Операция "Золотой Будда", книга вторая — страница 40 из 59

— Вот тут мы и живем, — показал на входную металлическую дверь с домофоном Мальцев.

Выбравшись из машины, Игорь распорядился, чтобы водитель никуда не отъезжал, и, набрав номер квартиры на пульте, дождался ответа.

— Это мы. Гостей ждете? — шутливо крикнул он в микрофон.

— Да. Заходите, — женский голос из динамика показался Мэри приятным и радушным.

Через мгновение запищал сигнал магнитного замка, дверь распахнулась.

* * *

Мальцевы показались Мэри очень добрыми и хлебосольными людьми. Ей было легко общаться с ними и находиться в их доме. Даже первоначальная скованность, которая была связана с критичным отношением к своему внешнему виду после длительного перелета, прошла сразу же, как только они сели за стол.

Сейчас, когда мужчины отправились поговорить в соседнюю комнату о своих делах, оставив наедине двух женщин, Мэри наконец внимательно осмотрела комнату, где стоял накрытый стол. Гостиная была красивой и уютной, с хорошей мебелью и со вкусом подобранными обоями.

— Нравится? — поинтересовалась Наталья, думая, что Мэри рассматривает на стене фотографии в дорогих рамках, где они с мужем запечатлены в заграничных путешествиях.

— Да.

— Может, что-нибудь положить? — кивнула хозяйка на уставленный стол, выбирая еще нетронутое блюдо.

— Нет, спасибо. Мне уже достаточно.

Наталья не стала неволить гостью.

— Вы ведь первый раз в Москве?

— Я вообще первый раз в России. Мои предки когда-то, до революции, жили в Стрельне. Это под Петербургом. Потом, когда началась Гражданская война, они сумели выехать через Финляндию в Европу, а затем в двадцатых годах эмигрировали в Америку.

Мэри рассказывала историю, которую знала с детства от своей бабушки по отцовской линии.

— Вы очень хорошо говорите по-русски, практически без акцента, — сделала Наталья искренний комплимент Мэри.

— С самого рождения отец говорил со мной только на русском языке. Поэтому он для меня родной. Английский я воспринимаю всего лишь как язык общения. На нем труднее передать свои чувства, это, скорее, язык информации.

Поскольку Наталья не владела английским, то она просто согласилась с выводами Мэри. Та внимательно посмотрела на Наталью.

— Извините, если я вдруг вас чем-то обижу, но я хочу узнать, как вы познакомились с Олегом?

На самом деле Мэри давно хотела задать этот вопрос симпатичной хозяйке. И теперь, когда рядом не было мужчин, она решилась произнести его вслух.

— А он вам ничего не рассказывал? — искренне удивилась Наталья ее неосведомленности.

— Нет.

Мэри солгала, потому что Олег говорил ей раньше о его знакомстве с Мальцевыми. Но она хотела услышать это от нее самой.

— Хорошо. Я сейчас все расскажу. Все с самого начала.

Наталья пересела на диван и, пригласив гостью сесть рядом, начала свой рассказ.

* * *

Игорь прислушался к голосам женщин, раздававшимся из гостиной.

— По-моему, они подружились.

— Я на это очень надеюсь.

Олегу тоже нравилось, что все так складывается.

— А у тебя с ней действительно серьезно? — на всякий случай поинтересовался Мальцев, хотя об этом можно было и не спрашивать.

— Да. Серьезней не бывает.

— А свадьба когда?

Игорь решил выведать у друга все.

— Не знаю. Как только урегулируем все вопросы, связанные с посольствами, тогда и определимся, — решил аккуратно свернуть эту тему Умелов.

— Ладно. Об этом потом поговорим. Давай, докладывай, что ты там в Японии узнал. — уже по-военному лаконично спросил Мальцев.

— Я думаю, достаточно много, чтобы сделать дальнейшие шаги в расследовании. Жаль только, что я косвенно стал причиной смерти случайного человека.

— Не понял? — удивленно уставился на Олега Игорь.

— Помнишь, когда ты мне звонил, я сказал, что на меня покушение было?

— Ну, помню. И что?

— Так вот, вместо меня убили японца, случайно оказавшегося на месте преступления.

— Как это? — удивленно спросил Мальцев.

— А так. Якудза киллера из наших дальневосточных бандитов завербовали. А для того, чтобы меня в определенное место вывести, где он бы меня мог застрелить, они нам целый спектакль разыграли с родственницей погибшего вулканолога.

— Ну-ка поподробней! — оживился Мальцев

— К Мэри на улице подошла какая-то женщина и сказала, что хочет ей передать документы покойного брата. Она сказала, что принесет их в чайную. Ну, я и повелся на эту замануху. Я пришел туда раньше и, пока ждал эту японку с документами, решил в туалет сбегать. А киллер уже там был и только и ждал случая, чтобы со мной расправиться без свидетелей. Увидев, что я в туалет отправился, он следом за мной пошел. Но тут мне просто повезло. Я ведь японских иероглифов не знаю, поэтому сразу не понял, где какая дверь. А когда из туалетной комнаты вышел какой-то японец, то я и подумал, что мужской клозет там. А мужик этот сантехником оказался. Он в женском туалете что-то ремонтировал. Ну, я, естественно, туда и завалился. Это меня и спасло, потому что киллер правильную дверь выбрал и в закрытой кабинке случайного посетителя замочил.

Олег закончил излагать эту страшную историю. Мальцев задумчиво посмотрел на друга.

— Если бы мне это кто-то другой рассказал, то я бы не поверил. Но с тобой это вполне могло случиться, ты же у нас заговоренный. Ни пуля тебя не берет, ни нож, — улыбнулся он.

— Может, по кофейку? — вопросительно посмотрел на Игоря Олег. — А потом я тебе дальше все подробности изложу.

Мальцев показал ладонью жест, означающий согласие.

— Сейчас организуем. Один момент.

* * *

Наталья прервалась, увидев вошедшего в комнату мужа.

— Вы что, о нас судачите? — шутливо спросил он.

— Ага. Я Марии о нашем знакомстве рассказываю. Как все начиналось. И какой ты раньше был.

— Да-а? — удивленно протянул Игорь. — И каким же я был?

Мэри, не поняв шутливого тона, подумала, что назревает маленькая семейная ссора. Она решила вмешаться в разговор.

— Игорь, извините меня, это я попросила вашу жену рассказать мне, как вы познакомились с Олегом.

— Мария, неужели он вам ничего не рассказывал? — удивленно спросил Мальцев.

Ей пришлось опять лгать.

— Нет.

— Ах, он, паршивец! Столько времени скрывал от вас всю правду. Ну, теперь-то вы знаете о его геройстве?

Наталья укоризненно посмотрела на мужа.

— Я еще не дошла до этого места. Ты куда шел? На кухню?

— Да. Кофе сварить.

— Вот и иди. А мы тут сами, без вас разберемся.

Мальцев пожал плечами и вышел из комнаты. Когда он возвращался с подносом, на котором стояли чашки с кофе, то заметил, как женщины что-то вполголоса обсуждали, сидя на диване.

— Стой! Ты куда? — остановила его жена.

— К Олегу. Он кофе попросил.

— Я думаю, сначала нужно дамам предложить.

— Простите. Девочки, может, кофе? — Игорь наигранно подыграл супруге.

— Конечно. Давай-ка, ставь на стол. А вам с Олегом еще свари.

Игорь послушно составил с подноса чашки с дымящимся напитком и покорно пошел на кухню делать новую порцию.

Когда он вернулся в комнату, где его ждал Умелов, тот, усмехнувшись, констатировал:

— Что, отняли?

— Пришлось отдать. Они там о чем-то своем, о девичьем, чирикают…

Насладившись ароматным кофе, Умелов начал обстоятельно и не спеша рассказывать Мальцеву обо всем, что случилось с ним в Японии за прошедшую неделю.

Тот внимательно слушал Олега, не перебивая.

* * *

— Наконец-то. А мы уж думали, что вы к нам не вернетесь.

Наталья, улыбаясь, встала навстречу мужчинам. Игорь подошел к жене и, обняв, поцеловал в щечку.

— Что, заскучали?

— А вы как думали? Кто, по-вашему, будет тост за прекрасных дам поднимать?

Умелов с Мальцевым поняли тонкий намек. Усевшись снова за общий стол, они первым делом выпили за своих милых женщин, а потом все вместе долго и оживленно беседовали, вспоминая далекие Курильские острова. Ведь каждый, кто хоть раз побывал на этих скалистых берегах, оставлял там частичку своего сердца. Потому что это была наша русская земля, доставшаяся в наследство от далеких предков, которые бесстрашно бороздили Охотское море и Тихий океан, прокладывая и закрепляя границы Российской империи.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В маленьком ресторанчике недалеко от Таганской площади за стойкой бара располагался небольшой кабинет для VIP-персон. Там за накрытым столиком сидел худощавый черноволосый мужчина, которому на вид было немногим более пятидесяти. На его правой руке кроме двух татуировок красовался массивный перстень с дорогим камнем. Напротив него за тем же столом расположился импозантный азиат в очках с тонкой позолоченной оправой. Это был Ацухито, помощник господина Таканиси. Он приступил к выполнению задания своего оябуна.

Черноволосый внимательно слушал японца, который выговаривал все русские слова почти без акцента.

— Вот и все, что меня уполномочил вам передать господин Таканиси, — закончил свой длинный монолог азиат.

— Значит, мой японский друг просит меня оказать ему услугу?

— Да. Он так и сказал. И еще он добавил, что если вы захотите посетить Японию, чтобы встретиться с господином Таканиси, то мой оябун будет рад вас принять и оказать вам любую услугу на территории Японии.

«Интересно, какая истинная причина такого беспокойства со стороны твоего пахана?» — про себя подумал Угол, но вслух произнес другую фразу:

— Я обещать сейчас ничего не буду. Мне надо пару дней, чтобы самому разобраться, что за кент этот ваш журналист. Ты пока погуляй, потусуйся по Москве. Если телка нужна, то подгоним. А я с людьми перетру. Договорились?

— Хорошо, — согласился Ацухито.


После того как японец удалился из ресторана, вор в законе крепко задумался над необычной просьбой «старого лиса» Таканиси. Он помнил японского главаря еще по Приморью, когда Угол с местной братвой только начинали свой бизнес с налаживания поставок машин из Хоккайдо. Он знал, какую власть и авторитет имел этот японец у себя в провинции.