Опиум для народа — страница 10 из 53

А. Н.) и плясание и главам их накивание, устам их неприязнен кличь и вопль, всескверненые песни, бесовская угодил свершахуся, и хребтом их вихляние, и ногам их скакание и топтание…»

Короче, боролись-боролись попы с народом, снова плюнули и успокоились на том, что заявили, будто празднует народ в сей день не бесовщину, не Ивана Купалу, а очень даже правильный день Иоанна Крестителя. Ну а то, что они там козлами скачут, — так дикие ж люди, простонародье! Как могут, так и выражают свою радость от Иоанна Крестителя!..

С обычаями вообще бороться очень трудно. Иногда кажется: вот на волне народного энтузиазма отменили мы старый мир, и это уже навсегда! Переименовали месяцы во фрюктидоры-помидоры и начали новое летоисчисление, как во времена Великой Французской революции… Детей стали Даздрапермами и Тракторинами называть, как после 1917 года… Ан нет! Проходит шальной угар, и снова возвращаются «октябри» и «августы», Святославы и Егоры, блины и Масленица…

Вот пришли большевики, отменили елку на Новый год. А потом снова вынуждены были ввести, потому что ломать традиции, а не опираться на них — это все равно что бороться со стихией, вместо того чтобы оседлать волну и плыть на ней…

Даже в современной атеистической Европе, которая давно уже болт забила на все эти религии, все равно религия осталась — теперь уже не в виде веры в небесного колдуна, создавшего мир, а в виде системы праздничных обрядов, за которыми не стоит ничего, кроме веселья.

Магия язычества сидит в нашей культуре так глубоко, что это воспринимается совершенно естественно. Возьмите книги о Гарри Поттере или отнимите у своего ребенка популярную компьютерную игру-бродилку. Что вы там увидите? Волшебные посохи, полеты на метле, заклинания… короче, сплошную магию. То есть язычество. Прекрасно и незаметно уживающееся с христианством. Которое само — покрашенное тонким слоем монотеистической краски язычество.

Часть IIЕврейские сказки

§ 1. На каком языке была написана Библия?

Первая часть книги, если помните, начиналась с описания примитивной детско-дикарской психологии и сказки про курочку Рябу. Однако ничуть не хуже Рябы эту психологию иллюстрируют сами библейские сказания, которыми мы сейчас и займемся. Предварительно, однако, ответив на вопрос, заданный в заголовке параграфа…

Самые древние опусы Библии написаны на иврите — древнееврейском языке. Более поздние фрагменты выполнены на арамейском языке, который начал вытеснять иврит примерно с VII века до нашей эры. Арамейскому языку была уготована большая судьба — на Ближнем Востоке он стал практически языком международного общения. В Ассирии и Вавилонии арамейский вытеснил аккадский. На нем говорили торговые люди и послы разных стран. Наконец, арамейский был родным языком Иисуса Христа…

Третий библейский язык — греческий. Весь Новый Завет и часть ветхозаветных произведений дошли до нас именно на этом языке. Собственно говоря, само слово «библия» греческого происхождения и означает просто «книга».

Многие места Библии современному читателю совершенно непонятны из-за переводов с языка на язык. Вот простой пример из Книги пророка Иеремии: «И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева. Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось».

Поняли что-нибудь?.. И немудрено! Действительно, какая связь между тем, что пророк Иеремия видит миндальное дерево, и подтверждением данного ранее Господом обещания?.. А все дело в том, что Библия — не божественное откровение, а литературное произведение, и в нем встречается игра слов. На иврите «шакед» — «миндаль». Иеремия говорит Богу, что он видит «шакед». Бог отвечает, используя глагол «шокед», обозначающий «стараться, быть усердным». Иными словами, Бог показывает пророку ветку миндаля, чтобы та по созвучию напомнила ему о твердом божеском обещании, от которого Господь не отказывается.

Или вот отрывочек из Книги пророка Амоса: «Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами. И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю; не буду более прощать ему».

Опять игра слов, которая никак не переводится и потому на всех языках, кроме иврита выглядит глупо. «Кайиц» на иврите — «спелые фрукты». «Кец» — «конец». На письме, без огласовки, оба слова выглядят совершенно одинаково.

Встречаются подобные штучки и в Новом Завете. Скажем, в одном из евангелий есть эпизод, когда Христос вручает апостолу Петру ключи от царствия небесного. При этом он толкает следующий спич: «Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь мою, и врата ада не одолеют ее…»

При чтении греческого варианта вопросов не возникает: «петр» по-гречески «камень». Любопытно, кстати, что Петр — третье имя апостола. От рождения этого парня звали Симон. Когда его ввели в секту Христа, представив основателю, Иисус тут же дал Симону «партийную кличку»: «Ты наречешься Кифа, что значит: камень». Это по-арамейски. Автор Евангелия писал его по-гречески, поэтому для своих читателей сделал пояснение: «что значит камень». Кстати говоря, и арамейский, и иврит не знали заглавных букв, так что имя собственное при написании никак не выделялось: «камень» и есть «камень».

К счастью для читателя, подобных мест в Библии не так уж много, поэтому общий смысл излагаемого не теряется при переводе. Так что пройдемся по тексту, как ножом по маслу…

§ 2. Начало начал

Первая книга знакомит читателя с сотворением мира и приключениями первых людей. Согласно древним шумерским сказаниям (позже перекочевавшим в Библию), боги создали этот мир за шесть дней, а на седьмой повалились отдыхать. Откуда, кстати, взялась эта цифра — семь? Почему она встречается в фольклоре многих народов? Почему «семеро одного не ждут»? Почему в неделе семь дней?

«Священную семерку» породила природа, а именно длительность лунного цикла, который длится 28 дней, и за этот срок луна проходит 4 фазы по 7 дней каждая. Во время первой фазы виден лунный серп, вторая фаза — полнолуние, третья — серп, повернутый в другую сторону. Наконец, четвертая фаза луны — новолуние, когда луны на небе не наблюдается.

Шоу показывают на небе, никуда от него не убежишь, поэтому во всех уголках земного шара число «семь» было замечено и заложено в культуру. В том же Вавилоне в честь главных богов был выстроен семиступенчатый храм. А по вавилонскому преданию, после смерти люди попадают в подземное царство, окруженное семью стенами с семью воротами, через которые поочередно должен был проходить умерший. Как видим, не только небесная канцелярия в мифах целиком повторяла земную, не только божеская семья была слепком с земной семьи, но и представления о загробной жизни были прямой проекцией земного существования. Здесь город и там город. Здесь сад, и там сад…

Кстати, о саде… Именно эта картинка окультуренного сельскохозяйственного ландшафта легла в основу представлений о библейском рае, Эдеме. Эдем — это и есть райские кущи. А что прекраснее сада с плодово-ягодными растениями мог вообразить себе полудикий потомок обезьяны, который и сам не так уж давно слез с дерева, где питался зрелыми плодами? Бассейны с озонированной водой? Белый унитаз? Плазменный телевизор размером со стену? Дорожки, выложенные разноцветной плиткой? Электрическую подсветку зеленых насаждений?.. Бросьте! До таких представлений о рае людям нужно было еще дорасти. До этого тысячи лет. А пока — деревья и земля с травой, по которой ходишь босиком и голый, — вот вам весь нищий первобытный рай. И хорошо если комаров не будет, потому что «фумитокс» еще не изобрели…

Итак, когда ничего еще не было, а были только боги, последние решили положить начало миру и сотворили… нет-нет!.. не кварки и лептоны, а небо и землю. Это простительно: древние скотоводы не знали, что такое элементарные частицы, но они невооруженным взглядом видели небо и землю. Поэтому боги начали акт творения именно с этих больших объектов. С точки зрения первобытного человека, больше земли и неба не существовало ничего. Ну действительно, Солнце — маленькое, оно на небе помещается. Луна — примерно как Солнце. Горы и моря много больше, чем Солнце, но все равно с землей и небом не сравнятся. Мир в глазах дикарей представлял собой две твердые бесконечные параллельные плоскости — небо и землю. Сделав, по представлению древних, самое трудное, боги занялись дальнейшими мелочами…

Вам, конечно, непривычно читать про «богов», поскольку в русском (да и любом другом) переводе Библии теперь стоит слово «Бог» в единственном числе. Но это более поздняя, чисто идеологическая редакция, сделанная, так сказать, из соображений «монотеистической политкорректности». Библия была слегка подправлена, и лишь иногда, совершенно случайно, в ней вдруг проскальзывают диалоги между богами…

Так вот, после того как были созданы две бесконечные твердые поверхности с воздушной прослойкой между ними — земля и небесная твердь, — боги некоторое время носились туда-сюда в промежутке между ними в полной темноте.

Затем они каким-то образом изготовили свет. А уж после того как был включен свет, боги зачем-то сделали Солнце и другие небесные сувениры. Как могла проканать подобная несуразица? Дело в том, что про электромагнитные фотоны мало кто из древних евреев слышал, поэтому сознание первобытных вполне допускало существование света без Солнца. А что? Нормально!.. Мухи — отдельно, котлеты — отдельно.

Зачем же богам понадобилось производить Солнце, если свет и так уже был? Некоторые предположения на этот счет у авторов Библии имеются: «И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной… для знамений». Такая, значит, цель…

Что же боги сделали дальше, после того как создали землю, небо и свет? Вы не поверите! Они создали… небо! Да-да, еще одно небо — так, во всяком случае, написано в Библии. То ли автор, переписывавший этот текст, был с хорошего бодуна, то ли боги обладали отменным склерозом, но, если верить Библии, небо они создали дважды. Это священный факт.