Операция «Театр» — страница 10 из 44

Мужчины чокнулись рюмками и выпили, поговорили немного на отвлеченные темы. Вскоре Герцог ушел…

* * *

На какое-то мгновение Сергеев оцепенел, как и все присутствующие.

— Все быстро из помещения! — раздался крик Апалькова. — Борода, быстро организуйте тушение пожара! Быстро, бегом!

Этот крик привел всех в движение. Четверо человек, находившихся в помещении, выскочили в коридор. Борода стал кому-то что-то кричать, в его руке появился огнетушитель. Он и еще двое прибежавших мужчин прошли в горящее помещение.

Апальков и следом Сергеев побежали на улицу. Они увидели, как толпа людей удерживала какого-то мужчину. Раздавались крики:

— Диверсант!

— Поджигатель…

При этом задержанного беднягу били.

Апальков и Сергеев подбежали к толпе. Майор вытащил пистолет и выстрелил в воздух.

— Всем разойтись! Диверсанта оставить в покое! — крикнул майор и тише добавил. — Сергеев, возьми его.

Люди медленно стали расходиться. Ермолай крепко схватил избитого мужчину…

* * *

Кенигсберг, штаб-квартира Абвера в Восточной Пруссии,

кабинет начальника

Адмирал Канарис с явным удовольствием читал донесение ленинградского резидента Пэна. Его агенты-боевики устроили взрыв и обстрел машин, перевозивших музейные экспонаты.

Хозяин кабинета прошел к окну и вслух повторил слова из донесения:

— Ценностям нанесен существенный урон, несколько из них уничтожены полностью.

Адмирал понимал, что объективно оценить урон Пэн не мог и наверняка приукрасил ситуацию. И, тем не менее, это явно успех, русские как минимум приостановят вывоз.

Для полного решения поставленных задач Пэн предлагал внедрить в Ленинград значительные диверсионные формирования, например, батальон Абвера «Бергман».

О тяжелом положении в осажденном Ленинграде Канарис получал и сообщения из разведцентра службы из Стокгольма. Вот только доблестный люфтваффе ничем не может похвалиться…

Все это требовало отдельного и специального осмысления. Между тем, адмирал изрядно вымотался за последние дни. Недавно он посетил разведцентры службы в Лиссабоне, Берне и Анкаре. Везде были свои успехи и неудачи. Были и предательства…

Канарис прошел к радиоприемнику, нажал на одну кнопку, затем на вторую. Послышалась мелодия из раннего музыкального произведения Рихарда Вагнера, романтической оперы Die Feen.

Адмирал прошел к рабочему столу, развалился в кресле. События на Восточном фронте развивались не так уж плохо. Но полного удовлетворения от работы адмирал не испытывал. Ведь первоначальный «План Барбаросса» окончательно срывался. Канарис все ближе подходил к пониманию, насколько неправильным было представление немецкого руководства и его самого о силе и резервах Красной армии…

* * *

В помещении находятся четверо мужчин. Трое из них стоят: Апальков, Сергеев и Борода. Четвертый мужчина с окровавленным лицом и связанными руками сидел на стуле.

— Кто тебя направил — немцы? Японцы? — кричит майор.

Сидящий мужчина сжимается в комок, испуганно вертит головой, что-то нечленораздельно говорит.

— Ты тут дурака не валяй, этот номер не пройдет, — эмоционально давит майор. — Ну, тварь!? Ты сам сделал жидкостную зажигательную гранату?

Сидящий мужчина отрицательно кивает, моргает, что-то мямлит.

— Не ты. Тогда кто тебе дал жидкостную зажигательную гранату? — спрашивает майор.

— Чего? — заикаясь и косясь, спрашивает сидящий мужчина.

— Кто тебе передал «Коктейль Молотова»? Ну, бутылку с зажигательной смесью? — спросил более доходчиво Борода.

— А, это? Ну, друг Ваньша и передал.

— Он сказал, куда бросить бутылку? — спросил Сергеев.

— Ну.

— Как его фамилия?

— Так, это… Удачин он…

— Где он живет? — рявкнул майор.

Сидящий мужчина испуганно вертит головой.

— Он недавно из Китая приехал.

— Где он сейчас, тупица? — кричит майор.

— Снова в Китай уехал.

Стоящая вокруг троица хмуро переглянулась.

— Я эту тупую гниду забираю с собой, — обращаясь к Бороде, бросает Апальков.

Отводит в сторону Сергеева и тихо говорит:

— Сейчас на машине — живо на аэродром, и сразу вылетайте по своему маршруту. Про взрыв в театре держи язык за зубами, — протягивает для рукопожатия руку. — Иначе всем мало не покажется. Я потом сам доложу, когда во всем разберусь, — кивает головой на задержанного, — и с этим, и с дружками его тоже. Последствия пожара мы оперативно ликвидируем.

Ермолай кивает, жмет руку майора и поспешно направляется на выход…


Где-то через час задумчивый Сергеев поднялся на борт самолета. Мысли крутились вокруг взрыва в театре.

Из кабины летчиков вышел майор Теплов.

— Ну что, лейтенант, летим? — весело спросил командир самолета.

— Летим.

Майор прошел по салону к двери, закрыл ее, вернулся к кабине. На ходу бросил:

— Что-то хмурый ты, Сергеев. Случилось что?

«Рассказывать о диверсии в театре летчику не стоит», — решил Ермолай, выдавил:

— Просто устал немного.

— Да уж, достается нам. Ничего, сейчас выспишься, восстановишься, — изрек майор и прошел в свою кабину.

В пустом мрачноватом салоне Ермолай не спеша соорудил небольшую лежанку и завалился на нее. Перед глазами четко стояло полыхающее помещение театра…

«Если бы мы замешкались, — подумал. — Пожар мог быстро охватить другие помещения и даже все здание! Могли сгореть все и всё, что находилось в здании! Экспонаты музеев, картины… да само уникальное здание… Молодец майор Апальков …».

Тем временем, самолет уверенно набирал высоту…

Глава 6

Ермолай спал почти пять часов.

Встал в бодром настроении, организм вовсе не хандрил. События в театре как-то сами по себе отошли на второй план. Мысли снова вернулись к выполняемому заданию…

После хорошей физической разминки стало еще лучше, прорезался и зверский аппетит.

Ермолай достал свои продовольственные запасы и хорошо так перекусил. Затем еще подремал…

* * *

Ленинград, музей Эрмитаж,

кабинет директора…

В помещении находились академик Понаровский и начальник отделения милиции, капитан Ильиных. Расположившись за овальным столом заседаний, они ждали важного гостя.

Вот в дверь постучали. Вошел высокий пожилой мужчина в пальто, в очках и с небольшой бородкой. В руке он держал фанерный плоский чемодан-портфель серого цвета. И держал его определенно с большими физическими усилиями.

— Здравствуйте, товарищи, — вымолвил мужчина простуженным голосом. — Я профессор Диких, ректор горного института, — поставил на пол чемодан и тяжело выдохнул.

Понаровский и Ильиных поднялись, прошли к гостю, представились и пожали руку профессору.

— Пожалуйста, проходите, — предложил хозяин кабинета.

— Спасибо, — ответил профессор, взял чемодан и прошел к столу.

— Как поживает ваш легендарный институт? — спросил академик.

— Неважно. За последнюю неделю нас дважды бомбили, — ответил гость и с усилием положил чемодан на стол.

Выдохнул и вымолвил:

— Представляю вам, товарищи, гордость института, да и гордость всей страны — коллекцию золотых и платиновых самородков России. Со времен Петра Великого собирали, ни в одной стране мира такой нет. Десять самых уникальных самородков весом в 20 килограммов чистого природного золота и платины. Самый крупный самородок почти 4 килограмма, самый мелкий — весом в 790 граммов. Разную мелочевку мы оставили у себя, а вот большие самородки, природные уникумы, мы полагаем, надо вывезти из города. У нас в институте уже была попытка их украсть, опять же — фашистские бомбежки.

— Передать нам самородки — это правильное решение, — вымолвил академик.

— Кто в курсе, что вы лучшие самородки доставили в Эрмитаж? — строго спросил капитан.

— Только я и мой заместитель Екатериничев, — ответил профессор. — Он сам и чемодан для транспортировки мастерил. Вы не смотрите, что он из фанеры, он очень прочный…

* * *

На дозаправку топливом в Свердловском аэропорту самолет приземлился утром.

Сергеев спустился на землю и… увидел серьезного майора Истомина.

Ермолай обрадовался, широко улыбнулся. Сразу шагнул навстречу и весело изрек:

— Здравствуйте, Николай Максимович. Какая неожиданная и приятная встреча!

Майор вяло улыбнулся, бросил:

— Здравствуй, Ермолай, — протянул для рукопожатия руку.

Всматриваясь в уставшее и похудевшее лицо майора, Ермолай спросил:

— Что-то случилось? Вы плохо выглядите.

Истомин хотел сказать что-то резкое. Но… очевидно, взяв себя в руки, спокойно вымолвил:

— Нет, ничего такого особенного не случилось, просто идет смертельная война. Пойдем, друг ты мой, в здание вокзала, перекусим в кафе, поговорим, обсудим…

* * *

Новосибирск,

военная комендатура…

В помещении находились двое мужчин: майор в военной форме и мужчина с окровавленным лицом и в окровавленной и порванной одежде. Это сердитый, если не сказать взбешенный, майор Апальков допрашивает диверсанта, бросившего «Коктейль Молотова» в здание театра.

— …говори, гнида, кто тебя направил взрывать театр? — кричит майор и без замаха бьет в живот стоящего у стены мужчину.

Бедняга сгибается, тяжело дышит и выдавливает:

— Я сказал, что это Ваньша…

— Ведь забью до смерти, если не скажешь правду! — кричит майор. — Говори, сволочь! Страна воюет, а ты!?. — грязно ругается.

На лице допрашиваемого — слезы и сопли.

— Я правду говорю…


Полчаса спустя…

Майор Апальков докладывает по телефону в Москву.

— …товарищ комиссар, мы примем все меры, чтобы найти этого Ивана Удачина. По нашей картотеке он не проходит, у нас нет на него никаких данных. Я сделаю срочные запросы…

Майор с серьезным выражением лица внимательно слушает абонента. Отвечает: