спиридон — опасный преступник. Полиция давным-давно его разыскивает. О'кей, Молли?

— О'кей, Лу.

— Пошли, ребятки. — Переступив через Палача, детектив вышел в коридор.

…Над морем вставало солнце. Начинался новый день. Лешка чувствовал себя как выжатый лимон. А Джейн чувствовала себя как выжатый апельсин. Слишком много на них всего обрушилось. И поиски Спиридона, и разборка в «Белой акуле», и внезапное появление киллера в гримерке…

Когда они приехали в контору, Проныра Лу плюхнулся в вертящееся кресло и водрузил ноги на стол.

— Итак, ребятки, — сыщик задымил очередной сигаретой, — наша история из уголовной превратилась в шпионскую. Сейчас я вам расскажу, как, скорее всего, было дело. — И Проныра начал рассказывать: — Твоя мать, малыш, — указал он кончиком сигареты на Лешку, — кадровый русский разведчик. Она приехала на Ямайку для выполнения секретного задания. Об этом узнала некая вражеская разведка и похитила тебя с целью использования в качестве мелкой разменной монеты в крупной шпионской игре… Ну, что вы на это скажете?

Толстиков ничего не сказал. А Джейн спросила с обидой за Лешку:

— А почему Лешка — мелкая разменная монета?

— А потому, крошка, что, имея на руках Алекса, эта некая разведка может воздействовать на его мать. Ну там перевербовать ее или получить от нее секретную информацию…

Толстиков слушал Проныру и просто ушам своим не верил. Его мама, которая пекла такие вкусненькие оладушки, и вдруг — разведчица. Чушь какая-то… Но вслух Лешка выразился иначе:

— Фантастика какая-то.

— Часто, малыш, правда выглядит совершенно фантастично. Уж я-то знаю.

Но Лешка не сдавался.

— А вы не думали о том, что ручка могла попасть к моей матери случайно?

Детектив кивнул.

— Думал, малыш. В принципе могла. Но это маловероятно. Такие ручки выдают только агентам СВР России.

— А что такое СВР? — спросила Джейн.

— Служба внешней разведки. Сокращенно — СВР.

— Откуда вы все это знаете?

— А я, крошка, работал секретным агентом. В ЦРУ.

— В ЦРУ? — повторила девочка. — Это же наше Центральное разведывательное управление.

— Верно. Я там занимался русскими спецслужбами. Поэтому сразу догадался, что это за ручка. И как ею надо пользоваться.

Сыщик замолчал.

— Тьфу ты, — вдруг вспомнила Джейн. — Мы же забыли самое главное…

И девочка рассказала Проныре о записке, в которой было написано: «Спящая Красавица проснется в полночь. Ребер».

— Ребер, — задумчиво произнес детектив. — М-да. Давненько я с ним не сталкивался.

— Вы его знаете? — спросил Лешка.

— Еще бы. Это супершпион. Он самый хитрый из всех русских шпионов. У него даже имя хитрое. Как ни читай, все равно получается — Ребер.

— Ре-бер… — по слогам произнесла Джейн, — Ре-бер. Да, одно и то же. Что справа налево, что слева направо.

— Когда между Штатами и Россией были натянутые отношения, — продолжал Проныра Лу, — Ребер был главой американской резидентуры…

— Кем-кем? — переспросил Толстиков.

— Резидентом русской агентурной сети в Америке, — пояснил детектив. — Ему удалось получить самые секретные сведения. — Проныра принялся перечислять: — Документы об американских исследованиях космических лучей, данные о Ханфордской атомной установке, чертежи самолетов — носителей ядерных зарядов…

Джейн перебила:

— Он и сейчас работает против Америки?

— Нет. Сейчас Ребер руководит русской агентурной сетью в Юго-Западной Азии.

— А что он тогда делает на Карибских островах? — удивился Лешка.

— Хороший вопрос, — усмехнулся сыщик.

— А вдруг есть какая-то связь между запиской и судном капитана Кука? — сказала Джейн.

Детектив покачал головой.

— Вряд ли. Я знаю Джеймса Кука. Он мелкий мошенник и пьяница. Его просто использовали.

— Но ведь и там, и там — «Спящая Красавица».

— Это случайное совпадение.

— Ну а кто же такая Спящая Красавица? — сказал Толстиков. — И почему она проснется в полночь?

— Может, это шифр? — предположила Джейн.

— Не шифр, а код, — поправил девочку Проныра.

— Что за код?

— Условная фраза. Слова «Спящая Красавица проснется в полночь» могут означать все, что угодно. Без кодового блокнота эту фразу не раскодируешь…

Слушая объяснения Проныры Лу, Лешка думал о матери. А вдруг мама и правда разведчица?.. Почему бы и нет? Ведь он же собирается стать разведчиком. А работа разведчика — это сплошные тайны и секреты. От всех, В том числе и от родных.

— Значит, меня хотели использовать в крупной шпионской игре, — повторил Толстиков слова Проныры.

— Точно, малыш.

— Но тогда получается, что ясновидящий Джо работает на чью-то разведку.

— И тут ты прав, парень. Лешка вскочил со стула.

— Надо срочно выяснить, на чью! И рассказать моей маме!

— Спокойно, малыш. Как раз этим мы и займемся.

Джейн тоже вскочила со стула.

— А как же Бет Мойз?!

— Спокойно, крошка. Ею мы тоже займемся. Завтра мы с тобой летим на Ямайку. А ты, малыш, останешься наблюдать за ясновидящим Джо. Для наблюдения я сниму номер в отеле. Ведь напротив его окон — отель, не так ли?

— Так, — кивнули ребята. А Толстиков добавил:

— Но я ничего не увижу.

— Увидишь. Я тебе дам пистолет-автомат.

— Какой пистолет-автомат?

— С оптическим прицелом. Пушка досталась мне в качестве трофея от одного киллера. Правда, прицел не снимается. Устаревшая модель. Но зато оптика прекрасная.

— А если у этого Джо шторы будут задернуты?

— Днем? Вряд ли, малыш.

— Ну а если, — настаивал Лешка.

— Тогда придумаем что-нибудь другое.

— «Жучок» поставим, да?..

— Нет, «жучок» здесь не поможет. Раз Джо профессиональный разведчик, то у него в доме наверняка есть «антижучок». И мы ни черта не услышим.

— Лешка в любом случае не услышит, — вставила Джейн.

— Услышит. Мы воспользуемся черным «жучком».

— Каким черным жучком? — удивились ребята.

— Хэтом, — с улыбкой ответил сыщик.

— А-а! Точно! — закричала Джейн. — Он же по губам умеет читать.

— Вот именно. Хэт через оптический прицел прочтет по губам все, о чем будет говорить Джо со своими коллегами.

— Да, но они могут разговаривать, например, на венгерском языке, — сказал Толстиков.

— Или на китайском, — добавила Джейн. Проныра Лу убрал ноги со стола и встал с кресла.

— Не кричите «тону», ребятки, пока стоите на берегу. Там посмотрим, на каком языке они будут болтать… Короче, я погнал в отель. А вы тут располагайтесь и отсыпайтесь.

Только сейчас Джейн и Лешка ощутили, как им хочется спать. И есть им тоже захотелось. Ведь за весь вчерашний день они съели по гамбургеру в баре Косого Энди да выпили по стакану кока-колы в притоне Одноногого Черри.

К счастью, в конторе оказался холодильник, а в холодильнике — банка кальмаров в томате. Ребята мигом ее очистили и легли спать: Лешка — на стульях, а Джейн — на диванчике у окна.

Ну а Проныра Лу погнал на своем «шеви» в отель.


Глава XIX ТЕРРОРИСТ ПОНЕВОЛЕ

Ребята проспали почти до полудня; спали бы и дольше, но их разбудил телефонный звонок. Толстиков взял трубку.

— Слушаю.

— Доброе утро, малыш, — раздался голос Проныры Лу. — Быстренько гоните с Джейн на улицу Сент-Клер. О'кей?

— Куда? — Лешка со сна ничего не понимал.

— В «Большой южный отель». Мы с Хэтом в 27-м номере, на втором этаже. — Понизив голос, детектив прибавил значительно: — Здесь кое-что происходит.

Перед тем как гнать в отель, Лешка обрил наголо правую сторону головы Джейн, а Джейн обрила наголо левую сторону головы Лешки. Ребятам было как-то не в кайф в прикиде панков. Так что теперь они превратились в «бритоголовых».

Толстиков, лишившись волос, стал выглядеть еще толще. А Джейн стала похожа на озорного мальчугана.

Они погнали в отель.

Хэт, увидев «прически» Джейн и Лешки, раскрыл рот от удивления.

— Ой, а где ваши волосы?

— Вылезли, — с шутливым вздохом ответила девочка.

— Не отвлекайся, — сказал Проныра негритенку, — Читай по губам дальше.

Хэт снова прильнул глазом к оптическому прицелу пистолета-автомата.

— Пока молчат, — доложил он.

— А в чем дело? — поинтересовались ребята.

— Дом ясновидящего Джо — шпионская «крыша», — объяснил сыщик. — Сам Джо — двойной агент. Видимо, его взяли на «компре» и он «слил» всю информацию о резиденте.

Ребята ничего не поняли из сказанного Пронырой Лу.

— Проныра, — попросила Джейн, — повтори все то же самое нормальным английским языком. Мы в твою шпионскую тарабарщину не въезжаем.

Сыщик повторил «нормальным» языком:

— Дом ясновидящего Джо — конспиративная квартира. А сам Джо работает на две разведки сразу. На русскую и еще на чью-то.