Оппоненты Европы — страница 29 из 33

Люди часто не понимают, что существует некая граница, перейдя которую человек становится иным. Даже на войне, даже во время самого ожесточенного сражения, даже защищая собственную жизнь. Пролитая кровь означает барьер, который вы переходите и после которого уже никогда не обретете прежнего душевного равновесия. Убийство человека – самый тяжкий грех, который не может оправдываться никакими обстоятельствами. Человек словно переходит грань, отделяющую его от прежней нормальной жизни. Некоторые сходят с ума от подобной вины, некоторые живут с этим чувством вины всю оставшуюся жизнь. Многие испытывают душевные терзания. А некоторые привыкают и становятся равнодушными к чужой боли, чужой жизни и чужой крови.

Дронго не хотел и не мог стрелять еще раз. Но отчетливо понимал, что, если он не выстрелит первым, этот враг, не задумываясь, нажмет на курок. Выбор был только один – стрелять первым. Он занял такую позицию, что легко мог засечь появившуюся тень и выстрелить в него сквозь стеклянную дверь. Шансов у второго убийцы не могло быть, для этого Дронго слишком хорошо стрелял. Но он все равно медлил.

Убийца появился точно там, где и предполагалось. Подняв пистолет, Дронго медлил. Ему так не хотелось стрелять в этом месте. Одного убитого вполне достаточно. Ведь он мстил ему за погибшего дипломата, за убитого журналиста. За похищенную Мадлен. Но сейчас совсем другое дело. Этот второй убийца ничего плохого ему лично не сделал. Однако он собирается сейчас убивать самого Дронго. Так не хочется стрелять именно здесь, у красивого бассейна, в этом месте. Но другого выхода просто нет. Дронго поднял пистолет.

«Хоть бы ты свалился на этом скользком полу и сломал себе ногу, – пожелал ему Дронго, – в таком случае не пришлось бы стрелять».

Но убийца не собирался падать. Он неумолимо приближался. Подходил к стеклянной двери, поднимая пистолет. Остается несколько секунд. Если дать ему возможность войти внутрь, то шансы уравняются. Но это не тот случай, когда нужно уравнивать шансы. Убийца что-то почувствовал. Он действительно был достаточно опытным киллером. Неожиданно послышались шум и крики «бросай оружие». Убийца еще поднял пистолет, разворачиваясь, чтобы выстрелить, когда в него несколько раз выстрелили сразу два офицера полиции. Убийца упал на пол, не выпуская из рук оружия. Дронго все еще сидел перед дверью, сжимая в руках пистолет.

Глава 18

Он увидел, как к нему осторожно подходят сотрудники полиции, и успел спрятать свой пистолет. Оба офицера, осмотревшись, обернулись и прокричали что-то, разрешая кому-то подойти ближе. Были слышны шаги подходившего человека. Это оказался комиссар ван Лерберг. Он вошел в зал, где находился бассейн, недовольно оглядываясь по сторонам. И подошел к Дронго.

– Мы нашли здесь два трупа, – недовольно сказал комиссар. – Может, вы наконец объясните, что именно здесь происходит?

– Один, – поправил его Дронго, – вы нашли только один труп. Второго человека застрелили ваши офицеры.

– Какая разница? – все также недовольно спросил комиссар. – В результате вашей самодеятельности у нас двое убитых.

– Тот, которого убил я, был убийцей турецкого дипломата и журналиста Рамаса Хмайна, – сообщил Дронго, – и он стрелял в нас в итальянском ресторане.

– Это вы узнали до того, как его пристрелить? – поинтересовался ван Лерберг.

– Его оружие у второго убийцы, – пояснил Дронго, – можете взять и проверить. Думаю, что баллистическая экспертиза все подтвердит. Я вам говорю, что это тот самый убийца.

Он не успел договорить, когда увидел бегущего следователя. Тот вбежал к ним, тяжело дыша.

– Как вы могли уйти? – закричал он. – Почему вы так сделали?

Его крик отозвался эхом по всему залу.

– Мы договорились о встрече с мадам Броучек, – пояснил Дронго, – но ее похитили. Прямо из отеля…

– Как это из отеля? – не понял следователь. – Повсюду дежурят сотрудники полиции. Как ее могли похитить из отеля?

– Они представились сотрудниками полиции и вывели ее к своей машине, – сказал Дронго, – потом позвонили мне, когда я уже был в кабине лифта, и предложили спуститься вниз. Там меня уже ждал господин Тейтгат. Мне удалось отнять у него оружие и выстрелить первым. В его карманах лежали два ключа. От собственного четыреста шестого номера и от моего, четыреста двадцатого. Стало ясно, кто именно ждал в моем номере и почему его не успели перехватить в отеле. Он просто пробежал по коридору, возвращаясь в свой номер. А потом появился второй. Мне пришлось спрятаться здесь, но вовремя успели сотрудники полиции, которые его застрелили.

– А где теперь госпожа Броучек? Получается, что вы ее подставили, – ошеломленно сказал следователь, – и почему тогда вы отступили сюда, если у вас было оружие?

– С мадам Броучек все в порядке, – подтвердил Дронго, – когда я застрелил первого из нападавших, я забрал его телефон. Он у меня, вы можете его проверить. Мне перезвонили и договорились, что если я сдам оружие и уйду отсюда, никому и ничего не сообщив, то они отпустят Мадлен Броучек. Я разрядил пистолет и оставил его рядом с убитым. Проверил и уточнил, что они отпустили мадам Броучек. А потом появился второй, который решил меня убить…

– Получается, что они вас обманули, – покачал головой следователь. – И как вы, такой опытный эксперт, могли попасться на такую примитивную уловку. Хотя бы позвонили кому-нибудь из нас. Мы бы вас подстраховали.

– Я думал, что они сдержат слово, – мрачно ответил Дронго.

– Все слишком просто, – нахмурился комиссар, – мне кажется, что вы опять чего-то недоговариваете.

– Вы видели обоих убитых, – показал в другую сторону Дронго. – Что еще вам нужно?

– Мне нужно, чтобы вы все же отсюда уехали, – сквозь зубы процедил комиссар, – вы и так уже доставили нам кучу неприятностей. С вами хочет говорить заместитель генерального прокурора королевства. Чтобы гарантировать вашу встречу, я попрошу двух моих офицеров сопровождать вас до здания прокуратуры, где должна состояться ваша встреча.

– Я не совсем понимаю, почему вы отдали оружие, – опять вставил следователь.

– Проверьте лучше номера и установите, кто звонил погибшему, – протянул телефон Дронго следователю.

– Дайте мне, – предложил комиссар.

Кубергер протянул ему телефон.

– Не забудьте, что через час у нас будет важная встреча, – сказал следователь.

– Не забуду, – пробормотал Дронго, – я готов встретиться с вашим королевским прокурором.

– Он не королевский прокурор, а заместитель генерального прокурора нашего королевства, – поправил его Кубергер.

– Прямо как в сказке. Свое сказочное королевство, волшебный город и целая куча страшных злодеев, – пробормотал Дронго.

– Что вы сказали? – не понял следователь.

– Ничего. Восхищаюсь вашей страной. У вас потрясающе красивый город.

– Пора заканчивать с этим делом, – вмешался комиссар, – оно слишком затянулось. Заодно нужно проверить, кто эти господа, которые сейчас находятся здесь. Насколько я помню, таких типов не было в числе приглашенных.

– Один из них жил в нашем отеле, – возразил Дронго, – мне нужно немного прийти в себя. Разрешите, я поднимусь к себе в номер.

– Вас будут сопровождать мои офицеры, – решил комиссар.

Дронго согласно кивнул, проходя в коридор. Оба офицера пошли следом за ним. Комиссар и следователь о чем-то оживленно переговаривались. В кабине лифта было тихо. Дронго поднялся на четвертый этаж, прошел в свой номер. Оба офицера остались стоять у дверей. Он вошел в номер, достал свой телефон и набрал уже знакомый номер Жильсона. Телефон был отключен. Очевидно, помощник еврокомиссара решил, что так будет правильно. Вполне вероятно, что он пока не знает о том, что произошло внизу, и не подозревает, что у эксперта будет важная встреча с приехавшим прокурором уже через час. А если знает? Если знает, то тогда сделает все, чтобы не допустить этой встречи. Дронго намеренно не стал ничего говорить о встрече с Жильсоном комиссару ван Лербергу и следователю Кубергеру. Он посчитал, что суета, которая возникнет сразу после подобного заявления, только помешает делу. У него были и другие сомнения. Поэтому он посчитал более правильным рассказать обо всем высокому чиновнику, с которым должен был встретиться уже через час.

Но ему нужна будет определенная страховка. Некоторые эпизоды последнего дня ему не очень понравились, хотя фактов было не так много. Поэтому он прошел в ванную комнату, достал телефон и набрал уже знакомый номер, рассказал своему собеседнику о своих сомнениях. И сделал еще один телефонный звонок. Двойная страховка в таком случае не помешает. Затем вернулся в комнату как раз в тот момент, когда к нему вошел комиссар ван Лерберг.

– Мы поедем вместе, – сообщил комиссар, – нас уже ждут в прокуратуре.

– А где господин следователь?

– Он уже поехал на встречу. Будет ждать нас в прокуратуре, – пояснил ван Лерберг.

Дронго согласно кивнул. Вместе с комиссаром они вышли в коридор. Там уже находились два офицера полиции. Один пошел впереди, другой позади них. Они спустились вниз в кабине лифта, куда вошли все вчетвером. У машины комиссара их уже ждал его водитель, молодой человек лет двадцати пяти.

– Поменяйся с Теофилом, – приказал ему комиссар.

Один из сопровождавших их офицеров сел за руль машины. Водитель остался в отеле. Дронго и комиссар уселись на заднее сиденье, и машина медленно отъехала от здания отеля.

– Неужели больше ничего не было? – спросил комиссар. – Или вы не хотите мне рассказывать?

– Некоторые детали я опустил, чтобы не размазывать это дело. Сейчас самое главное – найти того, кто звонил и давал указания убийцам. И узнать, кто за этим стоит. Вы ведь уже поняли, что это был не одинокий маньяк, а целая организация.

– Двое напарников – это еще не организация, – недовольно заявил комиссар.

– Слишком много фактов, – возразил Дронго. – А кто похитил мадам Броучек? Ведь там действовали еще двое неизвестных, которые представились сотрудниками полиции. Значит, у этих убийц есть еще двое сообщников. А может, и еще больше.