Воронцов тоже подлил себе чаю.
— Теперь понятно, — кивнул он.
— Итак, резюмирую, — продолжил довольный Умелов. — В восемьдесят пятом году ЦРУ едва не получило фактическое доказательство наличия японского золота на острове Онекотан. После провала операции единственный оставшийся в живых человек, знавший обо всех ее нюансах, Дэн Фаррел, таинственно умер в США. К этому моменту остальные участники операции уже погибли на острове, правда, не без помощи наших пограничников.
Услышав эту фразу, генерал-лейтенант усмехнулся:
— На то мы и стоим на страже нашей границы, чтобы никто не мог безнаказанно ее нарушать.
— О! Хороший тост! Валерий Петрович, может, выпьем, а потом опять продолжим? — Игорь с надеждой посмотрел на Воронцова.
Тот с удовольствием поддержал инициативу Мальцева.
В очередной раз посмотрев в окно, Наталья Мальцева увидела у бордюра знакомую машину помощника своего мужа.
— Все, подруга, пошли. Он уже у подъезда.
Спустившись вниз, подруги поздоровались с крепким молодым человеком, сидящим за рулем, и начали размещаться на заднем сиденье машины.
— Наталья Юрьевна, куда? — лаконично спросил Вадим.
— В центр куда-нибудь, к Театральной площади. А там решим.
Вадим аккуратно вырулил со двора и, не нарушая правил движения, поехал в сторону центра Москвы.
Наталья, придвинувшись ближе к Мэри, вполголоса переспросила:
— Так когда вы в Нижний едете?
— Завтра вечером. Олег сам давно у своих родителей не был. Да и мне очень хочется с ними познакомиться, — ответила Мэри.
— Подарки купила?
— Купила. Только Олег говорит, что нужно было что-нибудь попроще выбрать. И вообще, мне кажется, он немного комплексует.
— Это почему же? — искренне удивилась Наталья.
— Он почему-то считает, что я не смогу найти с ними общий язык. Они у него всю жизнь на железной дороге на рабочих должностях проработали. А меня он называет выходцем из аристократического рода, — огорченно произнесла Мэри.
— Да не бери ты это в голову. У него отличные родители. Кстати, ты крещеная? — неожиданно спросила Наталья.
— Да.
— А в церкви когда-нибудь была?
— Конечно. В нашей семье все верующие. И мы каждую неделю в свой православный приход Девы Марии в Филадельфии ходим.
— Отлично! Вот у вас с его мамой уже есть общие интересы. Она тоже верующая и тоже каждую неделю в храм ходит.
— Здорово! Я так давно мечтала посетить службу в каком-нибудь храме России, — в голосе Мэри звучала искренняя радость.
— Вот видишь, я же говорю, что все будет нормально.
Они шептались о своих женских делах на заднем сиденье машины, которая плавно огибала многочисленные пробки и продвигалась по малым улицам вперед, в самый центр столицы.
В том же нескончаемом потоке следом за ними полз огромный черный внедорожник GM.
Холодная водочка, да под хорошую закусочку, да еще в хорошей мужской компании… Что может быть лучше этого?
— Валерий Петрович, у вас жена — волшебница, такие огурчики делает, что ум отъешь, — Мальцев специально громко произнес это в надежде, что Нина Сергеевна, колдующая на кухне, услышит его слова.
Генерал-лейтенант одобрительно посмотрел на Игоря.
— Что, правда понравились?
— Очень.
Воронцов добродушно улыбнулся.
— Что ж, придется тебе в дорогу одну баночку выделить.
— Спасибо, Валерий Петрович, — улыбнулся Мальцев в ответ.
Вытерев пальцы салфеткой, Умелов вопросительно посмотрел на генерал-лейтенанта.
— Валерий Петрович, давайте я свою версию по поводу Филиппин выскажу?
Воронцов отодвинул в сторону пустую рюмку.
— Давай продолжай. Мы с удовольствием послушаем.
Умелов сосредоточился, решая, с чего начать. Наконец лицо его прояснилось, и он произнес:
— Когда я впервые услышал эту версию в Японии, я тоже отнесся к ней скептически. Где Филиппины, а где Курилы? Между ними же расстояние в тысячи километров. И потом, должны же быть хоть какие-нибудь доказательства того, что золото вывозилось из Манилы в Японию, пусть даже косвенные. Или, на худой конец, просто информация от кого-то. Но в отношении Филиппин здесь нет даже намека на то, что ценности были вывезены оттуда. Есть только устоявшаяся версия, что японцы начали прятать ценности прямо перед наступлением американцев. Во многих информационных источниках говорится, что отступающие японские войска якобы прятали их в джунглях. В некоторых источниках речь идет о ста семидесяти местах, где они вроде бы зарыты. Скажите, Валерий Петрович, разве это не бред: прятать золото и ценности в джунглях, где через месяц растительность полностью меняется? Там же невозможно оставить ни одного надежного ориентира. В этой зеленой массе уже через несколько недель все утонет. Тогда возникает первый вопрос: или японцы этого не знали, что маловероятно, или у них имелся совсем другой интерес.
— У тебя есть ответ? — прервал Умелова генерал-лейтенант.
— Валерий Петрович, разрешите, я сначала изложу то, как я все это сам воспринимаю, а потом мы подойдем и к ответам.
— Хорошо, продолжай. Больше перебивать не буду.
Воронцов выставил ладони, показывая Умелову, что он может говорить дальше.
— Спасибо, — спокойно продолжил Олег. — Так вот, есть еще вопросы. Самый важный из них. Почему японцы до последнего дня, когда это еще можно было сделать, не предприняли ни одной попытки вывезти из Манилы свои ценности? И только лишь в конце сорок четвертого года, когда появилась реальная угроза потери Филиппин, японское руководство отправило в Манилу генерала Ямаситу, который должен был помимо обороны организовать еще и сокрытие ценностей. Допустим, что генерал действительно великолепный военачальник и его прибытие на Филиппины могло помочь оборонявшимся. Но при чем здесь сокрытие ценностей? Если бы я был на месте людей, принимавших решения, то я бы их вывез задолго до начала серьезных боевых действий. Правда, некоторые историки пишут, что такое количество ценностей вывезти с Филиппин было невозможно. Якобы войска США чуть ли не с сорок третьего года блокировали все подступы к архипелагу. Опять же заявляю, что это бред. Помимо морского сообщения, Япония к тому моменту имела мощную авиацию. Она стала уступать американцам только к концу сорок четвертого года. А до этого времени между Манилой и Японией было постоянное воздушное сообщение. Я, конечно, не специалист в этой области, но думаю, что у нас в России есть военные историки, которые могут дать квалифицированную справку о том, какие самолеты Япония имела в годы войны. По этим характеристикам без труда можно определить, на каком типе бомбардировщика удобнее всего было вывезти с Филиппин эти ценности. К тому же не надо забывать, что на пути к Токио находился остров Тайвань с его аэродромами подскока. И, если мне не изменяет память, этот остров находился под протекторатом Японии уже лет семьдесят.
Умелов, переведя дыхание, посмотрел на генерал-лейтенанта. Тот почесал переносицу.
— Интересная версия. А при чем тут Курильские острова?
— Я тоже думал — при чем, пока не понял одну штуку. С точки зрения здравого смысла все, как ни странно, сходится. Япония до сорок пятого года простиралась до самой Камчатки. Если вспомнить историю, то в середине прошлого века Россия обменяла Курильские острова у Японской империи на южную часть острова Сахалин. Так вот, к сороковым годам на Курильских островах вообще не осталось гражданского населения. Когда-то Курилы населяли айны, но их всех депортировали на Хоккайдо. А на островах в скором времени была расквартирована многотысячная японская группировка войск и огромное количество военнопленных, которые день и ночь строили там какие-то подземные сооружения. И если предположить, что Япония действительно захотела бы тайно вывезти из Филиппин ценности и спрятать их так, чтобы об этом никому не было известно, то лучшего места, чем Курильские острова, просто не найти.
— Интересная версия, — прокомментировал последнее высказывание Умелова генерал-лейтенант.
Олег внимательно посмотрел на Воронцова.
— Вы правда так считаете, Валерий Петрович?
— А что? — пожал плеечами генерал-лейтенант. — В этом что-то есть. Только вот непонятно, для чего Японии надо было так шифроваться. Ведь всем было известно, что она за годы оккупации экспроприировала у Юго-Восточной Азии все, что только можно. Не проще ли было им вывезти все золото в Токио, начеканить монет или просто все переплавить в золотые слитки?
Воронцов вопросительно посмотрел на Умелова. Тот сразу же оживился.
— Правильно, Валерий Петрович! Вы как раз в самую точку попали. Я тоже ведь так же, как и вы, думал. Ну где тут логика? Японцы в то время никого вообще не боялись. Но пару дней назад меня вдруг осенило. Я понял, кого могли в то время опасаться японцы, действуя с оглядкой.
— Американцев? — предположил Мальцев.
— Нет, Германию, — спокойно ответил Умелов.
— Не понял. Поясни. — Мальцев искренне удивился.
— Да, Олег, пожалуйста, поясни свои мысли, — также не смог скрыть своего удивления Воронцов, — а то что-то не срастается. Насколько нам всем известно, Япония и Германия во Второй мировой войне были союзниками.
Олег хитро улыбнулся.
— Сейчас все объясню. У нас в редакции есть одержимый человек. Зовут его Кирилл Черновецкий. Он уже давно расследует тайны Третьего рейха. Многие его считают странным, но только не я. Мы с ним много разговаривали на эти темы. Я, конечно, большинство его предположений считаю фантазией, но некоторые вещи о деятельности нацистов взял на вооружение. Вы, наверное, слышали или, может быть, когда-то читали о том, что у верхушки Третьего рейха была какая-то связь с Тибетом. А как вы знаете, Тибет — это духовное сердце буддизма и именно там находился верховный далай-лама. Он обладал невидимой, но очень мощной властью над буддистами в том регионе. И если предположить, что японцы на тот момент экспроприировали ценности не только у зажиточных граждан региона, но и из буддистских храмов и монастырей, то обо всех этих