Операция "Золотой Будда" книга третья — страница 17 из 47

— Сэр, он очнулся, — отрапортовал один из незнакомцев.

— Отлично, тогда останови машину.

Тэд понял, что этот голос принадлежал самому старшему в этой странной компании.

Проехав еще какое-то время, микроавтобус плавно притормозил. Подсев к Тэду, старший сразу же приступил к делу.

— Что ж, мистер Торнер, давайте знакомиться. Меня зовут Пол Адамс. Я старший агент ФБР. И скажу вам сразу, что вы, мистер Торнер, попали в очень скверную историю.

Тэд сглотнул липкую слюну, которая появилась так некстати.

— Я не понимаю, о чем вы сейчас говорите.

— Сейчас объясню. Агент Кроули, включите, пожалуйста, запись.

Только сейчас до Тэда дошло, что аппаратура, расположенная в салоне микроавтобуса, имела отношение к наружному наблюдению.

Тэд уставился в монитор, на котором замелькали кадры, где был запечатлен автомобиль «Шевроле».

— Узнаете себя?

Тэд молча кивнул.

— А вот человек, за которым мы уже давно ведем охоту, — Адамс показал рукой на незадачливого водителя «Шевроле».

— Но я не сделал ничего предосудительного. Я всего лишь помог ему с его неисправной машиной. А потом он быстро убежал в гипермаркет, сказав, что забыл какие-то вещи в камере хранения.

Пол громко рассмеялся и с сарказмом произнес:

— У вас есть хороший адвокат?

— Нет. А зачем он мне?

— Мистер Торнер, неужели вы думаете, что, посмотрев эту пленку, присяжные поверят вам? Посмотрите внимательно. Вот вы садитесь в машину. Он вам что-то говорит, показывая рукой. Вот он быстро уходит. А потом вы отъезжаете с этого места. О какой неисправной машине вы сейчас нам говорите?

Тэд снова испуганно посмотрел на экран.

— Но я правда вижу его впервые!

— Мистер Торнер, допустим, что это так. Но поверят ли вам присяжные? Ведь обвинение в шпионаже в пользу другого государства — это очень серьезно.

— Но я говорю вам чистую правду. Я видел этого человека впервые.

— Возможно, но мы в любом случае должны все проверить. Если вы хотите связаться со своим адвокатом, вы имеете право это сделать. Но после этого мы вынуждены будем дать официальный ход этому расследованию.

Торнер замер в немом молчании.

— Но есть и другой вариант, — продолжал незнакомец. — Вы сейчас подробно рассказываете нам о том, что вы делали вчера и сегодня утром. Затем подробно вспоминаете, во сколько вы приехали в гипермаркет и кто вас там видел или мог видеть. Мы проверяем эти факты, и в случае, если вы действительно оказались там случайно, тогда из главного подозреваемого вы становитесь свидетелем.

Тэд быстро закивал в знак согласия.

— Пока мы все не проверим, вы отправитесь в нашу штаб-квартиру.

— Я согласен.

* * *

Для американцев день перед рождественской ночью всегда непохож на другие. Особенно это ощущалось в крупных городах Америки. Последние приготовления, последние покупки перед семейным праздничным ужином делали первую половину этого дня самой суетливой в году.

— Олежка, по-моему, я забыла купить приправу к нашему рыбному блюду. Ты поедешь со мной? — радостно щебетала Мэри в кухне.

— Конечно, поеду, — быстро согласился Умелов. Ему хотелось быстрее прижать и расцеловать Мэри в салоне ее авто.

— Тогда собирайся. Я сейчас тоже переоденусь.

Олег отправился в свою комнату. Натянув теплый свитер и накинув зимнюю куртку с капюшоном, он вышел на улицу. Вместо привычного московского морозца и пусть грязного, но все-таки снега улица Филадельфии встретила Умелова зимним пронизывающим атлантическим ветром и по-осеннему безысходной промозглостью.

Не спеша Олег прошел вдоль невысокого кустарника к проезжей части. Посмотрев по сторонам, он заметил в двухстах метрах от дома Корнов микроавтобус. Хитро улыбнувшись кому-то невидимому, Умелов быстро зашагал к припаркованной автомашине. Когда до микроавтобуса оставалось около пятнадцати метров, он неожиданно тронулся с места и быстро скрылся за первым же поворотом.

— Ага, испугались?! — ловко сымитировал Умелов интонацию героя Анатолия Папанова из фильма «Берегись автомобиля».

Развернувшись, он быстро зашагал обратно, к дому Мэри. Она уже выехала из гаража на своей машине. Сев рядом с ней на переднее сиденье, Олег с улыбкой подмигнул ей.

— Что, поехали?

— А ты что такой веселый?

— Так ведь Рождество сегодня.

— Тебе правда в Филадельфии хорошо?

— С тобой мне в любом месте хорошо.

— Правда-правда?

— Да.

Перегнувшись через среднюю консоль, Олег крепко обнял Мэри, прильнув своими губами к ее полуоткрытому рту. Спустя несколько минут, устав от длинного поцелуя, она отстранилась от Умелова.

— Все! Поехали, а то нас соседи увидят.

— Тогда — вперед! — Олег сделал жест рукой, как бы показывая направление.

Неожиданно зазвонил сотовый телефон Мэри.

— Алло. Говорите. Извините, но я вас не слышу, — по-английски ответила она в трубку.

— Не хотят говорить? — поинтересовался Умелов.

— Да. Это уже второй звонок за этотчас.

— Не бери в голову. Кто бы это ни был, он все равно нам не испортит праздника. Поехали.

Переключив рычаг коробки передач в положение D, Мэри вырулила на дорогу и, плавно нажав на педаль газа, направила свою машину к ближайшему гипермаркету.

* * *

В апартаментах отеля Omni, переоборудованного под временный штаб агентов ФБР, было совсем не рождественское настроение. Большой стол, стоявший посредине холла и заменявший в данном случае привычный стол заседаний, был «украшен» стопкой каких-то бумаг и канцелярским стаканом с торчащими из него острыми карандашами.

Указав Тэду Торнеру на свободный стул, Пол Адамс присел напротив.

— Мистер Торнер, может быть, пока наши сотрудники проверяют ваши показания, вы что-нибудь нам расскажете о себе?

— Что конкретно вы хотите от меня услышать?

— Расскажите свою биографию.

Немного смутившись, Тэд начал с того, где и когда родился и кто были его родители. Вдруг его осенило неожиданной догадкой.

— Мистер Адамс, извините, что я спрашиваю вас об этом. Но откуда вам было известно мое имя? Ведь в микроавтобусе я вам его сам не называл. Эта сцена с «Шевроле» была подстроена?

«А он не так прост, каким показался сначала», — подумал Пол, холодно глядя в глаза своему оппоненту.

— Что же? Раз вы обо всем догадались, то постарайтесь теперь понять, почему все это произошло именно с вами.

Тэд наивно захлопал ресницами, соображая, как отреагировать на такой поворот событий.

— Нет никаких соображений? — уже почти по-доброму поинтересовался Адамс.

— Нет.

— Тогда давайте снова посмотрим видеозапись, и вы все поймете.

Тэд молча уставился в монитор. Агент Кроули подошел к видеомагнитофону и вставил в него кассету. На экране была уже не парковка перед гипермаркетом, откуда его увез микроавтобус, а фрагмент улицы возле дома Мэри Корн.

Вот к ее дому подъезжает его автомобиль. Вот сам Тэд выходит из машины и идет к входу. В другом кадре Тэд выходит из дома Мэри, скрючившись после удара в пах этого русского ублюдка. Вот Тэд опускает в мусорный бак коробочку с кольцом, которое он хотел подарить Мэри.

— Узнаете? — Пол положил перед Торнером ту самую коробочку.

— Да, — сглотнул липкую слюну Тэд.

— Скажите, мистер Торнер, вам не обидно, что такая красивая и умная девушка выбрала себе в спутники не вас, а этого русского журналиста?

— Нет, — через силу соврал Торнер.

— Вы мне лжете. Я же вижу, что вы и сейчас сильно переживаете.

— Какое это имеет значение?

— Как ни странно, но для вас и для меня это имеет очень большое значение.

— Допустим, для меня имеет, но вы-то тут при чем?

— А вы не допускаете мысль, что несколько агентов Федерального бюро расследований находятся здесь, в Филадельфии, не случайно? Вы думаете, что мы просто так прожигаем деньги наших налогоплательщиков, бестолково проводя Рождество вне своего дома?

— Нет, я так не думаю.

— И правильно делаете. Потому что мы здесь проводим специальную операцию и нам очень не нравится то, чем занимается мистер Умелов на территории нашей страны. Хотя формально он не нарушает наших законов, но, проводя свое журналистское расследование здесь и, возможно, за пределами Штатов, он может серьезно затронуть наши национальные интересы.

— Каким образом? — непроизвольно вырвалось из уст Тэда.

— Это вас не должно интересовать. Давайте договоримся на будущее, что вы никогда не будете задавать никаких вопросов, касающихся нашей деятельности. Ни мне, ни моим агентам. Договорились?

— Хорошо, сэр! — по-военному ответил Торнер.

— Я могу это расценить как ваше желание сотрудничать с нами?

— А что я должен буду делать?

— Во-первых, вы расскажете мне о ваших взаимоотношениях с мисс Корн. А во-вторых, вы нам подскажете, кто из ее подруг в дальнейшем может помочь нам. Нам нужен надежный источник информации из ее близкого окружения. Да! И вы тоже постарайтесь восстановить с ней хорошие отношения. Даже ценой «дружбы» с этим русским журналистом.

Слово «дружба» Адамс произнес так, чтобы у Торнера не оставалось выбора относительно своих дальнейших действий.

— А если я не соглашусь с вами сотрудничать? — на всякий случай робко спросил Тэд.

— Поверьте, мистер Торнер, это не лучший вариант. Мы знаем о вас гораздо больше, чем вы можете себе представить. Известно, что каждый человек носит в себе много того, о чем не должны знать другие. Если вы хотите проверить нашу осведомленность, то я к вашим услугам.

— Нет, не надо! Я готов к сотрудничеству, — торопливо ответил Торнер.

— Я был просто уверен, что вы умный человек и патриот нашей свободной страны.

Тэд ничего не ответил. Он уже вышел из того возраста, когда подобные слова воспринимались именно в том смысле, в котором их произнес Адамс.

* * *

Площадь перед гипермаркетом была полна праздношатающегося народа. Высокая искусственная ель в виде ровного треугольника возвышалась в самом центре этой огромной парковки. Десятки Санта-Клаусов сновали между машинами пенсильванцев, одаривая каждого какой-либо безделушкой.